KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Петр Врангель - Белый Крым. Мемуары Правителя и Главнокомандующего Вооруженными силами Юга России

Петр Врангель - Белый Крым. Мемуары Правителя и Главнокомандующего Вооруженными силами Юга России

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Петр Врангель, "Белый Крым. Мемуары Правителя и Главнокомандующего Вооруженными силами Юга России" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Примечания

1

Сейчас города Ковно и Новоалександровск – это литовские Каунас и Зарасай.

2

За успешное руководство войсками при освобождении Кубани и Северного Кавказа Врангель был произведен Деникиным в генерал-лейтенанты.

3

См. приложение 1.

4

В октябре 1921 года яхту протаранил итальянский пароход «Адрия». К счастью, ни самого Врангеля, ни его семьи на борту в тот момент не было. Существуют серьезные подозрения, что авария была спланирована советскими спецслужбами. Есть данные, что архив погиб вместе с яхтой.

5

1920 г.

6

В данном случае, по-видимому, «бесчестье, позор». (Примеч. ред.)

7

Юг России – автономное государство (форма правления: военная диктатура), существовавшее в 1918–1920 гг. и включавшее в себя Кубань, Крым, Восточную, Центральную и часть Западной Украины, Новороссию, Черноземье, Нижнее Поволжье, Северный Кавказ. Руководителем Юга России были главнокомандующие ее Вооруженных сил: генералы М. В. Алексеев, Л. Г. Корнилов, А. И. Деникин, барон П. Н. Врангелем. (Примеч. ред.)

8

То есть Вооруженными силами Юга России.

9

Гуркосы – спецназ британских колониальных войск, набиравшийся из непальских добровольцев.

10

Вакуф – в мусульманском праве имущество, переданное государством или отдельными лицами на религиозные или благотворительные цели.

11

Северо-Американские Соединенные Штаты – старое название США, употреблявшееся в русском языке до середины XX в. (Примеч. ред.)

12

Тет-де-пон – предмостное укрепление и плацдарм, который используется преимущественно как защитный периметр, позволяющий размещать войска для дальнейшего расширения завоеванной территории или оборонительная позиция для защиты мостовой переправы.

13

Верки – отдельные оборонительные постройки и укрепления в крепостях (брустверы, форты и т. п.).

14

То есть в штаб 1-й армии. (Примеч. авт.)

15

Генерал-лейтенант В. И Сидорин – в 1919 г. командующий Донской армии (Донской армии Всевеликого Войска Донского).

16

Генерал М. И. Тяжельников – в 1919 г. командующий войсками Черноморской области.

17

В «Записках» П. Н. Врангель дает такой комментарий к «Московской» директиве А. И. Деникина: «Директива эта… являлась одновременно смертным приговором армиям Юга России. Все принципы стратегии предавались забвению. Выбор одного главного операционного направления, сосредоточение на этом направлении главной массы сил, маневр – все это отсутствовало. Каждому корпусу просто указывался маршрут на Москву. Прослушав директиву, мы с генералом Юзефовичем буквально остолбенели. Мне и поныне непонятно, как мог этот документ выйти из-под пера генерала Деникина».

18

23 ноября 1919 г. П. Н. Врангель дал свое согласие принять командование Добровольческой армией. 26 ноября он прибыл к войскам. Командование Кавказской армией принял генерал Покровский.

19

То есть начальники военных сообщений. (Примеч. ред.)

20

Об интернировании Северо-Западной армии еще известно не было. (Примеч. авт.)

21

Приводя это письмо в первой части своих «Записок», барон П. Н. Врангель не указывает точной даты, но письмо было написано в конце февраля 1920 г. Перед письмом автор дает следующее пояснение: «Душа кипела от боли за гибнувшее дело, от негодования за незаслуженную обиду, от возмущения той сетью несправедливых подозрений, происков и лжи, которой столько месяцев опутывали меня. Я написал генералу Деникину. Написанное под влиянием гнева письмо, точно излагая историю создавшихся взаимоотношений, грешило резкостью, содержало местами личные выпады.» Письмо печатается по тексту «Записок» с соответствующими сокращениями.

22

К этому месту письма в «Записках» автором дан следующий комментарий: «Мои предсказания, увы, сбылись и на сей раз. Кавказская армия под ударами Х-й, 2-й, ХI-й и 4-й армий красных была отброшена к югу и хотя с беспримерной доблестью и разбила, упираясь на укрепленную Царицынскую позицию, все четыре неприятельских армии, но сама потеряла окончательно возможность начать новую наступательную операцию. Отбросив к югу мою армию, противник стал спешно сосредотачивать свои силы для прикрытия Москвы и, перейдя в наступление против армии генерала Май-Маевского, растянувшейся на огромном фронте, лишенной резервов и плохо организованной, легко заставил ее начать отход.

23

Копию этого письма П. Н. Врангель послал генералу Лукомскому, адмиралам Ненюкову и Бубнову и генералу Хольману, передавшему ему требование генерала Деникина о выезде.

24

В «Записках» П. Н. Врангеля после этого документа автор пишет: «Я не сомневался, что борьба проиграна, что гибель остатков армии неизбежна. Отправляясь в Крым, я оттуда, вероятно, уже не вернусь. В то же время долг подсказывал, что идя с армией столько времени ее крестным путем, деля с ней светлые дни победы, я должен испить с ней и чашу унижения и разделить с ней участь ее до конца. В душе моей происходила тяжелая борьба». Ознакомившись с нотой Британского Верховного Комиссариата А. И. Деникину (см. документ ниже), Врангель замечает: «Отказ англичан от дальнейшей нам помощи отнимал последние надежды. Положение армии становилось отчаянным. Но я уже принял решение». И 21 марта на броненосце «Император Индии» он отправился в Крым.

25

Выдержки из книги, составленной А. А. Валентиновым по дневниковым записям. (Печатается по изданию: «Архив Русской революции». Т. 5.– Берлин, 1922.) Военный журналист Валентинов Александр А. (литературный псевдоним, подлинная фамилия не установлена) в 1920 г. служил в отделении связи полевого штаба главнокомандующего Русской армией генерала П. Н. Врангеля.

26

Прогулка (нем.).

27

Действительный тайный советник.

28

Действительный статский советник.

29

То есть генерал-квартирмейстера.

30

В массе; в целом (фр.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*