KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Владимир Джунковский - Воспоминания (1865–1904)

Владимир Джунковский - Воспоминания (1865–1904)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Джунковский, "Воспоминания (1865–1904)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

563

…доме Кулакова… у Горького… – Образ внутреннего двора доходного дома Кулакова на Хитровом рынке (совр. Певческий пер. Д.1/2 стр.1) стал основой декораций 3-го акта пьесы М. Горького «На дне» в постановке Московского Художественного театра.

564

Ластовицы – вставки в одежде для удобства движения рук.

565

Панёва (понева) – часть народного костюма замужних женщин – шестяная юбка из нескольких кусков ткани.

566

Чуйками – устар. старинная верхняя мужская одежда – длинный суконный кафтан.

567

«delirium tremens» (латин.) – белая горячка.

568

Письменный вид – удостоверение личности – справка, выданная чином полиции с указанием происхождения, места и даты рождения и рода занятий.

569

…театре Солодовникова… цирке Саломонского… – театральное здание (совр. ул. Кузнецкий мост, д. 2/6), перестроенное в 1883–1884 по заказу владельца купца Г. Г. Солодовникова для театральных нужд; в театре «Аквариум» – новом здании театра Ш. Омона «Буфф» в саду «Аквариум»; в Интернациональном театре – в здании бывшего театра «Парадиз» (ул. Большая Никитская, д. 19/13); цирке Саломонского – цирке, созданном потомственным цирковым актером, наездником и дрессировщиком лошадей Альбертом Саломонским (1839–1913) на Цветном бульваре.

570

…англичанка Эдит Селлерс… – Селлерс Эдит (1876–?), британская журналистка и публицист.

571

…измаильтян… – народ, описанный в Библии, потомки Измаила, 12 сыновей которого сделались князьями будущих арабских племён.

572

…необузданного манчестеризма… – последователи т. н. «манчестерской» школы – направления экономической мысли, возникшего в 1830-х в Магнчестере (Великобритания) и выступашего за свободу предпринимательства и неограниченное развитие рыночных механизмов

573

Перевод Джунковского.

574

Перевод статьи Э. Селлерс «Российские попечительства о трезвости» опущен. – Примеч. ред.

575

Сеид Абдул-Ахад-хан.

576

Меню обеда в честь эмира Бухарского опущено. – Примеч. ред

577

…«форта Шаброль»… – ироническое наименование осады парижскими полицейскими здания (Шаброль – улица в Париже), в котором оборонялся руководитель националистической и антисемитской организации Ж. Герен в 1899 г.

578

Перевод статьи «Благоразумный взгляд на студенческие волнения в Москве» корреспондента из британской газеты опущен. – Примеч. ред.

579

…на фабрике Жиро… – ткацкая фабрика в Хамовнической части (совр. – ул. Тимура Фрунзе).

580

Золоторотец – (устар. бран.) арестант, босяк, оборванец.

581

…известный путешественник капитан Козлов… – Козлов Петр Кузмич (1863–1935), генерал-майор (1916), архелогог и географ, исследователь Монголии, Тибета и Сыньцзяна.

582

…Всероссийская пожарная выставка… – выставка открылась 31 марта в рамках работы IV Всероссийского съезда пожарных и страховых деятелей в Москве.

583

…Фоминой неделе… – неделя, начинающаяся с Антипасхи (первое воскресенье после Пасхи), отмечаемого в честь явления Иисуса Христа и описанное апостолом Фомой.

584

…Максимилиановскую лечебницу… – первое медицинское учреждение в России поликлинического типа для приходящих больных из разных слоев населения; действует с 1850 в Петербурге (совр. ул. Казанская, д. 54 лит. А / Вознесенский пр-т, д.19); с 1853 в память герцога Максимиллиана Лейхтенбергского именуется Максмиллиановской.

585

«carte blanche» (фр.) – буквально «чистый лист», т. е. полное разрешение.

586

Описание зданий и помещений в губернском городе Курске и усадьбах губернии из текста рапорта о пригодности их для размещения штаба войск в ходе войсковых маневров 1902 г. опущено. – Примеч. ред.

587

…Реут – река в Курской области, входит в систему реки Сейм.

588

…у Банной переправы… – мостовой переход Петербургского (совр. – Ленинградского) шоссе через р. Ходынка (ныне – большей частью заключена в трубу.)

589

…Ропшинский дворец… – Дворцово-парковый ансамбль Романовых на Ропшинских высотах; перестроен в 1847–1849 Б. Растрелли; использовался с 1830-х как место для охоты и отдыха императорской семьей.

590

…на Ферме… – имеется в виду Фермерский дворец (арх. А. И. Штакендшнейдер) в составе дворцового комплекса Александрия (1882–1917) летней резиденции семей императоров Александра III и Николая II.

591

…О. В. Пистолькорс… – княгиня Ольга Валериановна Палей, графиня фон Гогенфельзен (рожд. Карнович, 1865–1929), в 1-м браке фон Пистолькорс; 2-я (морганатическая) супруга великого князя Павла Александровича.

592

…офицера Конной гвардии… – Пистолькорс Эрих Герхард фон (1853–1935), генерал-майор (1907).

593

…шарлатан-проповедник француз Филипп… – Филипп Низье Антельм (1849–1905), французский целитель, оккультист, мистик и предсказатель.

594

Директива командующего Московской армией великого князя Сергея Александровича войскам на развертывание и марш 30 августа 1902 г. опущена. – Примеч. ред.

595

«Как это характерно, то, как она мне сказала «Сабашникова», это меня сильно позабавило» (пер. с фр.).

596

…новгородские драгуны и одесские… – в 1902 г. 28-й драгунский Новгородский его величества короля Вюртембергского полк и 29-й драгунский Одесский его высочества герцога Нассауского полк.

597

…киевские были в белых чехлах… – в 1902 г. 27-й драгунский Киевский его величества короля Эдуарда VII полк; имеются в виду белые парусиновые чехлы, надеваемые на черные барашковые шапки – парадные головные уборы, введенные в 1881 во все строевые части императорской армии.

598

«Я счастлив, что имею возможность лично поздравить ваше величество сегодня по случаю его тезоименитства. Я пью за здоровье его величества, во славу его царствования, за процветание Персии и за дальнейшее развитие дружеских отношений в Россией» (пер. с фр.).

599

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*