KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Павел Анненков - Материалы для биографии А. С. Пушкина

Павел Анненков - Материалы для биографии А. С. Пушкина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Анненков, "Материалы для биографии А. С. Пушкина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

179

«На смерть няни А.С. Пушкина» («Я отыщу тот крест смиренный…», 1830).

180

«Тоской и рифмами томим, // Бродя над озером моим, // Пугаю стадо диких уток: // Вняв пенью сладкозвучных строф, // Они слетают с берегов» («Евгений Онегин», гл. 4, строфа XXXV).

181

Из стихотворения «Близ мест, где царствует Венеция златая…» (1827).

182

«Сказка о царе Салтане…» написана в 1831-м, «Сказка о мертвой царевне…» – в 1833-м, «Сказка о попе и о работнике его Балде» (опубликована после смерти Пушкина с изменением – по цензурным соображениям – заглавия и наименования ряда персонажей) – в 1830 году.

183

Имеется в виду, прежде всего, стихотворение «Тригорское» (написано осенью 1826 года; опубликовано впервые в MB (1827, № 2) с подзаголовком «К А<лександру> С<ергеевичу> П<ушкину>»). О времени своего пребывания в Тригорском Языков вспоминал и в ряде других стихотворений.

184

Из стихотворения «Желание славы» (1825).

185

Из «Разговора книгопродавца с поэтом» (1824). Цитированные строки вложены Пушкиным в уста его Поэта.

186

Автором статьи о «Евгении Онегине» был Н.А. Полевой.

187

Автором «Разбора статьи о «Евгении Онегине» …», помещенного в СО, являлся Д.В. Веневитинов.

188

Анненков переcказывает здесь суждения К.Ф. Рылеева о пушкинском романе, высказанные в письме к Пушкину от 10 марта 1825 года.

189

«Orlando furioso» – поэма Ариосто; «Гудибрас» – сатирическая повесть английского поэта Сэмюела Батлера (1612–1680); «Вер-Вер» – юмористическая поэма Жана Батиста Луи Грессе (1709–1777); «Рейнеке» («Рейнеке-Лис») – поэма Гете; «Душенька» – поэма И.Ф. Богдановича.

190

Письмо к К.Ф. Рылееву от 25 января 1825 года. Пушкин полемизирует в данном случае с мнением А.А. Бестужева.

191

Письмо к А.А. Бестужеву от 24 марта 1825 года.

192

«И даль свободного романа // Я сквозь магический кристалл // Еще не ясно различал» («Евгений Онегин», гл. 8, строфа L).

193

«Дон Жуан» (1819–1824) – незавершенная поэма Байрона.

194

Юлия – героиня 1-й песни «Дон Жуана» Байрона.

195

Имеется в виду известное суждение В.Г. Белинского («Сочинения Александра Пушкина. Статья восьмая. «Евгений Онегин»).

196

Пушкин имеет в виду распространение поэмы в списках, происходившее по вине Л.С. Пушкина, разрешавшего переписывать рукопись.

197

Письмо к А.А. Бестужеву (конец января 1825 г.).

198

«Цыганы» были начаты в январе и завершены в октябре 1824 года.

199

Цитируемое ниже письмо (от 7(?) марта 1826 г.) адресовано П.А. Плетневу.

200

Пушкин имеет в виду своего «Графа Нулина», сравнивая его с поэмой Байрона «Беппо».

201

Речь идет о фрагменте «Долго не знали в Европе происхождения цыганов…», впервые опубликованном Анненковым в примечаниях к пушкинским «Цыганам» (Сочинения Пушкина, т. 3. СПб., 1855, с. 544), где издатель осторожно определяет этот текст как похожий и на предисловие, и на примечание.

202

Анненков имеет в виду слова К.Ф. Рылеева в его письме к Пушкину (конец апреля 1825 г.), подобные суждения были высказаны и П.А. Вяземским в его рецензии на «Цыган» (МТ, 1827, N№ 10). Об этих упреках Пушкин вспоминал позднее в своих заметках «Опровержение на критики».

203

Далее цитируется один из черновых набросков предполагавшегося предисловия к изданию «Бориса Годунова» (написан в 1830 году).

204

Измененные начальные слова одной из любимых пушкинских книг – «Опытов» Монтеня.

205

Французские оригиналы, о которых говорит Анненков, печатаются в современных изданиях в составе «Набросков предисловия к «Борису Годунову».

206

Пушкин приводит здесь финальную реплику одного из героев драмы Байрона «Двое Фоcкари» (1821).

207

Отрывок из черновика письма к Н.Н. Раевскому-младшему (2-я половина июля 1825 г.).

208

Анненков цитирует заметку «Лица, созданные Шекспиром…», входящую в пушкинский цикл «Table-talk» («Застольные разговоры», 1830-е гг.). В приведенном отрывке речь идет о комедии Мольера «Тартюф» и о «Мере за меру» Шекспира.

209

Анненков имеет в данном случае в виду неоконченную статью Пушкина «О народной драме и драме «Марфа Посадница» (1830), впервые напечатанную в посмертном издании сочинений поэта в 1841 году.

210

В дискуссиях той эпохи творчество заново открытых романтиками Шекспира и Кальдерона противопоставлялось произведениям авторитетнейших драматургов-классицистов – Расина, Корнеля, Мольера.

211

«Комедия о царе Борисе и Гришке Отрепьеве» – один из вариантов заглавия пушкинского произведения.

212

Трагедия В.К. Кюхельбекера.

213

Речь идет о первом действии трагедии А.А. Жандра «Венцеслав», опубликованном в альманахе «Русская Талия» (1825).

214

В списке драматических замыслов, составленном Пушкиным, вероятно, в 1829 году, упоминаются среди прочих «Димитрий и Марина» и «Курбский». Говоря о пушкинских планах, Анненков основывается в данном случае на сведениях С.П. Шевырева (П. в восп., т. 2, с. 40); эти данные подтверждаются также дневниковыми записями и воспоминаниями М.П. Погодина (П. в восп., т. 2, с. 9, 25; ЛН, т. 58, с. 354–355).

215

Черновой текст «Бориса Годунова» полностью не известен. До нас дошли лишь черновики первых пяти неполных сцен (воспроизведены в кн.: Пушкин. Полн. собр. соч. Т. VII. Драматические произведения. (Л.), Изд-во АН СССР, (1935), с. 269–281). Сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре» – пятая по счету – обозначена в этих черновиках как «Явление 4». Описание черновой пушкинской рукописи, уточняющее и исправляющее описание Анненкова, см. в работе: Якушкин, т. XLIII, с. 19–30. О работе Пушкина над «Борисом Годуновым» см. также: Городецкий Б.П. Драматургия Пушкина. М. – Л., 1959, с. 108–113.

216

Имеется в виду так называемый «Воображаемый разговор с Александром I» (см.: Якушкин, т. XLIII, с. 21–23; Городецкий, с. 109–110).

217

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*