Альберт Вандаль - Разрыв франко-русского союза
Id.
482
Id.
483
Депеша Левенхильма, 18 апреля.
484
Memoires de Chartoryski, II, 281.
485
Bogdanovitch, 1, 60; Schildner, 246.
486
Донесение от 5 января 1812 г. Recueil de la Sociéte impériale d'histoire de Russie, XXI, 354.
487
Частное письмо от 25 апреля, вышеупомянутый том, 360, XXI, 354.
488
Выдержки из речи взяты из официальных отчетов процесса, опубликованных в журналах, а затем в виде отдельных статей.
489
Статья 177 Уложения о наказаниях.
490
Частное письмо от 23 апреля, вышеупомянутый том, 362.
491
Нота, помеченная 14 апреля, хранится в архивах министерства иностранных дел. Russie, 154.
492
Частное письмо от 23 апреля, вышеупомянутый том, 362.
493
Archives des affaires étrangéres, Russie, 154.
494
Все ссылки до стр. 398, за исключением тех, которые составляют предмет особых справок, взяты из донесений Куракина от 27 и 28 апреля, 2 и 9 мая 1812 г., т. XXI Recueil la Sociéte imperiale d'histoire de Russia, 362 – 410.
495
Маре Отто, 3 апреля.
496
Этот документ и отправленная Нарбонну инструкция находятся в архивах министерства иностранных дел, Russle, 154.
497
Corresp., 18669.
498
Записки от 6 мая. Archives des affaires étrangéres. Russie, 154.
499
Archives des affaires étrangéres, Russia, ,154.
500
Письмо герцога Бассано императору от 10 мая. Archives des affaires étrangéres, Russie, 154.
501
См. в архивах министерства иностранных дел частные письма Куракина герцогу Бассано.
502
Французский посланник в Дрездене Серра Маре, 15 мая 1812 г.
503
Mémoires du comtede Senft-Pilsach, саксонского министра иностранных дел, стр. 106.
504
Journal du marechal de Castellane, I, 92.
505
О подробностях этих дней в Дрездене мы имели возможность ознакомиться по неизданному журналу саксонского обер-гофмейстера. Этот журнал любезно был доставлен нам Г. Фредериком Массоном.
506
Во времена одного путешествия он писал Марколини: “С утра до вечера я наслаждался пением соловьев. Они всюду, даже в самых бедных деревушках. Им было бы гораздо лучше в моем Пильницком саду, где, как вам известно, нам никогда не удавалось развести их”. Французский посланник в Саксонии Бургуэнь Маре, 8 мая 1811 г.
507
Mémoires de Senft, 172.
508
Неизданные документы.
509
Бюллетень, переданный секретарем посольства Ла-Бланш из Вены 3 июля. Все новости о свидании доходили до Вены.
510
Gasette universelle d'Augsbourg, 29 mai. Journal de l’Empire, 2 juin.
511
Journal de Castellane, 3, 95.
512
Id.
513
Фраза, цитируемая в Journal de L'Empire, n° du, 31 mai.
514
Archives des affalres étrangéres, Russie, 154.
515
Слова Наполеона в его, бывших позднее, разговорах с Балашовым, приведенные Татищевым, 595.
516
Mémoires 'de M-me Durand, 140. Cf. письмо герцога Басcано Отто от 27 мая 1812 г.
517
Справочные листки, отправленные Отто, 22 декабря 1811 г.: “Рассказывают, что в Шлосгофе (императорской резиденции в Венгрии) император в костюме повара занимался со Штифтом (своим доктором) приготовлением кленового сахара, когда явилась официальная депутация сейма с просьбой к Его Величеству отправиться в Пресбург.
518
Mémoires de M-me Durand, 140.
519
Подполковник Бодюсь, Etudes sur Napoléon, 338.
520
Венский бюллетень, сообщенный Ла-Бланшем 3 июля.
521
Mémoires de Senft, 169, Bausset, II, 60.
522
Венский бюллетень, переданный 6 июля.
523
Бургуэнь Шампаньи, 11 августа 1810 г.
524
Id.
525
Journal de Castellane, I, 94.
526
Неизданные документы.
527
См. об этом разговоре Journal de la reine Catherine, опубликованный Du Casse, Revue historique, XXXVI, 330 – 332.
528
Венский бюллетень, переданный 3 июля.
529
Corresp., 15500.
530
Венский бюллетень, переданный 18 июля.
531
По случаю посещения еще одного музея, по которому ее возили в ее кресле на колесиках, наш представитель в Дрездене рассказывает о ней следующее: “Несколько времени спустя она встала и прошлась по обеим сторонам галереи, тщательно рассматривая находившиеся в ней замечательные произведения искусства, и, видимо, не чувствовала усталости ни от стояния, ни от длинных объяснений болтливого старца, заведующего галереей”, Бургуэн Маре, 12 июля 1811 г.
532
См. переписку Отто и Бургуэна, 1810 и 1811 гг.
533
Отто Маре, 20 октября 1811 г.
534
Abbé de Pradt, Histoire de 1'ambassade dans le grandduchè de Varsovie, p. 57.
Но напрасно расточал он перед императрицей свои любезности: они не увенчались успехом. Воспоминания, отдалявшие от него Марию-Луизу-Беатриче, были слишком тягостны, чтобы она могла с легким сердцем отречься от чувства вражды и сдаться. Могла ли дщерь дома д'Эстё забыть свою лишенную трона родню, свою родину – ту, перешедшую в руки узурпатора, теплую Италию, куда ей иногда так хотелось вернуться, чтобы поправить свое расстроенное здоровье? Позднее, когда она была уже в Австрии, во время кампании 1809 г., она познала все лишения и унижения, следующие за поражением – поспешное бегство, жизнь изгнанницы в провинциальном городе, и эти несчастья нанесли новую рану ее мстительной и пылкой душе. Помимо всего этого, окружив себя в Вене нашими явными врагами, она считала долгом чести не отрекаться от своих привязанностей. В Дрездене, вынужденная применяться к требованиям и условиям положения, она никогда не переходила намеченной себе границы. На любезности императора она часто отвечала то словами, полными достоинства с оттенком высокомерия, то едва заметными движениями нетерпения, а для этого требовалось своего рода геройство. После свидания с ним нельзя было уловить в ее разговорах ни одного слова одобрения французской системе. Когда с ней заговаривали о политике, она сводила разговор на литературу.[Отто Маре, 5 июня 1812 г.