Сергей Нечаев - Марко Поло
Увидел царь, что не хочет сын царствовать, разгневался и с горя чуть не помер; да и не диво, другого сына у него не было, и некому было оставить царство. Задумал тогда царь такое: решил он про себя, что заставит сына полюбить всё мирское и возьмет царевич и венец и царство. Поселил он его в прекрасном дворце, а в услужение приставил тридцать тысяч красивых да милых девиц; мужчин там не было, одни девы; они укладывали его в постель, служили ему за столом, по целым дням были с ним, пели ему, плясали перед ним и, как умели, потешали его по царскому приказу; но и они не могли сделать царевича сластолюбивым; остался он целомудренным и жил строже прежнего. Жил он, по-ихнему, свято; был юноша строгий; из дворца никогда не выходил, мертвых не видывал и никого, кроме здоровых; не пускал к нему отец людей старых и расслабленных. Случилось раз, что ехал этот юноша по дороге и увидел мертвеца; ничего такого он не видел, а потому и испугался.
— Что это такое? — спросил он тех, кто был с ним.
— Мертвец, — отвечали ему.
— Как, — сказал царевич, — разве люди умирают?
— Да, воистину умирают, — отвечали ему. Ничего не сказал юноша, задумался и поехал вперед. Проехал он немного и повстречал старика; еле он двигался, ни единого зуба не было у него во рту, растерял он их от старости.
— Что это такое? — спросил опять царевич. — Отчего не может он ходить?
Отвечали ему те, кто был с ним:
— От старости не может он ходить, от старости зубы растерял.
Услышал царевич о старости и смерти и поехал назад во дворец. Решил он про себя, что не будет жить в этом злом мире, а пойдет искать того, кто не умирает и кто его сотворил. Ушел он из дворца и от отца в высокие и пустынные горы и прожил там всю жизнь честно и целомудренно, в великом воздержании; будь он христианин, то стал бы великим святым у Господа нашего Иисуса Христа. Как умер царевич, принесли его к отцу, и, нечего спрашивать, увидел тот сына, которого он любил больше самого себя, мертвым и сильно огорчился. Много он его оплакивал, а потом приказал сделать образ и подобие сына из золота с драгоценными камнями, и велел он всем в своей стране почитать его за бога и молиться ему.
Рассказывают, что умирал царевич восемьдесят четыре раза; в первый раз по смерти, говорят, сделался он быком; умер еще раз и стал конем; и умирал он так восемьдесят четыре раза, и всякий раз делался или собакою, или чем другим, а умер в восемьдесят четвертый раз и стал богом. За лучшего и за самого большого бога из всех своих почитают его язычники. Был он, знайте, первым идолом у язычников; другие идолы от него произошли. Случилось это на острове Цейлоне в Индии. Так произошли идолы»{360}.
Рассказывая о Малабаре (Мелибаре), Марко Поло предупреждает европейцев об опасности — о местных «морских разбойниках». Кстати, он очень подробно описывает их образ действий. Очевидно, по собственному неприятному опыту: «Из области Мелибар, да еще из другой, что подле и зовется Гузуратом, каждый год более ста судов выходят другие суда захватывать да купцов грабить. Болыиие-они разбойники на море; и жен, и детей берут с собою; все лето в плавании; купцам они много убытков делают. Иные из этих судов отделяются от других, плавают и там и сям, выжидают да подсматривают купеческие суда и всякие гадости чинят. Соберутся словно отряд; один от другого станет милях в пяти; и так расставится судов до двадцати, миль на сто займут море, и как завидят судно с товарами, зажигают огни и подают друг другу знаки; и оттого ни одному судну тут не пройти, всякое перехватят.
Купцы знают разбойнические обычаи, знают, что должны их повстречать; снаряжаются и изготовляются хорошо и не боятся повстречать разбойников; защищаются храбро и разбойникам вред наносят, а всё-таки и те кое-какие суда захватывают»{361}.
А вот еще одна весьма любопытная деталь о методах пиратов: «Здешние морские разбойники самые злые в свете. Делают они вот какую мерзость: как захватят купцов, так начинают поить их морскою водою с тамариндами[37], с чего купцов сильно слабит и совсем опорожняет живот; а разбойники соберут испражнения да разглядывают, нет ли там жемчужин или каких дорогих камней. Они рассказывают, что когда купцы попадаются в плен, то глотают жемчужины и дорогие камни, чтобы разбойники не отыскали их, и вот поэтому-то злодеи и поят купцов тем питьем, с чего у купцов делается эта хворость»{362}.
Сокотра (Скотра)
Как подчеркивает Жак Хеерс, рассказ Марко Поло о Цейлоне и Индии является «одним из самых богатых, самых живописных моментов его книги. Так как нам не удается найти ни одной причины этого, можем предположить, что эти красивые куски были потом составлены на базе сведений, собранных там и здесь либо вообще взятых из других трактатов»{363}.
А вот дальше логика рассказа Марко Поло совершенно нарушается и он начинает описывать остров Сокотра, который находится в западной части нынешнего Аравийского моря у входа в Аденский залив.
Если посмотреть на карту, то двигаться корабли Хубилай-хана должны были вдоль побережья нынешних Индии и Пакистана на северо-запад. Сокотра же находится на западе, уже у берегов Африки.
Сокотра (Марко Поло называет этот остров Скотрой) в те времена была населена христианами, и у них даже был свой архиепископ, который, впрочем, подчинялся не римскому папе, а архиепископу из Багдада.
«Мужской» и «Женский» острова
Параллельно Марко Поло начинает описывать острова «Мужской» и «Женский». В его книге сказано: «В пятистах милях на юге от Кесмукарана в море — Мужской остров»{364}.
Но Кесмукаран (Кесмакоран) — это нынешний Макран, то есть северное побережье Оманского залива и Аравийского моря. Если в 500 милях к югу, то Мужским и Женским островам вполне могут быть острова Куриа-Муриа в Аравийском море, что расположены у южного побережья Аравийского полуострова и составляют ныне, как и Сокотра, часть территории Народной Демократической Республики Йемен.
Очевидно, что логика морского путешествия здесь нарушается. Зачем кораблям было идти на юг, в сторону Африки? Зачем было делать огромный крюк?
Об этих странных островах Марко Поло рассказывает так: «Жители — крещеные христиане, в вере крепки; живут по обычаям Ветхого Завета: когда жена беременна, пока она не родит, муж не живет с нею и потом еще сорок дней не трогает ее, а спустя сорок дней, коль пожелает, живет с ней.
На этом острове ни жены и никакие другие женщины не живут; живут они на другом острове, и зовется он Женским. Мужья уходят с этого острова на Женский и живут там три месяца: март, апрель, май. На эти три месяца ходят мужья на тот остров жить с женами, и все три месяца они наслаждаются, а через три месяца идут к себе, на остров, и девять месяцев занимаются делом»{365}.