KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы

Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Казьмина, "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В статьях Натальи Казьминой часто «звучат» слова «„обязательная программа" для театральных режиссеров». Вникнув в них становится легче ориентироваться в современном театральном мире, где чаще всего твердят о расширении границ, о желании любой ценой отойти от старого театра в неизвестное новое, но куда реже – об обязательных законах, правилах и фундаменте.

Благодаря ее статьям лучше понимаешь: хотя сегодня и время широких дорог, глобальных решений, суждений и взглядов, в театральном мире нужно уметь следовать своему собственному пути. Без навязываемой тебе со всех сторон борьбы «против» и «за», без учета чужих мнений и обобщений. Научиться (или не разучиться) вновь и вновь удивляться каждому спектаклю.

В сборник «Свои и чужие» вошли не только критические статьи об отдельных спектаклях. Это и беседы (с Юрием Любимовым, Адольфом Шапиро, Марком Захаровым, Камой Гинкасом, Михаилом Левитиным), и портреты, и письма, и даже отдельные наброски статей. Всего более 60 работ, к каждой из которых, пожалуй, лучше всего применимо слово «неравнодушная». Это всегда яростные, пылающие огнем собственного мнения строки. Мнения, основанного не на моде и конъюнктуре, а на опыте, на своей школе, на личном впечатлении от увиденного и прочитанного. Некоторые из статей можно было бы назвать «неудобными» для кого-то из читателей, но никогда – поверхностными. «Неудобными» оттого, что Наталья Юрьевна не принадлежала к той или иной неформальной театральной группе, к условным «консерваторам» или «либералам». Смотрела спектакли как мастеров, так и молодых, неизвестных режиссеров, с равным интересом, пытаясь в них разобраться. Именно поэтому разделение книги «Свои и чужие» на три части – не формальное деление по поколениям, а скорее попытка их объединить. Посмотреть на творчество «молодых режиссеров», чьи высказывания (о собственных учителях, которых может и не быть, и методах) часто не соответствуют реальным спектаклям. Оценить их работы, не забывая того, что было до них, и попытаться дать всему этому объяснение. Многим из таких режиссеров, «не помнящих родства», знакомство с этой книгой было бы полезным.

Так сложилось, что некоторые из статей, которые Наталья Казьмина планировала включить в этот сборник, уже были напечатаны в книге «Здравствуй и прощай». Возможно, именно поэтому между главами и частями книги «Свои и чужие» нет равновесия. О ком-то сказано больше, о ком-то – меньше. Однако из этого не следует, что кто-то из героев книги был ей менее интересен.

Часто одна-две статьи (и неважно, портрет это, интервью или рецензия на отдельный спектакль) раскрывают своего героя с незнакомой обычному зрителю и читателю стороны. «Виной» тому, конечно, мастерство автора.

Наталья Казьмина не успела в должной мере уделить внимание молодому поколению режиссеров, и отдельные главы из третьей части книги содержат всего лишь по одной статье. И все же третья часть послужила бы хорошей отправной точкой для будущих театроведов и историков театра. Для тех, кто будет делать такие же сборники, где о сегодняшнем новом поколении будет рассказано уже не в третьей главе, а в первой, чтобы не прервалась нить истории, разделяя поколения и соединяя их вновь…

Валерий Семеновский писал о Наталье Юрьевне как о «летописце театральной современности». Что такое современность?.. Время Натальи Казьминой остановилось в 2011 году, наше театральное время пошло дальше. Иные из театральных событий последних лет, думаю, Наталья Юрьевна восприняла бы слишком близко к сердцу. Именно к сердцу. Ведь, несмотря на профессиональный и удивительно точный анализ спектакля, она оставалась и просто зрителем, который сохранил в себе чувство восторга перед гаснущими в зале огнями в преддверии зрелища. Ожидание лучшего. Может быть, этому стоит в первую очередь учиться у автора этих статей.

Дмитрий Хованский

От составителя

«…Мыслящий человек не может не задумываться о цели своего прихода в этот мир и ответственности за то, что он в этом мире натворил».

(Из дневников Наташи)

Наташа «натворила» много. «Творила» с огромной ответственностью. Список публикаций изумляет. Перечитываю статьи, копаюсь в ее архиве. Ощущение странное и страшное, мысли изматывающие, уже ничего не вернуть. Страх, что архив может остаться неразобранным. Обязательно надо успеть. Задуманного и неосуществленного – море, черпать из него и черпать. Одной не справиться.

В ноябре 2011-го Татьяна Шах-Азизова в «Экране и сцене» написала: «… бог даст, издать книгу с ее именем на обложке. Ведь личной, авторской книги, как ни странно, у Натальи Казьминой нет – не успела, не удостоила, другие не позаботились… Что ж, может быть, теперь позаботятся…»

Благо нашлись друзья, которые позаботились. ТЕ, кто работал с Наташей, ценил ее как человека и критика, и ТОТ, кто знал ее «сто лет», всегда верил в ее божий дар.

«Душа трудящаяся, летописец театральной повседневности» – так написал о ней В. Семеновский в предисловии к «Здравствуй и прощай» – первой авторской книги Наташи, собранной им и его женой, А. Заславской (коллегами по старому журналу «Театр»). Безмерно им за это благодарна.

Наташин однокурсник Г. Карапетян, человек не театральный, но профессиональный, очень помог в работе с Наташиным архивом. Остались люди, которыми движет благородная цель и порывы доброго сердца. При каждой встрече он напоминал ей, что нужно заняться собственной книгой, Наташа отговаривалась – прежде чем собирать, ее надо «придумать».

Когда Валера Семеновский и Аля Заславская работали над первой ее авторской книгой, Гагик думал над следующими, предлагал разные варианты. В результате родилась идея «Грузинского пейзажа». Я счастлива, что вторая книга вышла.

«Свои и чужие» придуманы Наташей, ею написан план (нашелся в архиве). Оставалось собрать статьи, посвященные «ее» режиссерам, и расположить их в указанном порядке. О некоторых героях есть лишь наброски к будущему тексту, часть из этого использована. Хотелось сохранить любую «капельку» ее мыслей и чувств о каждом герое. Они все были ей интересны.

Возможно, Наташа выбрала бы не те статьи и не в том количестве. Но тут мы с Гагиком совпали во мнении: все сделанное ею достойно книги, заслуживает внимания любителей и профессионалов театра: тех, кто ценил и любил ее, и даже тех, кто не любил. Иногда за одно и то же. Уверена, что и те, кто не любил, не могли не уважать ее за честность в отношениях, в оценках. И людей, и спектаклей. Театр Наташа любила бескорыстно и безмерно.

«Больше всего люблю, когда занавес в театре раскрывается, и свет гасят, и у меня внутри все замирает», – написала она в самом начале творческого пути.

Е.В. Плетнева


P.S. Почему я обратилась к Дмитрию Хованскому с просьбой написать предисловие? Помню слова Д. Крымова, сказанные им в связи с Наташей: «Когда умирают некоторые люди, кажется, что с их уходом завершилась эпоха. Конечно, это только кажется или ты так чувствуешь. Эпоха – понятие «продолжительное»… Когда умер Окуджава, нам казалось – умерла поэзия. Такого больше не будет! Но пройдет время, придет другой, принесет с собой нечто новое. Так и с Наташей. Не уверен, но очень хочу надеяться, что вдруг появится какой-то мальчик (девочка), который полюбит театр больше, чем Наташа, и тогда…»

Не уверена, но очень хочу надеяться, что Дима – тот самый мальчик. Я с ним познакомилась на презентации первой Наташиной книги «Здравствуй и прощай». Мы очень тепло пообщались. Он работает в театре «Эрмитаж», в бывшей Наташиной литчасти, ведет сайт, который вела Наташа. Дима очень искренне говорил о своих ощущениях и мыслях, которые возникали в душе при чтении Наташиных работ. То, как заботливо он собрал ее статьи, поместил их на сайте театра, какие хорошие слова нашел, чтобы выразить свое уважение и к человеку, которого не знал, и к его трудам, которые только что открыл для себя, – вселяет уверенность – я не ошиблась. Мне кажется, что Наташино понимание предназначения критики, объектов ее интереса (театр, режиссер, актер) и понятно, и близко молодому начинающему «театральному человеку» – Диме Хованскому.

По-моему, символично, что книгу представляет не Наташин современник, а человек идущий вослед. Не прервалась связь времен!


P.P.S. Хочу поблагодарить:

Женю Розанову – без нее Книга не нашла бы своего Издателя.

Алексея Бартошевича и Валерия Фокина – без их содействия Книга могла не выйти в свет.

Ольгу Казьмину и Гагика Карапетяна – за помощь в работе над книгой.

Светлану Новикову – за участие и добрые советы.

План книги «Свои» и «чужие»

(из Наташиного архива. Сохранено ее написание)

Вступление. Кто держит пуговицу

Часть первая. Режиссура как способ жить

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*