Анджелина Джоли - Мои путевые записи
Еще один пример того, как война продолжает откликаться на следующих поколениях.
Несколько часов спустя мы остановились, чтобы встретить недавно вернувшуюся семью. Только что мы остановились у одного дома и попросили разрешения войти. Они были очень гостеприимными.
Они постелили для нас матрац.
В этой маленькой хижине жили мать, отец, пятеро детей и бабушка. Один из детей был глухонемой.
Их крошечный дом был построен на сваях, чтобы находиться над потоками воды во время сезона дождей.
Дети ходят в школу, которую УВКБ ООН построило во время репатриации.
У них есть небольшой участок земли, на котором они выращивают орешки кешью и рис.
Отец взял взаймы у соседа рыболовную сеть, но пока не может ловить рыбу из-за этого подъема воды.
Находясь вместе с ними, я чувствовала себя так, будто нахожусь в гостях в обыкновенной, привычной семье. Это удивительно. Разница была в том, что они проявляли друг к другу намного больше внимания и заботы.
Наступил мир, но выжить можно, только если есть еда и здоровье. Они больше не боятся врагов и войны, из-за которых постоянно приходилось бежать и переселяться.
Во время нашего визита в дом все время заходили тети, дяди, кузены и соседи, которые тихонько садились на пол в углу или стояли, прислонившись к стенам.
Все были очень вежливы. Встречаешься с ними глазами, и они всегда улыбаются тебе в ответ.
Иногда, прежде чем спросить что-то, человек выходил и садился в центре комнаты, а затем задавал вопрос.
Мы встретились со Скоттом из Проекта по восстановлению и возрождению Камбоджи, чтобы увидеть школу, которую они построили, и встретиться с представителями Местного отделения этой организации, поближе познакомиться с их работой.
У детей сегодня был выходной. Около двадцати человек находились в классной комнате и обсуждали школьные дела и нужды.
Организация активно вовлечена в развитие региона. Сейчас они хотят увеличить количество классных комнат, чтобы больше детей могли ходить в школу.
Во время встречи каждому из нас поставили кокосовые орехи с соломинкой.
Они благодарили нас за то, что мы приехали, и желали нам доброго здоровья.
Я чувствую себя счастливой, что в силу ряда обстоятельств я могу оказать помощь подобным школам.
Дисбаланс распределения благ в мире кажется мне несправедливым.
Директор школы сказал мне, что школа обслуживает две деревни, общим числом 1290 человек. Детей школьного возраста здесь 590, но школа может предоставить классные комнаты только для 370 учеников. Поэтому двести двадцать детей не ходят в школу, не хватает помещений. В каждом классе по пятьдесят учеников и всего три классные комнаты. Соответственно, учатся в несколько смен.
Среди записанных 370 учеников только 101 девочка.
Нам сказали, что из-за такой переполненности школ многих дочерей оставляют дома работать. Важнее дать образование сыновьям.
У школы очень много нужд. Там нет уборных и всего один колодец.
Колодец очень старый, и они беспокоятся о том, насколько он безопасен для детей.
Воскресенье, 22 июля
Я только что проснулась от крика петухов. Кажется, дождь наконец прекратился.
Надеюсь, что так, потому что сегодня утром нам предстоит трехчасовое путешествие на лодке в Баттамбанг.
Удивительно быть среди этих людей из HALO и УВКБ ООН. Они справляются с большим количеством вещей, но они постоянно восхищаются мужеством местных жителей, тем, что они преодолевают, чтобы выжить. Сотрудники этих организаций работают здесь для того, чтобы помочь беженцам справиться с трудностями.
Скотт, с которым мы познакомились вчера, живет здесь уже двадцать лет. Он работает в CARERE. Сейчас он женат на камбоджийской женщине, которая работает в правительстве, в комитете по проблемам женщин. У них трое детей.
Скотт работает здесь, чтобы обеспечивать образование. Он поможет мне найти несколько способов финансирования строительства двух необходимых зданий для школы. Он сказал, что у него самая замечательная работа на свете.
Гуманитарные работники не только не жалуются на трудности своей работы, но говорят, что чувствуют себя счастливыми, поскольку могут помогать ближним.
Должно быть, у меня на ступнях дюжина укусов пауков. По крайней мере, я так думаю, потому что мои ноги распухли. Это не комариные укусы, они постоянно болят. На ноге у меня появилась сыпь, и я не могу определить, что это такое.
Еда была какой-то странной. Я никогда не испытывала чувства насыщения.
Иногда день тянется долго; когда мы наконец достаем еду, ее оказывается не так уж много.
Я не очень хорошо спала. Наверное, это потому, что промокла под дождем.
Но несмотря на все эти неудобства, я никогда в жизни не чувствовала себя лучше. Находиться рядом с этими людьми — огромная честь для меня. С каждым днем я осознаю, как мне повезло в жизни.
Надеюсь, что я никогда этого не забуду и никогда ни на что не буду жаловаться. Но, черт, у меня болят ступни.
Путешествие на лодке в Баттамбанг
Мы едем по грязной дороге через рыбацкие деревушки.
Эти люди живут в таких бедных условиях, но несмотря на это, у них такая замечательная сила духа. Все работают, и их дети выглядят счастливыми.
Некоторые семьи живут в маленьких домах на лодках, другие живут в маленьких хижинах или домах на сваях.
На лодке мы проплываем мимо маленьких деревень и видим много рыбаков.
Внезапно лодка увеличила скорость. Я сидела на самой кромке борта. Мужчина, который сидел позади меня, подал знак держаться покрепче.
Я все больше и больше продолжаю влюбляться в каждого человека здесь. Они знают что-то, что мы забыли. Это чувство общности. Это чувство, когда все глубоко ценят мир и свободу.
Три часа спустя, в солнцепек и сильный ветер, мы наконец сошли на берег. Мао встретил нас на лэндровере.
Он ехал накануне, чтобы прибыть вовремя. Мы остановились на ланч.
Повар сказал нам, что ему нужно сбегать на рынок, так как у него закончились овощи. Он оставил нас и поехал на велосипеде на ближайший рынок. Не знаю, почему-то я подумала, что это здорово.
Во время ланча я спросила у Кати, сколько ей понадобилось времени, чтобы выучить кхмерский язык. Она сказала, что просто жила здесь несколько лет и слушала их речь, а также какое-то время у нее был учитель. Она очень сильно старалась. Кати говорила о том, насколько важно иметь возможность общаться с людьми на их языке. Когда ты разговариваешь с ними на их языке, тем самым ты лучше понимаешь, что именно им нужно, — в противном случае ты всегда вынужден домысливать.