KnigaRead.com/

Николай Оцуп - Океан времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Оцуп, "Океан времени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

40

Латинский дух (ит.).

41

Десять зеленых бутылок висят на стене, девять зеленых бутылок, восемь… (англ.).

42

Очень горячий! (англ.)

43

Быстрей, быстрей, быстрей! (нем.)

44

От нем.: Blut und Boden — кровь и почва.

45

Поглощает… (фр.).

46

На высоте (фр.).

47

Привлекательный (англ.).

48

Равенство сторон (англ.).

49

Иностранцы (ит.).

50

Умри за родину! (ит.).

51

Ребята (ит.).

52

Преступники, злодеи (ит.).

53

Благодарю, Мадонна!.. (ит.).

54

Черт побери (ит.).

55

Палач…(ит.).

56

Смельчак (ит.).

57

Занималась любовью? (ит.).

58

Слабовольный (фр.).

59

Горечь (фр.).

60

Отец Горио (фр.).

61

Рис? Макароны?.. (ит.).

62

Да, эта душа истощена (ит.).

63

Неизвестный (лат.).

64

Стража на Рейне… (нем.).

65

Красное и черное (фр.).

66

«Поэтическое искусство» (лат.).

67

Пошлое стадо (фр.).

68

Набережная (фр.).

69

От фр. arrondissement — округ.

70

Девушка (нем.).

71

Именем Вакха! (ит.).

72

Любовь к разуму (лат.).

73

Поэзия — это я!.. (фр.).

74

Свет (фр.).

75

Не забудь (лат.).

76

«Искусство любви» (лат.).

77

И так далее (лат.).

78

Воспряньте духом! (лат.).

79

Впервые: Сегодня (Рига). 1927. 8 янв.; Новое русское слово (Нью- Йорк). 1927. 30 янв.

Альбом Розы Васильевны Руры хранится ныне в Пушкинском Доме. В нем имеются записи Н. Оцупа, Б. Е. Евгеньева (Рапгофа), Вс. Рождественского, С. Е. Нельдихена, К. Чуковского, Ф. Сологуба, Б. Эйхенбаума, В. А. Зоргенфрея, Г. Л. Лозинского, Д. А. Крючкова, Н. Гумилева, Г. Иванова, А. Я. Левинсона, Е. И. Замятина (большинство записей относится к ноябрю 1920 г.). Приведем экспромт Гумилева:


«О дева Роза, я в оковах»,
Я двадцать тысяч задолжал,
О сладость леденцов медовых,
Продуктов, что творит Шапшал.
Но мне ничуть не страшно это,
Твой взор, как прежде, не суров,
И я курю и ем конфеты
«И не стыжусь моих оков».


(Даугава. 1987. № 6. С. 115). К. Чуковский цитирует свое послание к тому же адресату:


…Царица благовоний,
О роза без шипов!
К тебе и Блок, и Кони,
И Браум, и Гидони,
И я, и Гумилев.
И Горький, и Волынский,
И сладостный Оцуп…


(Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 1979. С. 222; там же воспроизведено четверостишие Г. В. Иванова о Розе, ошибочно приписанное Мандельштаму). Г. В. Иванов иначе запомнил первый стих мандельштамовского экспромта: «Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч…» (Иванов Г. Непрофессиональная юмористика// Сатирикон (Париж). 1931. № 12. С. 10). По свидетельству И. Одоевцевой, лист с экспромтом Мандельштама был вырван из альбома его владелицей непосредственно после написания (Одоевцева И. На берегах Невы. М., 1989. С. 135).

О Розе Васильевне см. также: Рождественский Вс. Страницы жизни. М., 1974. С. 203–205.

Зоргенфрей Вильгельм Александрович (1882–1938) — поэт, переводчик.

Марр Николай Яковлевич (1864–1934) — языковед, археолог, академик. …Ломающийся пополам… — ср. в шуточном гимне студии Дома Искусств: «У входа в Студию Корней Чуковский/Почтительно ломался пополам» (Одоевцева И. На берегах Невы. С. 198).

80

Для какого-то маскарада… — маскарад проходил у Сологубов 3 января 1911 г.; А. Н. Толстой отрезал хвост от шкуры, принадлежавшей доктору Владыкину, а Ремизов прикрепил хвост под фалды своего пиджака. …госпожой Дымишц… — Дымшиц Софья Исааковна (1889–1963), художница, первая жена А. Н. Толстого.

Когда весной 1922 года… — неточность мемуариста: Анастасия Чеботаревская покончила с собой в сентябре 1921 г.

Не так давно в Петербурге устроено было чествование… — 11 февраля 1924 г.

81

(К 50-летию со дня рождения)

Оцуп дважды писал очерки об Андрее Белом — второй из них, некрологический (Числа. 1934. № 10), включал в себя материал первого.

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН

…беллетристом С… — речь идет о Михаиле Леонидовиче Слонимском (1897–1972), который писал о стихах Оцупа в статьях «Вечер петроградских поэтов» (Жизнь искусства. 1920. 3–5 января) и «Дракон» (Там же. 1921. 9—11 марта). Поездка относится, по-видимому, к 1920 году. В недатированном письме к Брюсову Гумилев писал: «…осмеливаюсь рекомендовать Вам двух моих приятелей — Николая Авдеевича Оцупа и Михаила Леонидовича Слонимского, молодых писателей, которые принадлежат к петербургской группе, затеявшей новое идейное издательство на основе миролюбивого и развивающегося акмеизма» (ОР ГБЛ).

…о «суде над имажинистами»… — Это литературный суд состоялся 4 ноября 1920 г. в Большом зале консерватории.

Шершеневич Вадим Габриэлевич (1893–1942) — поэт, переводчик, мемуарист. …отзывался о К… — об Александре Борисовиче Кусикове (1896–1977). Видимо, в эту поездку Оцуп получил от Кусикова сборник его стихов «Сумерки» с дарственной надписью автора (см.: Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана. М., 1989. С. 130).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*