Евгений Фирсов - Т. Г. Масарик в России и борьба за независимость чехов и словаков
516
Т.Г. Масарик. Философия – социология – политика. Избранные тексты / Пер. с чеш. Отв. ред. Н.П. Нарбут, Е.Ф. Фирсов. М., 2003.
517
Павлов А. Т.Г. Масарик как философ демократизма. Пр., 1928. С. 13; о парламентаризме в ЧСР см. также: Фирсов Е.Ф. Опыт демократии в ЧСР при Томаше Масарике: коалиционный плюрализм (1928–934). М., 1997.
518
Так в тексте, пункта 6 нет.
519
Здесь и далее – выделено в оригинале документа.
520
Так в тексте. Имеется в виду – петрашевцев.
521
Так в тексте.
522
Имеется в виду Лассаль.
523
Так в тексте. Имеется в виду – автохтонными.
524
При переводе п. 49 был искажен смысл. В оригинальном тексте Т.Г. Масарика: «Романтическая склонность к католицизму проявляется и в России».
525
Шеллинг.
526
Имеется в виду – facit (лат.) – делает.
527
Должно быть – Шевырев.
528
Так в тексте.
529
Слово «славянофилов» написано карандашом.
530
Пометка карандашом – «Т. 2.»
531
Видимо, при наборе текста произошел сбой в нумерации (п. 106 нет).
532
От немецкого слова кафедра.
533
Война всех против всех (лат.).
534
Так в документе, видимо – опечатка при наборе текста.
535
Местр Жозеф (1753–1821) – французский политик и философ.
536
Это слово подчеркнуто карандашом, на поле слева карандашом написано: «не дающий покою».
537
Делает (лат.)
538
Так в документе, видимо – опечатка при наборе текста.
539
Пометка карандашом – «Т. 3.»
540
Так в тексте.
541
Имеется в виду – теоретико-познавательная.
542
Карандашом вставлено (видимо, редактором): «возрождение] катол[ицизма]».
543
Так в документе, видимо – опечатка при наборе текста.
544
Или – или (лат.).