KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

Виктор Усов - В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Усов, "В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Водопад. Художник Чжао У Чао


Однажды вечером, когда он развлекался какой-то игрой с молодыми евнухами, к ним подошла фрейлина и сказала:

— Вы тут веселитесь, а Великая императрица беспокоится! Гуань Цюйань посерел от стаха, не понимая цели вызова и раздумывая, чем он мог вызвать беспокойство Цыси. Фрейлина улыбнулась, открыла коробку, которую принесла с собой, и протянула растерявшемуся Гуаню:

— Старая будда жалует тебе эти кушанья. Не исключена возможность, что она вызовет тебя, готовься!

Тут только у молодого человека отлегло от сердца. Он взглянул на присланные кушанья и понял, что они с императорского стола. Юноша хотел поблагодарить за милость, но фрейлины уже не было, она исчезла.

Через некоторое время она появилась вновь и заявила, что Великая императрица изъявила священное согласие принять Гуань Цюйаня во дворце Море мудрости.

Юноша поправил свою одежду и вслед за фрейлиной пошел по дорожкам парка. Всюду сияли разноцветные фонари, под ними стояли евнухи, готовые тщательно с пристрастием допросить каждого прохожего, но фрейлина подала им тайный знак, и они отступили. Все беседки, террасы, башни и павильоны были словно нарисованы искусным живописцем. Одна из беседок так и называлась: Прогулка по картине. Недалеко от нее оказалась пещера, пройдя которую, Гуань увидел высокое строение с надписью „Море мудрости“. Юноша почтительно остановился у ворот, расписанных драконами и фениксами, но фрейлина велела идти смелее, провела его через анфиладу комнат и, доложив о приходе, сказала Гуаню:

— Императрица ждет тебя, будь внимателен к ней!


На территории Летнего императорского дворца


Гуань Цюйань с опаской вошел, и взору его предстал роскошный зал, выложенный каменными плитами. На противоположной стороне над дверью висела надпись „Зал человеческих радостей“, а за дверями шла еще одна анфилада великолепно обставленных комнат. Посреди одной из них сидела императрица Цыси и читала книгу. В ответ на почтительный поклон Гуаня она медленно отложила книгу и, велев ему сесть, стала с улыбкой интересоваться у молодого человека, сколько ему лет, из какой он семьи. Наконец она спросила:

Вот ты умеешь рисовать, а можешь ли определить возраст картины?

Я человек маленький, — ответил Гуань, — учился немного, но, пожалуй, смогу догадаться.

Тогда я покажу тебе одну вещицу! — сказала императрица и направилась в соседнюю комнату. Юноша, дрожа всем телом, пошел вслед за ней. Однако выбрался он из той комнаты лишь к следующему полудню. Какую древнюю картину показывала ему вдовствующая императрица, неизвестно, но с тех пор она вызывала его очень часто, подарила ему большой загородный дом и даже разрешила жениться на одной из фрейлин».

Предшественники Цыси старались блюсти строгие конфуцианские традиции и в придворных театральных постановках, которые они очень любили, обходились артистами-евнухами, их было около 300 человек. Хотя, если внимательно изучить историю китайского театра, можно сказать, что такое положение было не всегда. По легенде о рождении театра, как-то танский император Сюань-цзун вместе с наложницей Ян Гуйфэй наслаждался созерцанием великолепного яркого звездного неба. Наложница поклялась императору, что ее верность превзойдет верность девушки-ткачихи. Растроганный Сюань-цзун, желая вознаградить ее за любовь, приказал отобрать красивых детей, тщательно обучить их искусству пения и танца и составить из них труппу, которая должна будет давать представления перед Ян Гуйфэй. Для этих целей было отобрано свыше трехсот мальчиков и девочек. Отсюда якобы и ведет свое начало театр в Китае.


Китайские артистки. Старинная открытка


Учитывая, что для театральной труппы отбирались во дворец самые красивые дети, там было много и юных прелестных девушек. Как известно, одна из них так вскружила голову императору Юнчжэну, что он даже взял ее в свой гарем. Плодом этой любви стал сын, который под именем Цяньлуна (1736–1796 гг.) унаследовал в 1736 г. престол своего отца и оказался одним из самых мудрых и справедливых властителей в истории Китая. В первый год его царствования мать его, вероятно, желая уничтожить всякое воспоминание о своей прежней профессии, упросила императора запретить женщинам появляться на подмостках сцены. Цяньлун не только исполнил ее просьбу, но и пошел еще дальше. Зная, что и актеры-мужчины часто бывают опасны для слабых женских сердец, которые находятся во дворце, он запретил выступать на театральных подмостках императорского дворца и мужчинам. И с этих пор все актерское сословие императорского двора должно было состоять из евнухов.

Вдовствующая императрица Цыси вновь ввела во дворец актеров извне. Первого и пятнадцатого числа каждого месяца в императорском дворце устраивались театральные представления. Во время традиционных китайских праздников — Начала лета и Середины осени — спектакли продолжались целых три дня, а на Новый год — с самого сочельника до шестнадцатого января. Торжественно обставлялся и день рождения императрицы Цыси. Актеры должны были играть три дня до ее рождения и четыре после.

Специально в летней резиденции императрицы (Ихэюань) Цыси построила особый театральный павильон для представлений на открытом воздухе. Перед каждым спектаклем исполнители главных ролей в костюмах, но еще без париков, совершали на открытой сцене по три земных поклона в сторону Дворца радости. Во время данной церемонии сановники Управления двора тоже поднимались на сцену и стояли рядом с актерами.


Император Цяньлун был рожден от актрисы придворной труппы. Художник Джузеппе Кастильоне


Официально императорскому двору принадлежала труппа южной куньшаньской драмы, отличавшейся от столичного театра. Куньшаньский театральный жанр был распространен уже в период Мин. Как и в пекинской музыкальной драме, в ней играли мужчины, но певшие еще более высокими голосами. Большинство при дворе не любило таких голосов, но куньшаньская драма была завещана предками, поэтому ее не разрешалось ни упразднить, ни изменить. Цыси любила куньшанскую драму, причем, по утверждением современников, не только любила, но и изучала. По ходу пьесы она посматривала в партитуру пьесы, иногда отбивала ладонью такт и чувствовала малейшую ошибку исполнителя. Но главное место в спектаклях занимала столичная драма, исполнителей которой привозили евнухи из города.

Известно, что Цыси любила различные представления, особенно носящие эротический характер. Как-то раз шло представление с непристойной по китайским понятиям сценой. Присутствующая супруга императора Тунчжи Алутэ отвернулась и не стала смотреть на эту сцену. Цыси сразу же заметила такую реакцию Алутэ и пришла в ярость: выходит, невестка считает себя более благопристойной, чем свекровь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*