Пьер Декс - Клеопатра
То была самая большая в мире библиотека, сокровищница античной мудрости, содержащая сотни тысяч свитков — по-видимому, четыреста тысяч — греческих произведений на папирусе, а также египетские тексты и тексты других стран Востока. Трудно даже представить себе все безвозвратно уничтоженное в тот день, и уничтоженное, странно сказать, одним из наиболее просвещенных завоевателей. По вполне понятным причинам этот эпизод в своих отчетах Цезарь опускает.
Как бы то ни было, Цезарь не растерялся. Он воспользовался смятением в городе, вызванным грандиозным пожаром, и высадился с войском на Фаросе.
«Фарос, — пишет Цезарь, — чудо строительного искусства, — очень высокая башня на острове, от которого она и получила свое имя. Этот остров лежит против Александрии и образует ее гавань. Но прежние цари устроили на море каменную дамбу в девятьсот шагов длиной и таким образом соединили остров с городом узким, похожим на мост путем. На острове находятся дома александрийцев и поселок величиной с город. Те корабли, которые по неосторожности или от бурь меняли свой курс и попадали сюда, делались добычей жителей Фароса, которые грабили их точно пираты. Но против воли тех, кто занимает Фарос, ни один корабль не может войти в гавань вследствие узости прохода… Таким образом, и провиант, и подкрепления могли безопасно подходить к нему морским путем»[17].
Таков был самый впечатляющий эпизод первых дней войны, после чего настал черед помериться силами инженерным войскам и строителям осадных машин. Основательно обезопасив себя со стороны моря, Цезарь принялся за строительство укреплений в самом городе, в чем ему всячески мешал Ахилла. И тому и другому временами сопутствовал успех. На фронте было, так сказать, без перемен.
Постараемся основательнее оценить происходящее. Стратегия осажденного Цезаря обнаруживает его намерения. Он решил остаться и закрепиться в Александрии. Клеопатра оказалась в выигрыше. Когда завершились бои за порт, начались события во дворце.
Клеопатра сыграла в них свою роль. Произошел отъезд Арсинои в армию Ахиллы. Арсиноя была еще очень молода, в ту пору ей, по всей вероятности, исполнилось двенадцать. Хотя она исчезает в сопровождении своего воспитателя, евнуха Ганимеда, трудно себе представить, что она могла покинуть осажденную крепость без содействия Цезаря, во всяком случае, без его молчаливого согласия. Мотивы Цезаря понятны. Прибытие Арсинои к Ахилле должно было серьезно осложнить его положение как командующего армией и в то же время сказаться на ситуации Птолемея и Потина. Девочка становилась единственным членом царствующего дома, который оказался на свободе. Он не могла не потребовать своей доли в управлении войском. За нее это сделал, разумеется, Ганимед. В стане противников Цезаря образовалось, таким образом, две партии, которые не замедлили поссориться друг с другом. Несколько дней спустя, по приказу Арсинои, Ганимед велел убить Ахиллу.
Возвышение Арсинои было на руку Клеопатре. Отныне ей нечего опасаться младшей сестры, та пала в глазах римлян благодаря своему участию в мятеже. Жестокая необходимость толкает Клеопатру к тому, чтобы расчистить себе место среди сестер и братьев. Ситуация дивным образом прояснилась. Остался лишь ее брат-супруг Птолемей, узник в собственном дворце, пока еще нужный Цезарю.
Но с Птолемеем вскоре все выяснилось. Появление Арсинои вынудило Ахиллу и Потина поддерживать более тесную связь друг с другом, чтобы координировать свои усилия против Ганимеда, поскольку Ахилла действовал все время от имени Птолемея, то есть фактически на основании указаний Потина. Цезарю удалось перехватить гонцов, чтоб получить доказательства измены Потина. И его умерщвляют по приказанию Цезаря примерно в тот же момент, когда убивают Ахиллу.
В начале ласковой александрийской осени, в безмятежном спокойствии равноденствия, взору Клеопатры открывались обгорелые руины, разрушенные дома и военные укрепления, но внутренним оком она видела свой пройденный с триумфом путь. Все ее враги — Потин, Ахилла, Теодот — исчезли, младшие сестра и брат практически устранены в борьбе за трон. У нее не оставалось сомнений в верности избранного пути, во всяком случае в том, что боги ей покровительствуют. Со всей силой Клеопатра почувствовала: именно она та царица-богиня, которой суждено занять трон фараонов. Было ясно также, что повелитель вселенной Цезарь превращается в некое подобие принца-консорта. Итак, Потин и его клика, несмотря на всю свою опытность, стали жертвами собственного просчета.
Кольцо осады разомкнулось, и Александрия получила возможность слать гонцов во все уголки римского мира с требованием доставить продовольствие и войска. Стало известно, что в Риме Цезарь был провозглашен диктатором на 47 год. Теперь он обладал большей властью, чем какой-либо римлянин прежде. Неопытная еще девочка, а быть может, умудренная жизнью женщина, внесенная Аполлодором месяцем ранее в покрывалах в ее собственный дворец, подвергнутый в ту пору осаде, Клеопатра получила теперь благодаря своему лысому любовнику возможность править всем миром, без малейшей угрозы с чьей-либо стороны, без препятствий. Она познала всю сладость власти, о которой мечтала. Не к этому ли она тайно стремилась в юные годы — не столько к безопасности, сколько к основанному на силе спокойствию, когда наступает конец всем заговорам, мятежам, интригам. Впервые Клеопатра ощутила, что сжимавшие ее тиски династической смерти разомкнулись, и перед ней распахнулся мир. Любовник ее поддерживает, вводит в дела правления, без чего жизнь не имеет для нее ни малейшего смысла. Нет оснований полагать, что Клеопатра сильно отличалась от современных молодых женщин, обретающих отдохновение рядом с пожилым мужчиной, которого они способны обожать.
Не берусь утверждать, что ее страхи во время осады рассеялись. Важно было, однако, то, что у нее, как у Цезаря, те же цели, те же заботы, те же враги, важно то, что она сумела удержать при себе этого легкомысленного изменчивого человека. Он даже не воспользовался прорывом морской блокады, чтоб ускользнуть в Рим.
Может, это всего лишь отдых воина?
Какой там отдых! Вести из стана осаждающих таят в себе угрозу. Осада нешуточная, и евнух Ганимед, воспитатель маленькой Арсинои, оторвавшись от дорогой его сердцу науки, зарекомендовал себя куда более опасным противником, чем Ахилла, солдат по ремеслу.
Глава XII
Победа Клеопатры
Дворец снабжался пресной водой через нильские водопроводы. Первой заботой Ганимеда было установить помпы, смешивающие пресную воду с морской. Жизнь в осажденном дворце круто изменилась. Ганимеду удалось нащупать слабое место. Суть военных действий, предпринятых Цезарем в начале осады, сводилась к тому, чтобы пробиться к пресным водам Мареотийского озера, северный берег которого простирался всего в нескольких стадиях от дворца. Но попытка не удалась.