Куриный бульон для души. Чудо любви. 101 история о надежде, родственных душах и магии чувств - Ньюмарк Эми
Я влюбилась в Ирландию с первой же поездки. Я была буквально очарована природой и гостеприимством местных жителей. Но что самое удивительное – я ощутила себя «на своем месте», а ведь это чувство ни разу не посетило меня за все годы в родном городе. Покидая остров, я прошептала молитву: пожалуйста, покажи мне способ жить здесь.
Едва вернувшись домой, я уже начала планировать свою следующую поездку. Примерно в то же время подруги рассказали мне о «карте желаний» – так называется инструмент, с помощью которого можно достичь в жизни чего угодно. Итак, я распечатала фотографии из Ирландии и создала карту желаний под названием «Ирландская любовь». Я включила в нее картинки сельской местности и снимок высокого темноволосого мужчины. В качестве личного символа я выбрала изображение бабочки и поместила его в центр карты желаний. Идея возможных метаморфоз казалась мне весьма символичной.
В то время мне уже исполнилось тридцать с небольшим, я была одинока, зато работала в престижной компании. Я никогда не жила дальше пяти миль от места своего рождения. Я много путешествовала, но всегда возвращалась домой, так что мечта жить в Ирландии была настоящим прорывом. Моя обычная жизнь продолжалась, но теперь у меня появилась привычка смотреть на карту желаний – это делало меня счастливой. Иногда, глядя на изображения, я радовалась, как будто они были реальностью. Постепенно я все чаще стала представлять, что живу на западе Ирландии с любовью всей своей жизни.
Год спустя, в сентябре 2001-го, мы с подругой вернулись в Ирландию. Любопытство, слегка сдобренное надеждой, привело нас в крошечный городок Лисдунварна, графство Клэр. Мы слышали о фестивале сватовства, который проходил здесь в течение всего месяца, – традиция прошлых лет, когда, после сбора урожая, фермеры приезжали в город, чтобы выбрать себе жену.
Ранним воскресным вечером мы заглянули в паб под названием «Сваха». Мою подругу тут же пригласили танцевать, а я так и осталась стоять у стены. Случайно обернувшись, я увидела, как в паб вошел очень красивый мужчина. Он как будто сошел с киноэкрана: высокий, темноволосый, освещенный золотым светом заходящего солнца. У меня перехватило дыхание – это было похоже на удар молнии.
Пытаясь избавиться от смущения, я отвернулась, но вскоре я почувствовала, как кто-то коснулся моего плеча. Тот самый мужчина пригласил меня на танец. Его звали Майк.
В конце вечера мы с ним оказались в вестибюле соседнего отеля. Сидя на плетеных креслах, мы болтали, и свидетелем нашей беседы был только рыжий кот, который мирно спал напротив. В ходе разговора выяснилось, что в тот день в одно и то же время мы были на скалах Мохер и в крошечной деревушке Дулин, но не заметили друг друга. Майк признался, что накануне обратил на меня внимание в ресторане, а сегодня увидел, как я захожу в паб, и решил со мной познакомиться. Он был ирландцем, но в течение многих лет жил и работал плотником в Нью-Йорке. Я же была родом из Буффало, который находился на другом конце штата Нью-Йорк. Он говорил о своей любви к Америке, а я рассказывала ему о своей любви к Ирландии.
Вскоре я ушла, на прощание сообщив, что возвращаюсь в США в следующую пятницу. Он кивнул и попросил мой адрес и номер телефона. Это был волшебный вечер. На следующее утро мы с подругой отправились в следующий пункт нашего путешествия. Когда мы пробирались сквозь дождь на отдаленные острова Аран, то услышали о террористических атаках на Нью-Йорк. Мы вылетели из Шаннона в Торонто одним из первых рейсов – в пятницу, 14 сентября. В воскресенье вечером Майк позвонил мне домой – он сказал, что беспокоился обо мне, и мы проговорили несколько часов.
С тех пор мы каждый вечер разговаривали по телефону и писали друг другу письма, пока он не решил вернуться в Нью-Йорк в октябре 2001 года. Теперь между нами был всего час перелета, и отношения стали гораздо более комфортными и понятными. Отчего-то я знала, что Майк – тот самый. Я не могла этого объяснить, но понимала, что больше для меня никого не существует. Мы поженились в 2002 году.
У нас родились двое сыновей. В январе 2006 года мы приняли решение переехать на юго-запад Ирландии, где у Майка все еще был свой дом. После этого все завертелось: мы собирали и отправляли вещи, а время все летело и летело, пока в конце апреля не наступил день отъезда. Когда самолет приземлился в Дублине, меня охватили сомнения. Что я только что сделала? Я никогда не жила вдали от родного города, а тут переехала за три тысячи миль!
Семья Майка встретила нас очень радушно. Всем не терпелось познакомиться со мной и нашими маленькими сыновьями. Сестра Майка отвезла нас в наш новый дом. Это было типичное фермерское поместье, которым владели десять поколений семьи Майка. Он сам с любовью поддерживал и обновлял его перед своим отъездом в Нью-Йорк, а потом оставил на попечение сестры.
Первое, что я увидела, когда вошла в залитую солнечным светом прихожую, были три ярко-голубые бабочки. Я тут же вспомнила о своей карте желаний, на которой много лет назад изображала свою мечту: жить в Ирландии, выйти замуж за ирландца и… бабочку посередине карты. Мои страхи рассеялись, я поняла, что все будет хорошо. В этом доме мы проживем свои самые счастливые мгновения.
С первого взгляда
Для настоящей любви никогда не время и не место. Это, знаете ли, происходит спонтанно, такой трепетный момент.
Первый день в школе оказался сложным для моей дочери. Я недавно развелась, и все мы – мои дочь, сын и я – пока еще не адаптировались к новым условиям жизни. Недавно мы переехали в новую квартиру, и это означало, что моя дочь пойдет в подготовительную группу в незнакомом месте.
Я отвезла ее в школу и оставалась с ней так долго, как только могла, – даже задержалась в классе после того, как ушли другие родители. В конце концов, поймав строгий взгляд от мисс Смит, ее новой учительницы, я поняла, что пора уходить. Я поцеловала дочь на прощание и вышла с тяжелым сердцем. «У нее будет замечательный день, – пыталась я убедить саму себя, – она полюбит свою новую школу».
В течение долгого дня я не раз всерьез подумывала о том, чтобы заглянуть к дочке в класс, но хорошо помнила взгляд мисс Смит. Занятия заканчивались в половине третьего, я явилась в школу в два часа. Это дало мне возможность первой заглянуть в маленькое стеклянное окошко, чтобы убедиться, что с моей девочкой все в порядке. В конце концов стали подтягиваться и другие родители. Завязалась беседа. Все обсуждали школу, учителя и то, как, по их мнению, обстоят дела у детей. Я поняла, что не я одна была встревожена. Родительский круг, как водится, состоял из одних женщин, однако неожиданно к нам присоединился чей-то папа. Теперь-то я знаю, что он был создан специально для меня.
Этот незнакомый папа был не просто красив – он был прекрасен. В какой-то момент он остановил на мне пронзительный взгляд и задержал его достаточно долго, чтобы я успела покраснеть. Я не понимала, что происходит.
А он действительно смотрит на меня? Он заметил, что я тоже смотрю на него? Не слишком ли много я об этом думаю?
Я не была «в игре» вот уже почти десять лет. Я уже не была уверена, что знаю, как это работает. Мои размышления были прерваны, когда дверь распахнулась и появились дети. Моя дочь тоже выбежала из класса и обняла меня. Похоже, у нее все складывалось отлично. Между тем толпа у порога школы сгустилась. Я потеряла из виду того мужчину с пронзительными глазами. Признаться, я очень хотела увидеть его еще раз, чтобы убедиться, что он настоящий.
Той ночью я думала о нем. Я была влюблена. Возможно ли такое вообще? Ведь я даже не знаю, как его зовут.
На следующий день я снова приехала к школе пораньше. Мне почему-то казалось, что он мог бы сделать то же самое, чтобы поговорить со мной или хотя бы познакомиться. Однако мужчины не было. «Может быть, он мне привиделся? – подумала я. – Или он вовсе не чей-то папа, а просто кто-то из родственников попросил его забрать ребенка из школы».