KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Давид Шраер-Петров - Охота на рыжего дьявола. Роман с микробиологами

Давид Шраер-Петров - Охота на рыжего дьявола. Роман с микробиологами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Давид Шраер-Петров, "Охота на рыжего дьявола. Роман с микробиологами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Максим Д. Шраер

БИБЛИОГРАФИЯ

Давид Шраер-Петров (David Shrayer-Petrov)

1265 Beacon St. #405, Brookline, MA 02 446 USA tel. and FAX: (617) 4 875 333; e-mail: [email protected]

Член Союза писателей, 1976–1980 Член Международного Пен-Клуба.

Премия «Литературной газеты» и журнала «Дружба народов» за переводы из литовской поэзии, Москва, 1977

Сборник стихотворений «Песня о голубом слоне» назван «Энциклопедией Британика» в числе лучших русских книг 1990 г.

Роман «Герберт и Нэлли» в лонглисте литературной премии «Русский Букер», 1993.

Роман «Савелий Ронкин», Крещатик, 2003, в лонглисте литературной премии «Букер-Открытая Россия», 2004.

Книга «Эти странные русские евреи», Радуга, 2004, Москва, в лонглисте литературной Бунинской премии, 2005.

Книга рассказов «Карп для фаршированной рыбы», Радуга, Москва, 2005, в лонглисте литературной Бунинской премии, 2006.

Книга «Водка с пирожными», Академический Проект, С.-Петербург, 2007, в лонглисте Бунинской премии, 2008.

КНИГИ:

«Холсты», стихи, Москва, Россия, 1967.

«Поэзия и наука», эссе, Москва, Россия, 1974.

«В отказе», роман, Тель-Авив, Израиль, 1986.

«Друзья и тени», мемуарный роман, Нью-Йорк, США, 1989.

«Песня о голубом слоне», стихотворения и поэмы, США, 1990.

«Вилла Боргезе», стихотворения и поэмы, США, 1992. «Герберт и Нэлли», роман, Москва, Россия, 1992.

«Москва Златоглавая», мемуарный роман, США, 1994. «Пропащая душа», стихотворения и поэмы, США, 1997. «Питерский дож», стихотворения и поэма, Санкт-Петербург, Россия, 1999.

«Французский коттедж», роман, Провиденс, США, 1999. «Замок в Тыстамаа», роман-фантелла, Таллинн, Эстония, 2001.

«Барабаны судьбы», стихотворения, Москва, Россия, 2002. «Форма любви», избранная лирика, Москва, Россия, 2003. «Эти странные русские евреи». Романы: «Странный Даня Раев, Савелий Ронкин». Москва, Радуга, 2004.

«Генрих Сапгир — классик авангарда». С.-Петербург, Издательство «Дмитрий Буланин», 2004. (Соавтор: Максим Шраер).

Генрих Сапгир. «Стихотворения и поэмы». Вступительная статья, составление, примечания: Давид Шраер-Петров, Максим Шраер. С.-Петербург: Академический Проект, 2004 (Новая библиотека поэта, Малая серия).

«Карп для фаршированной рыбы». Рассказы. Москва, Радуга, 2005.

«Герберт и Нэлли», роман, 2-е издание, Академпроект, С.-Пб., 2006.

«Водка с пирожными», роман с писателями, Академпроект, C.-Пб., 2007.

«Две книги», стихи, Филадельфия, США, 2009.

«Jonah and Sarah: Jewish Stories of Russia and America». Edited by Maxim D. Shrayer. Syracuse University Press, 2003.

«Autumn in Yalta: A Novel and Three Stories». Edited by Maxim

D. Shrayer. Syracuse University Press, 2006.

Стихи, проза и переводы Д. Шраера-Петрова печатались:

В журналах и газетах: «Арион», «Время и мы», «Вышгород», «22», «День поэзии», «Дружба народов», «Звезда Востока», «Знамя», «Еврейский мир», «Крещатик», «Лехаим», «Литва литературная», «Литературная Грузия», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Литературная учеба», «Мир Паустовского», «Молодой Ленинград», «Мосты», «Наш Скопус», «Наша улица», «Нева», «Новый берег», «Новый журнал», «Новое русское слово», «Огонек», «Памир», «Панорама», «Русская литература», «Таллинн», «Форвертс», «Экслибрис» и др.

В антологиях: «Песнь любви» (1967), «Поклон земле родной» (1974), «Антология литовской советской поэзии» (1980), «Свет двуединый» (1996), «Самиздат века» (1997), «Строфы века-2» (1998), «Очень короткие тексты» (2000), «Освобожденный Улисс» (2004), «An Anthology of Jewish-Russian Literature», 2007.

Стихи и проза Д. Шраера-Петрова переводились на английский, французский, белорусский, грузинский, литовский, македонский, польский, хорватский и др. языки.

Примечания

1

Благодарю Вас за предоставленную возможность прочитать Ваш рассказ «Яблочный уксус», который доставил мне огромное удовольствие. Отличная работа! Браво! Всяческих Вам успехов в жизни! Искренне Ваш, Рэй Брэдбери. 31 марта 1995 г.

2

Мы давно уже с нетерпением ждали выхода в свет нового сборника еврейских рассказов, и, наконец, он опубликован… Превосходная книга… От всей души рекомендую прочитать!

3

Доктор Калабризи в отъезде (англ.).

4

19 декабря, 1996 г.

Уважаемый Давид!

Благодарю Вас за присланный мне мемуар, написанный Вами о Феликсе д’Эрелле. Мемуар написан очень увлекательно, и в этом Ваша большая заслуга!

Я до сих пор не ответил Лаборатории Керк, но я обязательно попрошу их продолжить попытки синтезировать, по крайней мере, еще один сиквенс из посланного нами образца В700 антигена.

Позвольте мне пожелать Вам и Вашей жене счастливых праздников, а также благополучия, здоровья и процветания в новом 1997 году, в особенности, успеха в научной деятельности!

Искренне Ваш, Винсент Хиринг

5

Уважаемый доктор Шраер!

С огромным удовольствием узнал, что Вы подтвердили свою готовность приехать в Бетесду в субботу 12 июня и рассказать сотрудникам нашей компании о Ваших посещениях Института Бактериофага, который связан с именами Элиавы и д’Эрелля. Кроме того, чрезвычайно важно узнать о Вашем опыте работы со стафилококковыми бактериофагами. Как мы договорились, наша компания возместит все Ваши затраты и заплатит Вам гонорар в размере $1200. Я встречу Вас в аэропорту к моменту прибытия Вашего самолета и отвезу Вас обратно в аэропорт после ужина. Я позвоню Вам за несколько дней до 12 июня, чтобы подтвердить все планы и уточнить место нашей встречи в аэропорту.

С наилучшими пожеланиями, Ричард Карлтон.

Искренне Ваш, Винсент Хиринг

6

Понедельник, 14 июня 1999 г.

Здравствуйте, Давид!

Было особенно приятно и важно увидеть Вас. Я особенно ценю Ваше время и усилия подготовить лекцию (особенно такую продолжительную!) и подробно ответить на все вопросы. Ваш драгоценный опыт помог нам уточнить направление исследований еще до того, как мы приступили к ним. Я уверен, что как только мы начнем совместную работу, вы продолжите Вашу неоценимую помощь.

Надеюсь, что вы благополучно вернулись домой.

Через несколько дней мы вышлем чек, а кроме того, будет подготовлено соглашение о неразглашении результатов нашего будущего сотрудничества. К Вашему сведению сообщаю, что чек и соглашение вы получите (одновременно или порознь) в начале или в середине следующей недели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*