Черубина де Габриак - Исповедь
ТРИОЛЕТЫ
Мне тоскливо и грустно от света весны,
И весь день мое сердце болит;
Хоть пушистые вербы тонки и нежны,
Мне тоскливо и грустно от света весны,
И слезами усталые очи полны,
И от муки мой голос дрожит, —
Мне тоскливо и грустно от света весны,
И весь день мое сердце болит.
Ароматной, прозрачной, душистой весной
Мое сердце сковала печаль;
Мое сердце подернулось дымкой густой, —
Ароматной, прозрачной, душистой весной,
И за этою серой прозрачной фатой
Не видна мне встающая даль…
Ароматной, прозрачной, душистой весной
Мое сердце сковала печаль.
И бледны и смешны мои стали мечты
При лучах золотистого дня, —
Для них дали весенние слишком чисты,
И бледны и смешны мои стали мечты,
И увяли они, как зимою цветы,
И замолкнули песни, звеня, —
И бледны и смешны мои стали мечты
При лучах золотистого дня.
LUMEN COELI, SANTA ROSA![49]
Иерихонская роза цветет только раз,
Но не все ее видят цветенье:
Ее чудо открыто для набожных глаз,
Для сердец, перешедших сомненье.
Когда сделал Господь человека земли
Сопричастником жизни всемирной,
Эту розу Волхвы в Вифлеем принесли
Вместе с ладаном, златом и смирной.
С той поры в декабре, когда ночь зажжена
Немерцающим светом Христовым,
Распускается пламенным цветом она,
Но молитвенным цветом — лиловым…
И с утра неотступная радость во мне:
Если б чудо свершилось сегодня!
Если б сердце сгорело в нетленном огне
До конца, словно роза Господня!
«Когда томилась я от жажды…»
Когда томилась я от жажды,
Ты воду претворил в вино, —
Но чудо, бывшее однажды,
Опять свершить нам не дано.
Твое вино не опьяняло,
Но горечь мук таилась в нем,
И цвет его был цвет опала —
Ты напоил меня огнем!
«В очаге под грудой пепла…»
В очаге под грудой пепла
Пляшут огоньки…
Ты от горьких слез ослепла,
Дыма и тоски.
За окном холодной кухни
Плачет серый лес…
Пламя синее, не тухни!
Близок час чудес!
Старой феи, доброй крестной,
Вечна ворожба —
Разгадается несносной
Жизни злой судьба.
В замке снова блещут залы, —
Принц вернется вновь!
Губы — красные кораллы,
А в глазах — любовь.
Этой ночью — все надежды
Ты сожги дотла!
Утром — рваные одежды,
В очаге — зола…
Вместо белых коней — мыши,
Мокрый, серый лес…
Но сейчас — не надо, тише!
Близок час чудес!
«Крест на белом перекрестке…»
Крест на белом перекрестке
Сказочных дорог…
Рассыпает иней блестки
У Христовых ног.
Смотрит ласково Распятый
На сугроб, где белый пан
Лижет, грустный и лохматый,
Язвы Божьих ран.
«Тихо звезды горят. Все уснуло в снегу…»
Тихо звезды горят. Все уснуло в снегу.
Спят деревья в одежде блестящей,
В этот вечер тебя я забыть не могу
И полна я тоскою щемящей.
Не осталося грез, мне создавших весну,
Они вместе с тобою далеко,
Ты ушла, меня в горе оставив одну,
Но в душе к тебе нету упрека.
Только сердце мне давит, как камень, печаль,
И давно я тоскою томима,
Мне весны устаревшей мучительно жаль,
Жаль мне счастья, прошедшего мимо.
И в окно заглянул бледный луч серебра,
Спят деревья в блестящем уборе…
Позови же меня, дорогая сестра,
Мне одной непосильное горе.
«Она ступает без усилья…»
Она ступает без усилья,
Она неслышна, как гроза,
У ней серебряные крылья
И темно-серые глаза.
Ее любовь неотвратима,
В ее касаньях свежесть сна,
И, проходя с другими мимо,
Меня отметила она.
Не преступлю и не забуду.
Я буду неотступно ждать,
Чтоб смерти, радостному чуду,
Цветы сладчайшие отдать.
Г. ФОН ГЮНТЕРУ
Дымом в сердце расстелется ладан,
и вручили мне обруча два.
Ах, пока я жива
будет ли запрет их мной разгадан.
Обручем одним из двух старинным
я сковала левой кисть руки.
Темные венки
суждены избранным, но безвинным.
Обруч мой серебряный, зловещий, —
мой второй, запретный — дам ему…
Скоро ли пойму,
был ли ему слышан голос вещий.
Близок ли тот день, когда мы снова
наши обручи звено в звено замкнем.
И когда огнем
напишу я радостное слово.
«Увеличились у Лили шансы…»