KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970

Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрнст Юнгер, "Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

689

Имеется в виду церковь Сант-Аньезе-ин-Агоне на площади На- вона. Другие названия церкви: Sant'Agnese de Agone, Sant'Agnese al Circo Agonale, Sant'Agnese de Cryptis Agonis или Sant'Agnese in Piazza Navona.

690

Гёте-сына (ит.).

691

Руди (Альфред Вилли Рудольф) Дучке (1940–1979), немецкий марксистский социолог и политик; известный лидер западноберлинского студенческого движения 1960-х гг. и апреля 1968 г. политический противник Дучке Й. Бахманн произвел в него три выстрела, в результате которых Дучке был тяжело ранен.

692

Фраскати — белое сухое вино.

693

Старье, хлам; подержанные вещи (франц.).

694

Гений места (лат.).

695

(Базилика) святых Иоанна и Павла (ит.).

696

Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778), итальянский археолог, архитектор и художник-график, мастер архитектурных пейзажей.

697

Psilotrix (Psilotrix viridicoeruleus), так называемый «жук-пушистик» из семейства небольших цветочных жуков, Dasytidae.

698

Пчеложук или пестряк пчелиный (из семейства пестряков — Cleridae).

699

Асфодил или аффодил (Asphodelus L.) — лилейное растение, считавшееся в греческой мифологии цветком умерших.

700

Материнское море, мать-море (лат.).

701

Или: дуб сидячецветный (Quercus petraea Liebl.).

702

Памятники дураков (лат.).

703

Иоанн XXIII (Анжело Джузеппе Ронкалли, 1881–1963), 261-й римский папа с 1958 г.

704

Или: адиантум (Adiantum cappillus-veneris L.).

705

Латеран — папский дворец в Риме.

706

Святая лестница (ит.); она находится к востоку от Латеранского дворца.

707

«Прежде подумай, потом говори» (лат.).

708

«Да здравствует мера!» (лат.).

709

Монастырь Сан-Саба.

710

Гигорий Великий (Gregorius Magnus), Двоеслов — святой, папа Римский (540–604), последний из западных отцов Церкви.

711

Rifatta — переделано, restaurata — отреставрировано, ripristinata — восстановлено (ит.).

712

Базилика Санта-Сабина (итал. Santa Sabina all'Aventino) — главная церковь ордена доминиканцев. Расположена на вершине Авентина в Риме (построена в 422–432 гг.)

713

Полное название: Базилика ди Сант-Агостино в Кампо Марцио.

714

«Мадонная пилигримов» (ит.).

715

Т. е. с Мадонной и младенцем.

716

Мн. ч. от ex voto — по обету, на основе клятвенного обещания (лат..).

717

Метрополитен, метро (ит.).

718

Кампанила (ит.) — в итальянской архитектуре средних веков и Возрождения 4-гранная или круглая башня-колокольня, обычно стоящая отдельно от храма.

719

«Все отшлифовано» (ит.).

720

Шарль Мерион (1821–1868), французский художник и гравер, страдавший дальтонизмом.

721

Подземный Рим (лат.).

722

Имеется в виду dattero di mare — ит. морской (каменный) финик, морской черенок (съедобная ракушка).

723

Здесь в значении tusculanum — поместье; усадьба, дача зажиточных римлян близ города Tusculum в древнеримском Лации.

724

Плодородный, плодоносный; счастливый, благополучный; приносящий счастье (лат.).

725

Эрнст Роберт Курциус (1886–1956), немецкий литературовед, филолог и знаток романских языков, автор книг «Европейская литература и латинское Средневековье» (1948), «Французская культура» (1932), «Французский дух в 20 столетии» (1952) и других.

726

Карл Ойген Гасс (1912–1944), немецкий исследователь литературы и культуры, автор «Пизанского дневника», книги «Лик Италии» (1943), исследования о Ривароле (1938), которая служила подспорьем Э. Юнгеру в его работе над переводом Ривароля.

727

В полном платье, при полном параде (франц.).

728

Строящиеся (ит.).

729

Оскар Далвит (1911–1975), швейцарский художник, график и иллюстратор книг.

730

Заросли кустарника (um.).

731

Герхард Маркс (1889–1981), известный немецкий скульптор, в своих работах ориентировавшийся на архаическую древнегреческую пластику, и график (рисунки карандашом, ксилографии). Преподавал в «Баухаузе» (1919-25).

732

Имеется в виду вторая поэма Вергилия «Георгики», посвященная земледелию.

733

Мыс Голова, мыс Могила, Кресло Наполеона, Берег Влюбленных (ит.).

734

Высокий ход (ит.).

735

Морской ход (ит.).

736

Или: железный колчедан, пирит.

737

мастичное/мастиковое дерево (ит.).

738

Большой пляж (ит.).

739

Эрнст Ровольт (1887–1960), известный немецкий издатель, основатель одноименного издательства (Лейпциг, Штутгарт и Гамбург).

740

Лестница Большой звезды (ит.).

741

Дом Наполеона (ит.).

742

«Делают то, что знают, но знают то, что (обычно) делают» (ит.).

743

Якоб Кристоф Буркхардт (1818–1897), швейцарский историк культуры, известный главным образом своими работами по культуре Ренессанса. В предисловии к «Излучениям» Юнгер называет Буркхардта наряду с По, Мелвиллом, Достоевским и Ницше «авгуром Мальстрема» (Юнгер Э. Сады и дороги. С.10).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*