Пьер Грималь - Цмцерон
res publica — букв.: народное дело; государство, республика (римлян). Римское государство, особенно в республиканскую пору, несло в себе множество пережитьов общинной организации ч семейно-родовых отношений и потому не было всецело и собственно правовой структурой. Обозначая свое государство кеи «народное дело», римляне имели в виду этот его характер. Кроме того, слово res означало объект права, которому противополагался человек (люди) как субъект права. Поэтому словосочетание res publica указывало также на подчинение государственных дел (res) воле народа (publica — прилагательное, производное от populus «народ») — 116; 309; 344, 378; 408; 409; 450.
См. Цицерон. О государстве I, 39 и след.; Тацит. История 1, 16, 1; Светоний. Жизнеописание 12 Цезарей. Божественный Юлин 78, 2; Вестник Древней истории 1989 № Z — 1990 № 3 (дискуссия о возникновении государства в древнем Риме).
гех — царь, деспот, повелитель (иногда не переводится, а передается русскими буквами: реке). Носитель неограниченной верховной власти, не опирающейся на эакон и демократические институты, и в этом смысле противоположный римскому магистрату, т. е. правитель варварского или восточного типа, чуждого и враждебного римскому строю жизни. — 209.
См. Светоний. Жизнеописание 12 Цезарей. Божественный Юлий 79; Егоров А. Б. Рим на грани эпох. — Л„, 1985, с. 16—25; Межерицкий Я. Ю. Модели единоличного правления в идеологии раннего принципата. — В кн.: Античная гражданская община.— М., 1984, с. 104—115.
saepta — ограда на Марсовом поле в Риме, в которой проводились избирательные собрания граждан. — 280.
sapiens — мудрый; прозвище друга Сципиона Младшего Гая Лелия — персонажа позднего диалога Цицерона «Лелий, или О дружбе». — 434.
sapientia — разум (в первую очередь — разум, опирающийся на широкую образованность и знание философии). — 76; 237.
senatusconsultum ultimum — сенатское постановление, дававшее высшим магистратам чрезвычайные полномочия (в том числе неконституционные) «ради спасения республики». См. Тит Ливий XXXIX, В-19.
senex — старик. Первоначально — применительно к человеку от примерно 45 до 60 лет; позже и в основном — старше 60.
subturpicula — (словарная форма — subturpiculus) — стыдноватый, несколько вроде бы и позорный. — 262.
suffragium (cum suffragio, sine suffragio — см. пояснение к словосочетанию cum suffragio).
temperantia — умеренность. Одна из добродетелей, рассматриваемых в трактате Цицерона «Об обязанностях» — см. пояснение к словам constantia и honestum. — 36; 111.
templum — храм, место для храма и вообще священный участок земли, в частности, тот, с которого жрец-прорицатель (авгур) наблюдал небесные знамения. — 421.
tumultus — смятение, беспорядок, мятеж, бунт. — 459; 460;466.
turpis — безобразный, постыдный, непристойный. В языке Цицерона слово это окутано определенными философскими обертонами, которые заставляют переводить его как «подлый». Оно входило в знаменитую формулу стоической философии «не существует никакого блага, кроме нравственно прекрасного (honestum), и никакого зла, кроме подлости (turpe) (Цицерон. О пределах добра и зла, II, 38). — 212.
utile — полезное. В этической системе Цицеропа — все, что приносит выгоду, удовлетворение потребностей, практическое преимущество. В этом смысле utile противоположно honestum (см.), и лишь в нем и через него входит в истинное благо только то, что honestum, может быть подлинно utile — 346.
См. Цицерон. Об обязанностях. Ц, 3, 9 — 10. III, 4, 20.
vir bonus — честный муж, добропорядочный гражданин. В римской традиции — главная ценностная характеристика римского гражданина. Изначально и вплоть до эпохи Цицерона bonus в этой формуле означал в первую очередь «умелый», «хороший хозяин», «дельный гражданин,* опытный в общественных делах». Чисто нравственный смысл («муж добра») это выражение приобретает с I в. н. э. — в частности, у Сенеки. — 70.
См. Цицерон. Катон Старший, или О старости 38; Michel, А. Les rapports de la rhetorique et de la philosophic dans l’oeuvre de Ciceron. — P., I960, pp. 11—19.
virtus — доблесть — военная, гражданская и нравственная. На протяжении истории Рима акцент смещался с первого из этих определений ко второму (I в. до и. э.), а затем — к третьему (I в. н. э.). Высшая и самая общая добродетель римского гражданина. — 60; 61.
См. Луцилий. Из неизвестных книг, фрагмент 27 (в кн.: Римская сатира. — М., 1989, с. 386); Цицерон. Лелий, или О дружбе. 100—103. ср. его же. Тускуланские беседы, кн. 5; ВДИ, 1970, № 3, с. 75—76.
vixerunt — отжили. Знаменитое восклицание Цицерона после казни сообщников Катилины, обращенное к толпе римских граждан. — 196.
Примечания
1
Все даты - до новой эры.
2
Указатель составила Виноградская Н. Л.
3
В скобках даются имена, указанные автором ошибочно.