KnigaRead.com/

Витус Беринг - Камчатские экспедиции

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Витус Беринг, "Камчатские экспедиции" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

80

1 аршин = 71,12 см.

81

Сам-третей – втроем, с двумя товарищами.

82

Дорофей Афанасьевич Траурнихт (? – 1717) – якутский воевода с 1697 г.

83

1 сажень = 2,13 м.

84

Ровдуга – замша из оленьей или лосиной шкуры у народов Севера и Сибири.

85

Ганноверский резидент Ф. Вебер был в России в 1714–1720 гг.

86

Эверт Избрант Идес (1657–1709) – голландский купец, живший с 1676 г. в России. В 1693–1695 гг. Идес возглавлял русское посольство в Китае. В этот период он изо дня в день вёл путевой дневник, в который записывал всё, что его интересовало, – свои впечатления от увиденного, о чем узнавал от местных жителей. Собирал сведения о природе, истории, горячих источниках, необычных камнях, развалинах древних поселений. Дневниковые записи легли в основу книги «Записки о русском посольстве в Китай», изданной в Лондоне в 1706 г.

87

Ландрат – советник при губернаторе от дворян уезда. Должность введена Петром I в 1713 г.

88

Доклад Ж. Н. Делиля Парижской академии наук 8 апреля 1750 г. «О новейших морских экспедициях, предпринятых с целью отыскания пути из Атлантического океана в Тихий, и экспедиции адмирала В. де Фонте, совершившего плавание из Перу для открытия морского пути из Атлантики в Южное и Тартарское моря».

89

Пропуск в тексте.

90

Lamenter – жаловаться, плакать, фр.

91

Ж. Н. Делиль высказывал мнение о том, что В. Беринг не достиг берегов Америки, сделал это лишь А. И. Чириков на корабле «Святой Павел», где вместе с ним был брат Ж. Н. Делиля – Л. Делиль де ла Кроер.

92

Noord en Oost Tartarye. – Изд. 2-е. – С. 138. (Примеч. автора).

93

Noord en Oost Tartarye. – Изд. 2-е. – С. 966. (Примеч. автора).

94

Carte d’Asie. (Примеч. автора).

95

Histoire Generale des Voyages, т. е. в «Генеральной истории путешествий», том 10 или по немецкому переводу в томе 11. (Примеч. автора).

96

Histoire du Japon. – Tome I. – P. 4. (Примеч. автора).

97

То есть лес из даурской лиственницы Larix sahurica.

98

На Камчатке произрастает ель Picea jeziensis (ajanensis), ареал распространения которой – Дальний Восток, Маньчжурия, Корея и Северная Япония. Чаще ель встречается на Камчатке вперемежку с лиственницей.

99

То есть термометр Делиля. Этот астроном, петербургский академик, приглашенный в Россию Петром I, изобрел в 20-х годах XVIII в. ртутный термометр, шкала которого располагалась между двумя фиксированными точками, соответствовавшими температурам кипения воды (0°) и таяния льда (– 150°).

Таким образом, один градус Делиля равен 2∕3 градуса Цельсия или Кельвина. Градус Делиля обозначается °Д или °De. В XVIII в. термометры такой конструкции широко использовались российскими учеными. В настоящее время термометр Делиля вышел из употребления.

100

Так раньше называли месяц январь.

101

Речь идет о личинках мухи.

102

Последнее извержение произошло здесь в 1975 г.

103

По некоторым данным, температура их достигает 85 °С.

104

Пауджинские ключи получили название по речке Паудже, левому притоку реки Озерной. По некоторым сведениям, их температура в отдельных гейзерах достигает 94,5 °С. Сейчас эти ключи часто называют Паужетские.

105

В настоящее время эти ключи известны под именем Больших Банных источников, по названию реки Банной (Бааню). В некоторых из них температура достигает 97 °С.

106

Речь идет о Нижне-Семячинских источниках у подножия вулкана Семячик. Температура воды – до 50 °С.

107

Речь идет о Верхне-Семячинских горячих источниках, расположенных на западном склоне Б. Семячика.

108

Крашенинниковым было описано только шесть групп горячих и теплых ключей. Сегодня их насчитывается более шести десятков.

109

В настоящее время известны, например, Налачевские горячие источники, расположенные к северу от Коряцкой сопки. Их минерализация – 7 г на литр.

110

Листвяник – лес из даурской лиственницы (Larix dahurica), топольник – лес из тополя (Populus suaveolens), ветлы (Populus alba) и осины (Populus tremula).

111

На Камчатке встречаются две березы: каменная, или горная (Betula ermani), и береза-преснец (Betula japonica kamschatica), близкая к белой березе нашего Севера.

112

Кил, кила – шишка на дереве, выплав.

113

На Камчатке насчитывается более 20 видов ив рода Salix.

114

Или ольховник – кустарниковые заросли Alnus fruticosa kamtschatica. Но на Камчатке встречается и береговая ольха (Alnus irsuta) – дерево.

115

На Камчатке произрастает только один вид боярышника. Плоды у него в незрелом состоянии красные, а в зрелом – черные.

116

На камчатке два вида рябин: Sorbus sambucifolia Roem. – дальневосточная, представляющая собой кустарник 1–2 м высотой, с сочными ярко-красными плодами, о котором говорит Крашенинников, и Sorbu s kamtschatcensis Kom., деревцо до 12 м высотой, подвид европейско-сибирской рябины Sorbus aucuparia L., с мелкими желтовато-оранжевыми горькими плодами.

117

Речь о кедровнике, или кедровом сланце Pinus pumila Pall. Он распространен по всей Камчатке.

118

На Камчатке распространена сибирская дальневосточная и североамериканская красная смородина Ribes triste Pall.

119

Rubus idaeus sibiricus Komarov.

120

Княженика Rubus arcticus L.

121

Из плодов черной жимолости (Lonicera coerulea edulis Turcz.) на Камчатке готовят варенье. Есть здесь и другая жимолость – Lonicera Chamissoi Bge., со светло-красными горькими ягодами.

122

Камчатское название голубики.

123

Это растение распространено по Дальнему Востоку, Северной Японии и Северной Америке.

124

Это растение из семейства портулаковых (Claytonia tuberosa Pall.) дает съедобный шаровидный клубень 1–2 см в поперечнике.

125

Lilium radice tunicata foliis sparsis, floribus reflexis corollis revolutis. FI. Sib. Tom. I.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*