KnigaRead.com/

Рольф Бейер - Царь Соломон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рольф Бейер, "Царь Соломон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мы многое отдали бы за то, чтобы узнать, как проходила свадьба с дочерью фараона. Все же авторы Библии не проявили к ней интереса. И мы не знаем, справлялась ли эта свадьба в духе помпезных египетских царских свадеб, как это обстояло, например, с фараоном Рамзесом II. Его свадьба с хеттской царевной считается самой грандиозной в древневосточные времена. Рамзее выслал целую армию, чтобы она доставила дочь царя Чаттушилиса III (1282–1250 до н. э.). Сам он не отправился за ней, так как, вероятно, считал свою невесту «данью», которая должна быть ему «доставлена». Во всяком случае, отец передавал дочь смиренно преклонившись, в то время как Рамзее величественно восседал между богами Амоном и Птахом.

Хотя Рамзее и относился к ней вначале как к «дани», он ее полюбил: «Потом позже Величество увидел, что лицом она была божественно прекрасна. И возникло огромное сокровенное чудесное любовное сродство, никем не слыханное и не знакомое никому. И ворвалась красотой своей в сердце Величества, и он полюбил ее больше всего, и берег как великое счастье. Потом распорядился, чтобы она была наречена новым именем: Царская супруга Маат-Нефру-Рэ».

В качестве «дани» дочь фараона, разумеется, не имела особого сопровождения. Но прием тем не менее был великолепным. Возможно, в псалме 44 описана именно та свадьба, о которой предание о Соломоне ничего не сообщает:

«Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог навеки. Препояшь себя по бедру мечом Твоим, Сильный, Славою Твоею и красотою Твоею, и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела. Остры стрелы Твои, [Сильный], — народы падут пред Тобою, — они — в сердце врагов Царя. Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя. Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему. И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое. Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом; в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы подруги ее, приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя. Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле».

Мы не знаем наверняка, насколько истинно то, что песнь повествует о свадьбе Соломона и дочери фараона. Если подумать, то вполне возможно, что речь идет о встрече финикиянки, поскольку упоминается город Тир. А может, имеется в виду другая невеста, например, Иезавель, которая действительно родом из Тира и была женой Ахава?

При этом необходимо обратить внимание на некоторые детали: так, например, не только описывается блестящее появление невесты, но и подразумевается красота царя. Но еще важнее, невесте настоятельно рекомендуется забыть все, что ей напоминает о ее родине: «Забудь народ твой и дом отца твоего». Во всяком случае, в этом отношении Соломон не был так строг, ведь он позволял своим женам чтить богов своей родины, даже распорядился построить для них с этой целью у ворот Иерусалима святилища. Во всем Древнем Востоке это единственное свидетельство столь удивительной терпимости. Толкователи Библии осудили это как идолопоклонство.

Итак, происходит удивительная вещь: хотя мы ровным счетом ничего не узнали о Соломоновых женах, нам не удалось раскопать то, что могло бы оказаться интересным для тех, кто любит совать нос в замочную скважину, — страсти, интимные подробности, отношения многочисленных жен между собой, вероятную ревность или даже соперничество, — Соломон предстает в лучшем свете единственно благодаря тому, что относился к своим женам с удивительной и небывалой по тем временам терпимостью.

Песнь песней

Библия скупа на описания, когда речь идет о женах Соломона. Совсем другой мир открывается, когда мы обращаемся к самой потрясающей в Библии Песни любви. Удастся ли нам больше узнать о женах Соломона? Откроются ли нам чувства и ощущения царя? Может ли он считаться великим знатоком в делах любви? Начало Песни, во всяком случае, позволяет нам на это надеяться, поскольку Соломон настоятельно называется се певцом. Но соответствует ли это действительности?

Те, кто включили Песнь песней в Библию, вероятно, были в этом убеждены, потому что уже в Книге Царств Соломона называют автором 1005 песен (3 Царств 5.12). Песнь песней считается самой прекрасной из них (Песнь песней 1.1). Большинство же исследователей относятся к этому мнению скорее скептически. Они считают Соломона «фиктивным автором», ссылаясь на аналогичные случаи, когда анонимным текстам приписывалось авторство великих, чтобы усилить и возвысить значение сказанного. Другие указывают на «псевдосоломонов язык» Песни песней, арамеизмы, вкрапления (!) греческих и персидских слов. Но что можно утверждать, когда речь идет об утонченной поэзии, где влюбленные, приняв образ несколько даже экзотический, говорят друг с другом на «чудесном языке любви».

Песнь песней — самая загадочная книга Библии, потому что может показаться понятной. У тугодумных теологов она всегда вызывала головную боль, ведь темы ее — любовное томление, боль разлуки, счастье соединения, восхваление и прославление свободы страстных и чувственных радостей, красоты, влюбленности в тело, к которым не примешивается ничего напоминающего религиозные толкования — светское воспевание любви.

Тем, кто раньше высказывал подобное слишком явно, всегда грозила опасность. Первым толкователем, пошедшим на риск, был сирийский епископ Теодор из Суэца (350–428). Он считал Песнь песней любовной поэзией без религиозного подтекста. В 553 г. на соборе в Констатиноноле его трактовка подверглась проклятию.

Тем настойчивее ставится вопрос, как попала явно светская Песнь песней в Библию. Может быть, решающим оказалось то, что ее автором был Соломон? Иудейская традиция сделала Песнь песней праздничным песнопением восьмого дня пасхи, однако еще Равви Акива (ок. 150 г.) знал, что ее пели на свадьбах, и подвергал это осуждению: «Кто декламирует в свадебных домах вибрирующим (поющим) голосом Песнь песней и низводит ее до (оскверняющего святыню) пения, тому не будет места в будущем мире». Кажется, уже Равви Акива придал Песни аллегорический тайный смысл. Его путем пошла и христианская церковь. Возлюбленный в Песни песней был превращен в Христа, а Возлюбленная отождествлялась с Марией, Церковью и даже «любящей душой», которая ждет мистического соединения с возлюбленным Христом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*