KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Вольфганг Акунов - Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг.

Вольфганг Акунов - Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфганг Акунов, "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

3

Как мы увидим далее, у эсэсовцев частей "Мёртвая голова", охранявших нацистские концлагеря, даже и форма была иной, чем у чинов войск СС (Ваффен СС)!

4

В современной русскоязычной литературе почему-то принято писать название этой части СС в именительном падеже — Лейбштандарт Адольф Гитлер, что нам представляется грамматически некорректным, поскольку его название в переводе с немецкого на русский язык означает: Полк личной охраны Адольфа Гитлера. Необходимо заметить, что танковая дивизия Лейбштандарт Адольфа Гитлерачасто проходила в документах периода Второй мировой войны просто как "1-я танковая дивизия СС".

5

Нем.: SS-Leibstandarte Adolf Hitler (LAH).

6

См. Скорцени, Отто. Воспоминания. Неизвестная война, с. 419, Минск, 2003.

7

На момент боя под Мальмеди Йоахим Пейпер имел чин ещё не штандартенфюрера (полковника), а оберштурмбанфюрера(подполковника войск СС).

8

Имеются в виду Ваффен СС и их предшественники — СС — ФТ.

9

Имеются в виду "айнзацкомманды", о которых будет подробнее сказано ниже.

10

Заметьте: Йоахим Пейпер служил в войсках СС ещё допризнания их частью преступной организации Нюрнбергским трибуналом! Но американским "судьям" было, видимо, не до подобных "мелочей"!

11

Ответственность за убийство взяли на себя некие оставшиеся анонимными "мстители"(фр.:Les Vengeurs); следует также отметить, что убийству предшествовала яростная кампания, поднятая газетой французских коммунистов "Юманите" (L’Humanite).

12

Приставка Дас(определенный артикль к существительному среднего рода) была добавлена к названию дивизии только в 1943 г., после повторного захвата германскими войсками г. Харькова. До апреля 1943 г. дивизия именовалась просто Рейх (о значениислова Рейх будет подробнее сказано ниже).

13

В сражении под Дьен-Бьен-Фу ("Долина глиняных кувшинов")в Индокитае, получившем название "французского Сталинграда", в 1954 году коммунистическими вьетнамскими войсками была окружена и разгромлена группировка Французского экспедиционного корпуса генерала Кристиана де Кастри, имевшая в свое составе немало бывших военнослужащих Ваффен СС, поступивших после 1945 года на службу во французский Иностранный легион и отлично зарекомендовавших себя в боях с "партизанами" Вьетмина.

14

В русскоязычной литературе (как правило, без учёта фактической даты добавления к названию дивизии определенного артикля среднего рода Дас) дивизию именуют по-разному: 2-я танковая дивизия СС Рейх, 2-я танковая дивизия СС Райхили 2-я танковая дивизия СС Дас Райх; имеющее очень древнее происхождение немецкое слово "Рейх" переводится на русский язык как "Империя" или, что ещё точнее, "Держава".

15

Stosstruppen.

16

Sturmtruppen.

17

Нем.: Sie scheinen geschluckt zu haben den Stock, mit dem man sie einst gepruegelt. (Heinrich Heine. Deutschalnd — ein Wintermaerchen).

18

Выражение "консервативного революционера", писателя и культурфилософа Эрнста Юнгера.

19

Totenkopf; по-русски эмблема "череп с костями" традиционно именуется также "адамовой головой".

20

"Дуче"(от латинского "дукс") означает по-итальянски "лидер", "вождь", и вполне соответствует немецкому "фюрер".

21

Уильямсон, Г. СС — инструмент террора, с. 3, Смоленск, 1999.

22

"Тотенкопфринг"(нем.: Totenkopfring) — "кольцо с черепом"; этот серебряный перстень, украшенный изображением "мёртвой головы" и руническими символами выдавался от имени "имперского фюрера" (Рейх сфюрера)СС Генриха Гиммлера особо отличившимся офицерам СС (с внутренней стороны "тотенпофринга" была выгравирована факсимильная подпись Генриха Гиммлера).

23

Начальные слова этой песни (буквально: "свистит со всех крыш…) означают "всякому известно".

24

СФРЮ — Социалистическая Федеративная Республика Югославия.

25

В масонской иерархии "степени" ("градусы")так называемого "андреевского" масонства возвышаются над первыми тремя степенями ("ученик"-"подмастерье"-"мастер") низшего, "иоанновского", масонства.

26

Перед самым окончанием Второй мировой войны, весной 1945 года, XV Казачий Кавалерийский Корпус германского вермахтапод командованием генерала Гельмута фон Паннвицабыл включен в состав войск СС под названием XIV Казачьего Кавалерийского Корпуса СС, что, однако, в сложившихся к тому времени условиях носилочисто формальный характер (так, например, никто из чинов корпуса, кроме самого фон Паннвица, не имел эсэсовского звания, не носил эсэсовской формы и обязательных для всех чинов СС личных номеров, вытатуированных под мышкой).

27

Ярич-Запiльский. У большевистськiй чрезвичайцi (Iз записника старшини УГА)//Лiтопис Червоноi Калини. — Львiв, 1935.-№ 11.-с.14.

28

Freikorps; в русскоязычной литературе почему-то часто пишут об этих белых немецких отрядах в единственном числе — "Добровольческий корпус" — хотя речь идет о более чем двух тысяч ах частей и подразделений, никогда не имевших ни единого командования, ни единой организации!

29

Juenger, Ernst. Der Kampf um das Reich, Deutsche Betriebsstelle "Rhen und Ruhr", Wilhelm Kamp/Essen, 1929.

30

Freiwilligenverbaende.

31

Freiwilliges Sturm-Lehrregiment.

32

Freiwillige Sturmabteilung Schlichtingsheim.

33

Freiwillige Sturmabteilung Courbiere.

34

Freiwillige Sturmabteilung Rossbach.

35

Sturmbataillon Schmidt.

36

Sturm-Abteilung Heinz.

37

Badisches Sturmbataillon.

38

Tiroler Sturmzug.

39

Stosstruppe der Baltischen Landeswehr.

40

Stosstrupp Elbersfeld.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*