Марина Цветаева - Одна – здесь – жизнь
Моск. обл.: Дом-музей Марины Цветаевой в Болшеве, 2008. С. 24.)
С. 230. «И с тайным восторгом гляжу я в лицо врагу». – В эпиграфе использованы строки из стихотворения К. Бальмонта «Я не знаю, что такое – презрение…».
«Огненный Ангел» (1907–1908) – историческая повесть из жизни Германии XVI в. Рената – героиня повести, погибает, осужденная инквизицией за колдовство.
С. 231. Герцык Аделаида Казимировна, в замужестве Жуковская (1874–1925) – русская поэтесса, с которой Цветаева была дружна.
Моисеев жезл. – По библейскому сказанию, Бог вручил пророку Моисею жезл, при помощи которого он мог творить чудеса.
С. 232. Капитолий – один из семи холмов Древнего Рима.
Олимп – священная гора в Древней Греции.
Фетида (г р е ч. м и ф.) – морская нимфа-нереида; Зевс против ее воли выдал Фетиду замуж за смертного.
…застегнутый наглухо поэт. Тютчев? Но это – в жизни.. – Цветаева имеет в виду более чем двадцатилетнюю службу Тютчева в качестве сверхштатного чиновника в дипломатической миссии в Германии.
С. 233. «Verweile doch! du bist so schon /» – Строка из второй части «Фауста» Гёте. Неизвестно, знала ли Цветаева, что эти строки Гёте переводил Брюсов.
С. 235. «Быть может, всё в жизни лишь средство… » – из стихотворения В. Брюсова «Поэту» (1907).
«. ..брюсовским Институтом Поэзии». – Имеется в виду Высший литературно-художественный институт, основанный в 1921 г. В. Брюсовым.
С. 236. Дописанные Брюсовым «Египетские ночи». – В 1914–1916 гг. Брюсов, использовав черновики Пушкина, воссоздал и дописал его поэму «Египетские ночи».
С. 237. «Вперед, мечта, мой верный вол!» – Из стихотворения В. Брюсова «В ответ» (1902).
С. 238… грустная страсть к наркотикам? – По свидетельству В. Ходасевича, В. Брюсов пристрастился к морфию в 1908 г. (Ходасевич В.Ф. Некрополь. Воспоминания. Брюссель, 1939. С. 21, 60.)
Брюс Яков Вилимович (1670–1735) – русский государственный деятель, ученый, один из составителей «Брюсова календаря», где были представлены астрономические таблицы и предсказания.
«Und sind ihr gauzes Leben so allein. ..» – Строки из второй части «Книги часов» Р.-М. Рильке (1901).
С. 239. «Хотел бы я не быть Валерий Брюсов. ..» – Неточная цитата из стихотворения В. Брюсова «Еennui de vivre» («Скука жизни», 1902). У Брюсова: «Желал бы…»
… поэтической нечистью, которая вопила умирающему Блоку… – Речь идет о скандале, произошедшем в московском Доме печати на вечере Блока 7 мая 1921 г. С оскорбительными словами в адрес Блока выступил Александр Струве, малоизвестный поэт. Этот эпизод описали в своих воспоминаниях К.И. Чуковский, П.Г. Антокольский, С.М. Алянский, Н.А. Нолле-Коган и И.Н. Розанов (см.: Александр Блок в воспоминаниях современников: В 2 т. Т. 2. М.: Худож. лит., 1980).
С. 240. «Не сяду в сани при луне…» – Из стихотворения Ф. Сологуба «Опять ночная тишина…» (1910).
… вопль лучшего русского поэта современности… – Речь, безусловно, идет о Б. Пастернаке. В ответе на одну из анкет (1925 г.) Цветаева поставила Пастернака на первое место среди как современных прозаиков, так и поэтов.
С. 241. «Первым был Брюсов, Анненский не был первым» (слова того же поэта). – На эти слова Б. Пастернака Цветаева отвечает ему в письме от 19 июля 1925 г.: «Единственный не бывает первым (Анненский, Брюсов)».
С. 243. Леберт и Штарк. – Зигмунд Леберт и Людвиг Штарк – авторы учебника «Большая теоретическая и практическая школа для систематического обучения игре на фортепиано от первого начала до высшего усовершенствования» (Т. 1–2), выходившего в Москве на русском и немецком языках в 1877–1897 гг.
Брюсова Евгения Яковлевна (в замужестве Калюжная, 1882–1977) – сестра В.Я. Брюсова, преподаватель Московской консерватории.
Сестра Валерия – В.И. Цветаева.
… студенческая история 98–99 гг. – Студенческие волнения 1898–1899 гг. в Московском университете, на историческом факультете которого учился в это время Брюсов.
С. 244. У Вольфа… – речь идет о частном книжном магазине, основанном в XIX в. русско-польским издателем и книгопродавцем Маврикием Осиповичем Вольфом (1825–1883).
Ростан Эдмон (1868–1918) – французский поэт и драматург. «Chanteclair» («Шантеклер», 1910), «EAighm» («Орленок», 1910) – пьесы Э. Ростана. В юношеские годы Цветаева увлекалась его творчеством, перевела на русский драму «Орленок» (перевод не сохранился).
…Брюсов Ренаты, Брюсов Антония! – Цветаева дает имена героев произведений Брюсова: Ренаты, чья трагическая любовь находится в центре повести «Огненный Ангел», и Антония (стихотворение «Антоний», 1905), римского правителя, ради любви к египетской царице Клеопатре пренебрегшего интересами государства.
Бодлер Шарль (1821–1867) – французский поэт, автор сборника «Цветы зла».
Прево Эжен Марсель (1862–1941) – французский писатель, автор любовно-психологических романов.
С. 245. Мелизанда – восточная принцесса, жившая в XII в., героиня пьесы Э. Ростана «Принцесса Грёза» (1895).
С. 247. Ни одного экземпляра на отзыв мною отослано не было… – Цветаева здесь не точна. Один экземпляр «Вечернего альбома» (сборник вышел в октябре 1910 г.) она направила В. Брюсову «с просьбой просмотреть», другой, для возможного отзыва, – в издательство «Мусагет».
Статья Макса Волошина. – Рецензия под заголовком «Женская поэзия», опубликованная в газете «Утро России» (М. 1910. 11 декабря.).
Статья Марьетты (Мариэтты) Шагинян. – «Литературный дневник. М. Цветаева». (Приазовский край. Ростов-на-Дону. 1911. 3 октября.)
Заметка Брюсова. – Обзор Брюсова «Новые сборники стихов» (Русская мысль. М. 1911. № 2. С. 233). Вошел позднее в сборник его статей «Далекие и близкие» (1912).
С. 248. …в отклике на него Брюсова. – На «Волшебный фонарь» Брюсов отозвался в своем обзоре «Сегодняшний день русской поэзии» (Русская мысль. 1912. № 7. С. 24–25).
С. 250. Рубанович Семен Яковлевич (1888–1932) – поэт, переводчик.
С. 254. Кожебаткин Александр Милентьевич (1884—
1942) – московский издатель и библиофил. В 1910–1912 гг. работал в издательстве «Мусагет».
Ходасевич Владислав Фелицианович (1886–1939), поэт, критик русского зарубежья.
Рафалович Сергей Львович (1875–1943), поэт, театральный критик.
С. 255. Львова Надежда Григорьевна (1891–1913) – поэтесса, близкая знакомая Брюсова. Покончила с собой в состоянии душевной депрессии.
С. 256. Буданцев Сергей Федорович (1896–1940) – русский писатель-прозаик и критик.