Робин Коллингвуд - Идея истории
58
Это карикатура на исторический материализм, признающий относительную самостоятельность развития идеологии и опосредованную ее зависимость от социально-экономического базиса. Интерпретация исторического материализма в духе примитивного «экономического детерминизма» в марксистской литературе давно уже получила название вульгарного социологизма (прим. ред.).
59
как было на самом деле (нем.).
60*
Principles of Logic. Second ed. Oxford, 1922, vol. 1, p. 188.
61*
Space, Time and Deity. London, 1920, v. I, p. 11—13.
62*
Principle Individuality and Value (London, 1912), p. 79.
63*
Ibid., p. 78.
64*
God and Astronomers (London, 1933), ch. III, IV.
65*
Я здесь основываюсь на моей рецензии на посмертное издание его «Избранных очерков» (под ред. Г. В. Темперли. Кембридж, 1930), опубликованной: English Historical Review, 1931, p. 461.
66
«К вопросу о движении идей и событий в истории нового времени» (фр.).
67*
London, 1920, р. 368.
68*
Selected Essays, p. 37.
69
с точки зрения прошлого (лат.).
70
с точки зрения количества (лат.).
71*
Vols. I—III. Лондон, 1939 (Коллингвуд написал этот раздел в 1936 г. и не пересматривал его впоследствии. Тома IV—VI «Исследований по истории» вышли в 1939 г. — Прим. изд.).
72
принятие в члены (лат.).
73*
Geschichte und Naturwissenschaft. Перепечатано: Praludien, vol. II (5-е изд. — Tubingen, 1915), p. 136—160.
74*
Die Welt als Wille und Vorstellung (3-е изд., 1859), Bd. II, S. 499—509. Uber Geschichte.
75
«Границы естественнонаучного образования понятий» (нем.).
76*
Die Probleme der Geschichtsphilosophie (Leipzig, 1892).
77*
Gesammelten Schriften, vol. VII.
78*
Das Wesen der Philosophie (Gesammelte Schriften, Bd. V).
79*
Einfuhrung in das Studium der Geschichte (Tubingen, 1921).
80
философия истории (нем.).
81*
Lehrbuch der Historische Methode (Leipzig, 1899). 6. Ed. 1908.
82*
Kleine Schriften (Halle, 1910), p. 3—67.
83*
Zukunft, 2 Jan. 1897.
84*
Deutsche Geschichte (Berlin, 1892).
85
«Закат Европы» (нем.).
86*
Rapport sur le philosophie en France au XIXme siecle (Paris, 1867).
87*
Oeuvres (Paris, 1933), vol. 1, p. 169—219.
88
«Очерк о непосредственных данных сознания» (фр.).
89
включиться в движение (фр.).
90*
La Storia ridotta sotto in concetto generale dell' Arte. Перепечатано: Primi Saggi (Bari, 1919).
91*
Англ. перевод. 2-ое изд. Лондон, 1922, стр. 26—28.
92
истины разума и истины факта (фр.).
93*
Англ. перевод (Лондон, 1917), стр. 198.
94*
Teoria е Storia della Storiografia (Bari, 1917), p. 119.
95*
Они были высказаны в очерках, которые в 1915 г. были объединены в книге «Zur Theorie und Geschichte der Historiographie» (Tubingen), опубликованной в 1917 r. в Бари под названием Teoria e Storia della Storiografia.
96*
Этот раздел был написан в 1936 г. и поэтому не был дополнен материалами книги Кроче La Storia come Pensiero e come Azione (Bari, 1938). Английский перевод: History of the Story of Liberty (London, 1941) (прим. изд.).
97
Дополнения, добавления (греч.).
98*
«Историческая критика родилась в семнадцатом столетии из того же самого интеллектуального движения, что и философия Декарта». — Brehier E. — [In:] Philosophy and History: Essays presented to Ernst Cassirer (Oxford, 1936), p. 160.
99*
Naturphilosophie: Einleitung. System der Philosophie, § 249, Zusatz (Werke, Glockner's editions, vol. XI, p. 59).
100
«Я не нуждаюсь в этой гипотезе» (фр.). Так ответил Лаплас Наполеону на вопрос, почему в его космогонической системе не нашлось места божеству.
101
полномочия проконсулов и власть трибунов (лат.).
102
мировая история — это мировой суд (нем.).
103*
The Realm of Essence, p. 69.
104
с точки зрения века, времени (лат.).
105
с точки зрения вечности (лат.).
106
на надежную дорогу науки (нем.).
107
воспринимаемое и постигаемое разумом (греч.).
108*
Читатель, может быть, простит мне одно личное воспоминание. Я был еще молодым человеком, когда один весьма заслуженный лектор делал перед академической аудиторией доклад, посвященный археологическому вопросу, представлявшему специальный интерес для меня. Точка зрения, высказанная им, была новой и революционной, и мне нетрудно было убедиться в том, что она была им вполне доказана. Я полагал (достаточно безрассудно), что такое ясное и связное доказательство должно убедить любого слушателя, даже такого, который не имел никаких предварительных знаний в этой области. И тот факт, что это доказательство совершенно не убедило (очень ученых и проницательных) логиков в аудитории, вначале сильно смутил меня, но в конечном итоге оказался весьма поучительным.
109