Шарль Голль - Военные мемуары. Призыв, 1940–1942
Французская партия освобождения существует с 18 июня 1940. Это «Свободная Франция». Нет никаких причин создавать иную партию. Кроме того, я рекомендую вам очень осторожно подходить к начинаниям английского Министерства иностранных дел и Министерства информации в области политики, касающейся Франции и пропаганды на Францию. Эти министерства всегда стремились действовать без нашего ведома, но от нашего имени. Ссылаясь на то, что они якобы действуют в наших интересах, они в действительности использовали оказываемое нам доверие ради достижения тех целей, которые далеко не всегда совпадают с нашими.
Учтите также и то обстоятельство, что действия английского Министерства иностранных дел и Министерства информации очень часто оказывались инспирированными некоторыми французскими деятелями, которые пытаются проводить политическую линию, независимую от нашего движения.
Телеграмма генерала де Голля Рене Плевену, командированному в Соединенные Штаты
Лондон, 18 сентября 1941
Мне кажется, наступил момент создать Национальный комитет широкого состава, который бы объединял достаточно большое количество свободных деятелей, представляющих различные направления французского общественного мнения и интересы различных слоев французского народа. Этот комитет явился бы выразителем общественного мнения и коллективно участвовал бы в нашей деятельности.
Прошу вас позондировать на этот счет находящихся в Соединенных Штатах французских деятелей из числа тех, кто заслуживает полного уважения и всегда проявлял непримиримость к врагу и к его пособникам. Выбор конкретных лиц я целиком предоставляю вам. Тем не менее следующие лица, не исключая, конечно, и других, представляются мне наиболее интересными: Дюкатийон, Фосийон, Ева Кюри, Русси де Саль, Маритэн, Жюль Ромен, Кериллис, Сент-Экзюпери, Шарль Буайе, Анри Бонне, Баррес, Бегнер, Бернанос, Удри.
Разумеется, чтобы быть членом Национального комитета, вовсе не обязательно находиться в Лондоне…
Я хотел бы возможно скорее получить от вас ответ хотя бы относительно некоторых французских деятелей, проживающих в Америке. Это позволило бы мне принять принципиальное решение, срочность которого, по-моему, определяется обстановкой.
Телеграмма генерального и полномочного представителя Франции в Леванте генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 23 сентября 1941
Имею честь просить вас дать точное указание о создании группы в составе нескольких легких мотомеханизированных дивизий. Состав:
I) Штаб группы, полевое управление.
2) Части, не входящие в состав дивизий:
рота североафриканских стрелков,
танковая рота,
разведывательный отряд армейского корпуса,
инженерный парк,
рота связи,
обозно-транспортная рота,
полевой госпиталь.
3) Первая легкая мотомеханизированная дивизия:
штаб,
штабная рота,
рота североафриканских стрелков,
рота морской пехоты ПВО,
смешанный артиллерийский дивизион,
саперная рота,
взвод связи,
моторизованный обоз,
дивизионный санитарный отряд,
обслуживающие подразделения.
1 — я пехотная бригада в составе:
рота управления, мотомеханизированный батальон,
пехотный батальон.
2-я пехотная бригада в составе:
рота управления,
мотомеханизированный батальон,
пехотный батальон.
4) Вторая легкая мотомеханизированная дивизия
имеет аналогичный состав плюс один пехотный батальон.
Постановление о новой организации государственной власти в «Свободной Франции»
Именем народа и Французской империи,
мы, генерал де Голль,
Глава свободных французов,
На основании наших постановлений от 27 октября и 12 ноября 1940 и органической декларации от 16 ноября 1940;
Принимая во внимание, что положение, вытекающее из состояния войны, все еще продолжает препятствовать созыву общенационального представительного органа и его свободному волеизъявлению;
Принимая во внимание, что конституция и законы Французской Республики были нарушены и продолжают нарушаться на всей территории метрополии и в империи как действиями врага, так и узурпацией властей, сотрудничающих с врагом;
Принимая во внимание многочисленные подтверждения того, что огромное большинство французской нации, не соглашаясь с режимом, навязанным силой и предательством, видит в осуществлении «Свободной Францией» государственной власти выражение своих чаяний и воли;
Принимая во внимание, что в связи с возрастающим значением территорий Французской империи и французских подмандатных территорий, а также французских вооруженных сил, присоединившихся к нам для продолжения на стороне союзников войны против захватчиков Родины, необходимо, чтобы органы «Свободной Франции» были действительно в состоянии временно осуществлять нормальные функции государственной власти;
Постановляем:
Статья первая. Ввиду условий военного времени и до того момента, когда сможет быть создан представительный орган французского народа, могущий выражать волю нации, не стесняемую врагом, временное осущес тление функций государственной власти будет обеспечено в порядке, устанавливаемом настоящим постановлением.
Статья вторая. Учреждается Национальный комитет в составе комиссаров, назначаемых декретом.
Председателем Национального комитета является генерал де Голль, Глава свободных французов.
Статья третья. Начиная с первого заседания Национального комитета, осуществление функций государственной власти будет подчинено следующим правилам:
Законодательные акты после их обсуждения Национальным комитетом принимаются в форме постановлений, подписываемых и обнародуемых Главой свободных французов, председателем Национального комитета, и скрепляемых подписью одного или нескольких национальных комиссаров. Эти постановления при первой возможности подлежат в обязательном порядке ратификации общенациональным представительным органом.
Административные распоряжения принимаются в форме декретов, издаваемых Главой свободных французов, председателем Национального комитета, по представлению или на основании доклада одного или нескольких национальных комиссаров и скрепляются подписью этого или этих национальных комиссаров.
Статья четвертая. Международные договоры и соглашения, которые в соответствии с конституцией при нормальных условиях подлежат одобрению палат, вступают в силу с момента их ратификации постановлением, издаваемым в порядке, предусмотренном предыдущей статьей.