KnigaRead.com/

Вадим Эрлихман - Король Артур

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вадим Эрлихман, "Король Артур" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

• Reno F. D. The Historic King Arthur. Jefferson, 1996.

• Rhys J. Celtic Folklore, Welsh and Manx. V. 1–2. London, 1901.

• Rhys J. Studies in the Arthurian Legend. Oxford, 1891.

• Ritson J. The Life of King Arthur. London, 1825.

• Rivet A. L., Smith C. The Place-Names of Roman Britain. London, 1979.

• Ross A. Pagan Celtic Britain. London, 1967.

• Salway P. Roman Britain. London, 1991.

• Sawyer P. H. From Roman Britain to Norman England. L., 1978.

• Sheldon G. The Transition from Roman Britain to Christian England: A.D. 368–664. London, 1932.

• Skene W. F. Arthur and the Britons in Wales and Scotland. Lampeter, 1988.

• Smyth A. P. Warlords and Holy Men, Scotland A.D. 80-1000. London, 1984.

• Snyder C. A. An Age of Tyrants. Britain and the Britons A.D. 400–600. Stroud, 1998.

• Snyder C. A. The Britons. Oxford, 2003.

• Snyder C. A. Sub-Roman Britain (A.D. 400–600): A Gazetteer of Sites. Oxford, 1996.

• Starr N. C. King Arthur Today: the Arthurian legend in English and American Literature, 1901–1953. Gainesville, Florida, 1954.

• Stenton F. M. Anglo-Saxon England. Oxford, 1971.

• Tatloek J. S. The Legendary History of Britain. Berkeley, 1950.

• Taylor B., Brewer E. The Return of King Arthur. Cambridge, 1983.

• Thomas A. C. Christianity in Britain to AD 500. London, 1981.

• Thomas C. And Shall These Mute Stones Speak? Post-Roman Inscriptions in Western Britain. Cardiff, 1994.

• Thomas C. Celtic Britain. London, 1986.

• Thomas C. Tintagel: Arthur and Archaeology. London, 1993.

• Thompson E. A. Saint Germanus of Auxerre and the end of Roman Britain. Woodbridge, 1984.

• Thompson R. The Return From Avalon. Greenwood, 1985.

• Tolstoy N. The Quest for Merlin. London, 1985.

• Treharne R. E. The Glastonbury Legends. London, 1969

• Vinaver E. King Arthur's sword. Manchester, 1958.

• Vinaver E. The Works of Sir Thomas Malory. V. 1–3. London, 1967.

• Wade-Evans A. The Emergence of England and Wales. Cambridge, 1959.

• Wallace-Hadrill J. M. The Barbarian West 400–1000. London, 1952.

• Welsby D. A. The Roman military defense of the British provinces in its later phases. Oxford, 1982.

• Weston J. L. From Ritual to Romance. London, 1941.

• Weston J. L. The Legend of Sir Lancelot. London, 1901.

• Weston J. L. The Legend of Sir Percival. V. 1–2. London, 1906–1909.

• Weston J. L. The Quest of the Holy Grail. London, 1913.

• Wlutaker M. The Legends of King Arthur in Art. London, 2000.

• White R. King Arthur in Legend and History. 1997.

• Whitelock D. The Beginnings of British Society. London, 1991.

• Whittock M. The Origins of England, 410–600. Totowa, New Jersey, 1986.

• Williams A. Dark Age Britain. A biographical dictionary. London, 1991.

• Williams G. Excalibur: The Search For Arthur. London, 1994.

• Williams R. A biographical dictionary of eminent Welshmen. Llandovery, 1852.

• Winterbottom M. Gildas, The Ruin of Britain. Chichester, 1978.

• Wood I. N. The End of Roman Britain. London, 1984.

• Yorke B. The Kings and Kingdoms of Early Anglo-Saxon England. L., 1990.

СОДЕРЖАНИЕ

• Предисловие

• Часть первая. В ПОИСКАХ АРТУРА

•• Глава первая. Когда ушли легиоиы

•• Глава вторая. Загадка Логрии

•• Глава третья. От Тинтагела к Авалону

• Часть вторая. ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ

•• Глава первая. Друзья и враги

•• Глава вторая. Защитник Британии

•• Глава третья. Из жизни в легенду

• Часть третья. КОРОЛЬ ПРОШЛОГО И ГРЯДУЩЕГО

•• Глава первая. Барды, монахи, трубадуры

•• Глава вторая. Небесная чаша

•• Глава третья. Возвращение короля

• Эпилог

• Примечания

• Хронология событий, связанных с именем Артура

• Краткая библиография

• Содержание

Примечания

1

В России, к примеру, вышло всего одно более или менее значительное исследование по данной теме — «Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола» Анны Комаринец (М., 2001).

2

Имя Gildas имеет неясную этимологию и иногда передается по-русски как «Гильда». Этот вариант можно считать более правильным, если Гильдас, будучи по крови пиктом (см. ниже), носил монашеское имя ирландско-бриттского происхождения, означающее «раб Доброго» (gill-da). Однако эта гипотеза не доказана, поэтому в данной книге имя святого приводится в форме, принятой в зарубежной историографии.

3

В наше время скоттами называют себя уроженцы Шотландии (Scotland), которая в раннем средневековье была заселена выходцами из Ирландии. Другое название жителей обеих территорий — гэлы — происходит от их древнего самоназвания Goidhel (гойделы).

4

Камбрия — древнее имя Уэльса, связанное с самоназванием валлийцев «комброги», в современном произношении «кимры», что означает «соотечественники».

5

Русский перевод А. С. Бобовича, в целом весьма добросовестный, дает название этой книги в искаженной форме — «История бриттов».

6

По другой версии, название меча происходит от латинского слова chalibs, означающего особым образом закаленную сталь и идущего, в свою очередь, от кавказского племени халибов.

7

Под Вульгатой здесь и далее имеется в виду обширный цикл романов об Артуре и его рыцарях, созданный во Франции в XIII веке.

8

Имена Бальдульфа и Колгрима — скандинавские, а не англосаксонские. Имя Хельдрика, вероятнее всего, представляет собой искаженное «Кердик».

9

Здесь и далее триады нумеруются по изданию: Trioedd Ynys Prydein. Cardiff, 1978.

10

Уильям писал, что «могилы Артура нигде нет, и старинная басня гласит, что он еще вернется».

11

В Корнуолле известен ряд географических названий, произведенных от имени Горлойса (Gwrlais), однако они, скорее всего, появились после XII века, на волне популярности артуровских легенд. Имя герцога, впервые появившееся у Гальфрида, не имеет убедительной этимологии, хотя может быть связано с валлийским словом gwr — «мужчина».

12

Некоторые ученые считают этот камень надгробием короля Кау, отца Гильдаса Мудрого.

13

Мэлори, верный своему принципу привязки фантастических артуровских топонимов к британской местности, отождествляет этот замок с Алнвиком в Нортумберленде.

14

Во французском романе «Пророчества Мерлина» Сессуан (Sessoin) — имя короля саксов, возглавившего вторжение в Британию. Вероятно, автор спутал этноним саксов с названием города Суассона.

15

Есть и другая версия, по которой имена Гвенвивар и Гвенвивах переводятся как «Гвенви Большая» и «Гвенви Маленькая». Имя Gwenhwy в этом случае может означать «красивейшая». См. TYP. P. 380.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*