Михаил Брагин - От Москвы до Берлина (Статьи и очерки военного корреспондента)
Майор думал о том, как сохранить управление боевым порядком батальона в сложной динамике атак. Опыт подсказывал комбату, что в первый же час боя будет множество неожиданностей, новых огневых точек, новых препятствий или важных целей на флангах; это может разорвать боевой порядок, выбить управление батальоном. Хохряков давно постиг ту истину войны, что важно не только правильное по уставу построение, но и такая расстановка командиров, чтобы они своим умением, волей, инициативой, пониманием обстановки немедленно видоизменяли боевой порядок в зависимости от новых обстоятельств боя и восстанавливали управление, если даже погибнет он сам. Прежде чем стать командиром батальона, Хохряков был комиссаром. Он приобрёл опыт работы с людьми, научился понимать и ценить их, усвоил, что первооснова боевой силы танкового батальона - люди экипажа танка, их выучка, отвага, любовь к родине. Все силы он направил на подготовку экипажей к боям и теперь был за них спокоен. С высоты танка майор видел, как занимают свои боевые места командиры рот: спокойный и вдумчивый старший лейтенант Петров, решительный, энергичный старший лейтенант Иванов, на крайнем левом фланге уже стоял его лучший помощник старший лейтенант Семёнов. Впереди всех выдвинулись со своими танками герой боёв под Житомиром лейтенант Субботин и недавно прибывший в часть бывший фрезеровщик Московского авиазавода, комсомолец и альпинист лейтенант Задачин. Батальон построился, выдвинув вперёд фланги и оттянув назад центр, где решил итти сам Хохряков, чтобы иметь возможность наблюдать и влиять на бой всего батальона. Позади всех должен был двигаться старший лейтенант Урсулов. Прежде отважный лётчик, из-за ранений лишённый возможности летать перешедший сейчас в танковые войска, он принёс с собой бесстрашие и дерзость истребителя. В прошлых 6оях он появлялся в самых опасных местах. Под Киевом он забрался к противнику и увёл у немцев из-под носа их пресловутую "пантеру". Урсулов обеспечивал связь внутри батальона и с командиром бригады и мог в любую минуту помочь Хохрякову.
* * *
По сигналу двинулись танки, миновали нейтральную полосу и пересекли черту, за которой был враг и ждала неизвестность.
Объезжая воронки, пересекая окопы переднего края, мимо горящих хат батальон Хохрякова двинулся в атаку. На переднем крае враг почти не оказывал сопротивления. Мёртвые и раненые немцы валялись в окопах и на огневых позициях своих батарей. Немногие уцелевшие бежали или падали на колени и поднимали руки вверх, что-то кричали, но их не было слышно, потому что все звуки перекрывал рёв моторов, постукивающий рокот гусениц "Т-34" и удары орудий. Батальон, даже не видя сопротивляющегося врага, бил по тем местам, в которых враг мог укрыться. Бил по подозрительным движениям на флангах, а главное - посылал огонь в глубину обороны противника, чтобы ошеломить его ещё издалека, расстроить систему противотанкового огня, если она уцелела, прижать немцев к земле, не дав им оправиться после обработки нашей артиллерией.
Сквозь зелёные стёкла триплексов Хохрякову видны были все танки его батальона, то появляющиеся в поле зрения, то исчезающие, и он по движению, по огню, по едва уловимым признакам узнавал, кто и как ведёт танк. За флангами его батальона и особенно позади шли танки других батальонов, и, чтобы не задерживать их, Хохряков короткими командами всё ускорял движение своих машин. Он одновременно выдвигал вперёд свои крайние фланги, предполагая, что опорный пункт противника придётся брать с двух сторон и ударом из центра, который нанесёт он сам. Вот уже мчавшиеся на левом фланге и впереди всех танки взвода Субботина вырвались в открытое поле, на высоте которого расположено село и сильный опорный пункт врага. Немцы уже отвечают на огонь наших танков, завязывается бой, и вдруг впереди вспыхивает зарево так ярко, что освещает внутренность башни Хохрякова, и мгновение кажется, что горит внутри танка.
Облако огня взметнулось там, где шёл танк Субботина. Тяжкий грохот потряс воздух. Вражеский снаряд, очевидно, попал в укладку ещё не израсходованного комплекта боеприпасов в танке, они детонировали и взорвались. Взрывом непостижимой силы снесло башню, и в стальной горящей купели бесследно исчезли лейтенант Анатолий Субботин и его экипаж.
Ближе к центру батальона остановился второй подбитый танк. "Значит, сохранился очаг немецкой противотанковой обороны и батальону надо довершить разгром, начатый артиллерией", - мелькает в сознании Хохрякова. И сейчас же, как всегда в бою, у него рождается стремление увидеть опасность своими глазами, на месте решить, что делать. Надо не дать батальону потерять темп атаки, а тем более остановиться, но и нельзя позволить ему итти, очертя голову, дальше. Решение претворяется в приказ Белоусову: "Полный газ вперёд!"
Могучий двигатель быстро выносит танк Хохрякова вперёд. Соседние танки вырываются за ним и шквальным огнём прикрывают своего командира. Он появляется впереди всех, бьёт из пушки, вызывает на себя убийственный огонь, молниеносно скрывается и появляется в другом месте, отходит в укрытие, быстро осматривает местность в бинокль, ищет врага. Хохрякову становится ясно, что нужно перестроить боевой порядок на ходу. Нужно медленно, осторожно наступать левым флангом и центром, а танками правого фланга быстро обойти опорный пункт, обрушиться с тыла на артиллерию врага и тогда ворваться в село всем батальоном.
Снова Белоусов даёт полный газ. Комбат будет теперь не в центре, а на решающем обходящем фланге, На ходу поданы новые команды, одобрено решение командира роты Петрова оставить два танка, чтобы прикрыть манёвр батальона огнём с места и предупреждать об опасности подходившие батальоны. Хохряков чувствует, как растягивается фронт его батальона. Некоторые танки ему уже не видны, а важнейшая задача теперь - нанести одновременно удар с фланга, с фронта и с тыла. Каждые пять-десять минут комбат слушает на единой радиоволне, как распоряжаются командиры рот; он координирует их действия, и всепроникающие волны радио помогают держать управление батальоном. Не напрасно майор Хохряков изучал радио, учил своих офицеров, тренировал их во время маршей и даже на отдыхе.
Наведённые на цель комбатом танки левого фланга и центра батальона приближаются к селу. В бою подбит ещё один наш танк и сгорел другой. Хохряков сам уже на окраине села. За появлением его танка следят командиры рот и получают лаконичный приказ: "Делай, что я". Особую силу имеет приказ "делай, что я", приказ, подкреплённый личным примером.
Немцы ещё не видят танка командира батальона. С первого выстрела осколочным снарядом он разносит расчёт вражеской противотанковой пушки. Видно, как удары крупных осколков отбрасывают немцев. Двумя другими выстрелами подбита вторая пушка, мешавшая продвижению наших танков с фронта. Хохряков ворвался в село, пронёсся по улице, замирая у перекрёстка, и с угла начал бить опять. Теперь на его танке сосредоточен огонь нескольких орудий. Хохряков вступает в дуэль с одним, а Пиксайкин длинными очередями пулемёта отгоняет немцев от других орудий, косит их, прижимает к земле... Весь батальон уже ворвался в село. Бой на улицах меж домов, отделяющих танки друг от друга, неизбежно нарушает боевой порядок батальона. Бой ведут самостоятельно взводы и даже отдельные танки. По слабеющему огню, по количеству подоспевших танков других батальонов Хохряков ощущает, что опорный пункт врага скоро будет раздавлен полностью. И хотя ему хотелось бы продолжать лично расправу с врагом, ещё раз показать всем, как нужно мастерски бить из орудия, но больше всего теперь беспокоит комбата, чтобы не перемешались танки его батальона с другими, чтобы не потерялось управление Проще всего было бы по радио собрать свои танки к окраине, но враг может пойти в контратаку.