Говард Маркс - Господин Ганджубас
92
Парень, это моя жена. Они ей не нужны (исп.).
93
Все одинаковые. У всех есть жены. А жены тоже носят наручники (исп.).
94
Очень опасен (исп.).
95
Посетитель (исп.).
96
Первая кабина. Всего пять минут (исп.).
97
Гувард, время, заканчивай, пожалуйста! (исп.).
98
Кодекс Наполеона — Французский гражданский кодекс 1804 года, действующий гражданский кодекс Франции, составленный при активном участии Наполеона.
99
Как дела (исп.).
100
Хорошо, спасибо. А у вас? Вы говорите по-английски? (исп.).
101
Гашика не желаешь, (исп.).
102
Да, пожалуйста. Большое спасибо! (исп.)
103
Сигареты и спички есть? (исп.).
104
Да, есть (исп.).
105
Можно поесть? Мы голодны, (исп.)
106
А! Марко Поло наркотиков. Добро пожаловать в Алькала-Меко! Ты знаешь Хорхе Очоа? Он мой друг (исп.).
107
Проверка (исп.).
108
Да, Марко Поло. Сбежать реально, чувак. Это очень просто (исп.).
109
Маленький, крепись (валя.).
110
Упрям (валл.).
111
Подпиши здесь, (исп.)
112
Что случилось? (исп.).
113
Я не знаю, Марко Поло. Они сукины дети. Все. Но ты не беспокойся. Такова жизнь. Прощай, мой друг, и удачи (исп.).
114
А! Сеньор Маркс. Марко Поло наркотиков. Знаменитость. Как поживаете? (исп.).
115
Операция «Феникс», проводившаяся с 1967 по 1973 гг., преследовала цель выявлять и уничтожать бойцов и руководителей Вьетконга. Специально обученными командами ликвидаторов руководили американские советники из отрядов спецназа, «зеленых беретов».
116
Пожалуйста, приятель! (исп.).
117
Фамилия Спэрроухок (англ. Sparrowhawk) буквально переводится как «ястреб-перепелятник» .
118
Перевод с англ. П. М. Грушко.
119
Архимед был родом из Сиракуз, на острове Сицилия, а Пифагор, хоть и родился на Самосе, жил на юге Италии, в греческом городе Кротоне.