KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Георгий Блюмин - Рублевка, скрытая от посторонних глаз. История старинной дороги

Георгий Блюмин - Рублевка, скрытая от посторонних глаз. История старинной дороги

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Георгий Блюмин, "Рублевка, скрытая от посторонних глаз. История старинной дороги" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Беломраморные колонны, античная скульптура в нишах, картины на стенах, раззолоченная люстра, роскошный паркет превращают гостиную в истинную обитель муз. За столом – хозяйка салона княгиня Зинаида Александровна Волконская в белом платье и в белой кружевной шляпке. Ее белоснежный наряд, светлым пятном выделяющийся на картине, по замыслу художника, подчеркивает ее главенствующую роль в собрании.

За столом стоит импровизирующий поэт Адам Мицкевич (1798–1855). Его слушают: поэт князь П. А. Вяземский (сзади Мицкевича), у правой руки его – писатель и критик А. С. Хомяков (1804–1860), рядом с ним – княгиня З. А. Волконская. Пушкин сидит против Мицкевича. За Пушкиным стоит его друг М. П. Погодин, за круглым столиком – поэт Д. В. Веневитинов (1805–1827). У колонны стоит П. Я. Чаадаев. Восторженный взгляд Пушкина обращен к импровизатору. Вспоминается рассказ современника о том, как русский поэт столкнулся в дверях салона с Мицкевичем и воскликнул при этом: «Стой, двойка, туз идет!» На что Мицкевич резонно заметил: «Козырная двойка и туза бьет».

Всего на полотне Г. Г. Мясоедов изобразил 19 персон: 12 мужчин и 7 женщин. Если исключить представленных в глубине картины двух очевидных служанок в белых чепчиках, то остается 12 мужчин и 5 дам. В большинстве своем они узнаваемы: художнику удалось добиться портретного сходства. Дмитрий Веневитинов, четвероюродный брат Пушкина и замечательный поэт, умерший очень молодым, всего лишь в 21 год, смотрит на предмет своей безответной любви княгиню Волконскую…

В томе седьмом полного собрания сочинений князя П. А. Вяземского читаем: «В Москве дом Зинаиды Волконской был изящным сборным местом всех замечательных и отборных личностей современного общества. Тут соединялись представители большого света, сановники и красавицы, молодежь и возраст зрелый, люди умствен ного труда, профессора, писатели, журналисты, поэты, художники. Все в этом доме носило отпечаток служения искусству и мысли».

Так пушкинский соученик по Царскосельскому лицею подвигнул своего родственника-художника на создание замечательной картины, в которой вновь запечатлелся образ великого поэта и его ближайшего окружения.

21. Architetto Sole

Село Солослово расположено на левом берегу речки Медвенки на Рублево-Успенском шоссе в 17 километрах от МКАД и судьбой своей повторяет судьбу многих подмосковных деревень, оказавшихся на вожделенной для богатой публики Рублевке. Зачастую это старые, почти некрасовские деревни, со всех сторон теснимые современными роскошными, хотя подчас аляповатыми виллами-коттеджами. Так и Солослово оказалось буквально затерянным внутри богатого поселка Горки-8 с его храмом, магазинами, дворцами и постоянно растущими таунхаусами. Целый город основался в некогда идиллическом уголке подмосковной природы, где недавно бил из-под земли в овраге лишь животворный родник, отмеченный крестом.

Солословский новодел – белоснежная церковь Иоанна Предтечи с золотыми куполами возведена здесь в начале 2000-х годов местным домовладельцем, небезызвестным в новейшей российской истории Д. О. Якубовским. Храм построен в духе новгородско-псковского зодчества. Здесь Якубовский похоронил своего отца, инженер-подполковника ракетных войск стратегического назначения. Церковь в Горках-8 находится ныне в статусе подворья Троице-Сергиевой лавры. Собственно же в деревне Соло-слово в 1990 году была выстроена деревянная часовня во имя Параскевы Пятницы, приписанная к храму в селе Назарьеве.

Часовня Параскевы Пятницы в Солослове

Некогда приезжавшие по приглашению русских государей в Москву иноземные мастера селились в особой слободе к западу от столицы. Наряду с другими толкованиями, существует мнение, что слобода получила название Кунцево, от немецкого Kunst – ремесло, искусство. Соседняя с Кунцевом деревня Фили была так наименована супругой великого князя Московского Ивана III Васильевича и, соответственно, бабушкой Ивана Грозного – византийской царевной Софьей (Зоей) Палеолог. Очевидно, что она полюбила эти места: ведь по-гречески «филео» – «люблю».

Именно Иван III пригласил в Москву в январе 1490 года знаменитого итальянского архитектора Пьетро Антонио Солари. Солари выстроил в Кремле Грановитую палату, в которой до сих пор российские президенты принимают именитых иностранных гостей. Из двадцати кремлевских башен Пьетро Антонио построил шесть, и в их числе четыре проездные: Боровицкую, Константино-Еленинскую, Фроловскую (Спасскую) и Никольскую. Им же возведены кремлевские стены со знаменитыми зубцами.

За труды на благо России итальянец был пожалован земельным наделом в 15 верстах от Кунцева, где по собственному эскизу возвел первую деревянную избу. Постепенно деревня прирастала новыми домами и по имени владельца получила название Саларево. Архитектором Солнце (Architetto Sole) именовали зодчего на родине за его поистине солнечный дар. «Солари» – по-итальянски «солнечный». Долгое время селение именовалось Саларево, Соло-словлево тож.

Солословлево позднее трансформировалось в Солослово. Академик Степан Борисович Веселовский в очерке «О происхождении названий некоторых древнейших селений Подмосковья» пишет: «Саларевы оставили по себе след в названиях двух подмосковных селений. Первое селение – это Солослово, в 23 км от Звенигорода, которое раньше называлось Саларевым-Солословлем, а позже Солословом. Второе селение – Саларево, на верховье реки Сетуни, в 23 км от Подольска».

Пьетро Антонио Солари именуется еще в летописях как Петр Фрязин, подобно его соотечественникам, зодчим Алевизу Фрязину, Марко Фрязину, Антону Фрязину. Собственно Италию тогда называли фряжскими землями. Слово фря на северо-итальянском диалекте означает холодно. От того же корня английское frozen – замерзший. Нетрудно представить себе воочию теплолюбивых итальянцев, кутающихся на холодном московском ветру в свои легкие одежды и произносящих постоянно это слово – фря. Слово вошло в название современных населенных пунктов к северо-востоку от Москвы, на землях, некогда жалованных итальянцам-строителям: Фрязево, Фряново, Фрязино, Фрязиново. Для одного только Петра Фрязина правительство сделало исключение: он получил земельный надел к западу от Москвы, в районе теперешней Рублевки.

Такая привилегия объяснима – ведь именно этот зодчий возвел символ российской государственности, державную Спасскую башню Кремля. С тех пор, кто бы ни проходил мимо этой башни, обязан был снимать шапку. На Спасской башне установили белокаменный рельеф работы русского мастера В. Д. Ермолина с изображением святых покровителей Москвы – Георгия Победоносца и Дмитрия Солунского. Великий князь одобрил все сооружение, повелев только снять установленные в нишах изваяния обнаженных человеческих фигур, неприемлемые для целомудренных москвичей той эпохи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*