KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Константин Бадигин - С паровозами через Тихий океан (записки капитана)

Константин Бадигин - С паровозами через Тихий океан (записки капитана)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Бадигин, "С паровозами через Тихий океан (записки капитана)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В четверг 23 декабря ночью по курсу примерно за шестьдесят миль показалось огромное зарево над островом Адак. С рассветом подошли к северной оконечности острова.

Адак относится к группе Андреяновских островов. К западу расположены Крысьи острова, среди них знаменитый Кыска. 7 июня 1942 года остров Кыска захватили японцы. Такое соседство нас не радует.

Берег приближается. Его низкая полоса выступает небольшим мысом к северу. Видны два дома, сигнальная мачта. На самом конце мыса - знак в виде прямоугольной черной башни. На теплоходе подняли позывные сигналы- никакого движения. Желая обратить на себя внимание, подошли к берегу совсем близко и непрерывно гудели сиреной.

Самое странное заключалось в том, что самолеты, летавшие над нами, не обращали никакого внимания на теплоход.

Целый день свирепствовала пурга. Мы ходили взад и вперед на видимости сигнального поста. Целый день гудели, звали Адак по радио, давали световые сигналы - все напрасно. В любую минуту могли появиться подводные лодки японцев и потопить нас, не обращая внимания на флаги, буквально на глазах у американцев.

- Что будем делать, Константин Сергеевич? - спросил старпом Петр Николаевич Василевский, заступивший на вечернюю вахту. - Ветер штормовой, несет на остров.

- Работайте малым ходом на ветер.

Волнение моря усиливалось. Наш теплоход снова стало валить с борта на борт.

- Константин Сергеевич, поступление воды в балласты снова усилилось, - доложил старший механик.

Что делать? Вместо ожидаемого отдыха в закрытом порту - болтанка и возня с откачкой балластов. Войти в закрытую военно-морскую базу без лоцмана и карты невозможно. Ожидание лоцмана, по-видимому, бесполезно и опасно.

Немного успокаивало снова разгулявшееся волнение на море. В такую погоду вряд ли подводная лодка отважится атаковать наш теплоход. Подумав, решил дождаться завтрашнего утра, а пока отойти немного от берега.

За ужином обычного оживления не было. Командиры молча ели свой суп и надоевшие котлеты, пили мутный чай.

Наступил сочельник, канун рождественских праздников, 24 декабря. Мы снова подошли к острову Адак, всячески стараясь обратить на себя внимание. Шел частый снег, временами прояснялось. Над нами летали самолеты, а мы по-прежнему оставались незамеченными. Опять в машине появилась вода, и машинную команду подняли по тревоге…

В полдень терпение истощилось. Считая дальнейшее ожидание бесполезным, я решил идти к острову Акутан, открытой военной базе американцев, куда заходили все идущие в США советские суда. По пути в Акутан из трюма в машину все время поступала вода, ее откачивали насосами. Входили в бухту при сильном снегопаде, при видимости от трех до четырех кабельтовых.

В пять часов вечера в воскресенье 26 декабря отдали якорь в бухте. Течь в машину из трюма номер три усилилась, откачивающие устройства работали непрерывно. Сообщили на пост о своем прибытии, просили немедленно выслать конвойного офицера. Однако никто не явился, и мы простояли в ожидании всю ночь. Утром ветер усилился, и пришлось отдавать второй якорь. Для безопасности машина работала малым ходом вперед. Течь в машине не утихала, хотя волнения в бухте не было.

Полдень 28 декабря - никаких изменений. Возмущение экипажа велико, дорог каждый час, а мы теряем время сутками. Решил спустить моторную шлюпку и отправиться на берег. На берегу в удобном и теплом домике жили офицеры, переводчики и немногочисленный обслуживающий персонал.

Меня приняли на острове гостеприимно, радушно. Акутанская администрация крайне удивилась, услышав мой рассказ о наших мытарствах.

- Невозможно! Невероятно! Здесь, наверное, ошибка! - раздавались голоса.

Старший офицер базы обещал мне все узнать, приготовить карты для плавания. Как выяснилось позже, американцы пытались к нам приехать, но катер перевернулся на крутой волне и матрос-рулевой утонул. Остальные едва спаслись.

Карты для плавания на базу Адак, совершенно секретные и отлично выполненные, переводчик привез только на следующий день утром. Приглядевшись, я обнаружил, что с севера остров заминирован довольно основательно, и, значит… наш теплоход целью сутки гулял по минам. Мысленно поблагодарил морского бога, что все обошлось благополучно.

- Командование базы на Адаке приносит вам извинения, капитан. Произошло недоразумение, мы всё выяснили. Теперь вас встретит лоцман вот здесь.TM Переводчик показал место на карте. - На Адаке вас ждут. Не смею больше задерживать.

И переводчик, пригубив из рюмки крепкой лимонной настойки, заторопился к трапу.

Не теряя минуты, мы выбрали якоря и, попрощавшись гудками с пароходами, стоявшими на рейде, двинулись к выходу.

В море нас встретил крепкий юго-западный ветер и крупная зыбь.

Плавать по новым подробным картам истинное наслаждение, все идет как по маслу. Мысы появляются за мысами и вовремя исчезают. Огни светят там, где им предназначено светить. Три раза в разных местах нас запрашивали посты наблюдения. Над теплоходом не раз проносились самолеты.

31 декабря в шесть часов вечера в точно указанном месте подошел лоцманский катер. И вот наконец лоцман на борту. Теперь нас от волны защищают берега, виднеющиеся со всех сторон. Через полчаса вошли в порт, а еще через полчаса с помощью юркого буксира пришвартовались к отличному новому причалу.

Спущен трап, на борту появились капитаны всех степеней, полковники, подполковники, сержанты и рядовые. Американцы радушно приветствовали нас как своих союзников и поздравили с наступающим Новым годом. И здесь, на Адаке, у причала, я вспомнил, что наступает новый, 1944 год…

Приняли нас без всяких формальностей. Но выход на берег экипажу запретили.

Рядом с нашим вахтенным краснофлотцем у трапа поставили армейского полисмена. Однако всех, кто приходил на теплоход, пропускали без всяких ограничений. Для нужд судна любезно предоставили офицера-переводчика, который днем и ночью находился на теплоходе.

Наступил Новый год. Поздравить с праздником приходили всё новые и новые люди. На острове Адак, на территории военно-морской базы, соблюдался строгий сухой закон, и поэтому желающих поздравить меня нашлось много. Визитеры сообщили, что на базе были попытки варить крепкую бражку из сока ананасов и дрожжей, однако самогонщиков посадили под арест.

На скорую руку мы приготовили встречу Нового года. У всех было одно желание: поднимая бокалы, все произносили два слова: “За победу!”

После бурных дней, проведенных в море, наступили первые часы покоя. Все радовались, что вырвались живыми и здоровыми из довольно сложного положения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*