KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Лев Павлищев - Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники

Лев Павлищев - Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Павлищев, "Мой дядя – Пушкин. Из семейной хроники" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

152

«Озеро фей» (фр.).

153

«Дева озера» (фр.).

154

Действительно Греч был из немцев, помимо своей русской грамматики.

155

Фамилия не выставлена.

156

Однажды Ольга Сергеевна спросила брата, будет ли он вечером у Талызиных. «Никак не могу, так как чувствую, что сегодня на меня найдет дрянь и буду много писать», – отвечал Пушкин.

157

Драгоценных родителей (фр.).

158

В изданной академиком Я. К. Гротом книге «Пушкин, его лицейские товарищи и наставники» (стр. 211) напечатан один из сохранившихся в бумагах П.А. Плетнева списков с автографов дяди; в нем находится пропущенная в окончательном тексте XV и XVI строфа к шестой главе Евгения Онегина, в которой бессмертный поэт художественно изображает собственные свои чувства, упоминаемые в вышеприведенном письме моей матери:

Да, да, ведь ревности припадки —
Болезнь, так точно, как чума,
Как черный сплин, как лихорадка,
Как повреждение ума.
Она горячкой пламенеет,
Она свой жар, свой бред имеет,
Сны злые, призраки свои.
Помилуй Бог, друзья мои!
Мучительней нет в мире казни
Ее терзаний роковых.
Поверьте мне: кто вынес их,
Тот уж, конечно, без боязни
Взойдет на пламенный костер
Иль шею склонит под топор.

159

В следующем году, по ходатайству Пушкина, архивы, кроме тайного, открыты были и Погодину, как видно из письма к нему моего дяди от 5 марта следующего 1833 г.

160

Супруга фельдмаршала Паскевича, рожденная Грибоедова. С ее матерью Пушкины состояли в родстве.

161

Дед, вероятно, здесь подразумевает под первым романом «Дубровского», а под вторым «Капитанскую дочку».

162

Не Чернышев ли? Фамилия целиком не выставлена.

163

Прозвание Соболевского.

164

Из этого письма не видно, чтобы Чернышев упомянул Чичерину об отношении к нему Паскевича.

165

С любовью и блаженной улыбкой.

166

Об этом деятеле в Царстве Польском на поприще народного просвещения упомянуто мною выше.

167

Вероятно, бабка разумеет «Медного всадника», не допущенного цензурой к печати.

168

В декабре Пушкин просил через Бенкендорфа разрешения представить на Высочайшее воззрение рукопись «Истории Пугачевского бунта».

169

Предположение бабки оказалось совершенно ошибочным: Марья Александровна Гартунг поныне, слава Богу, здравствует.

170

Существуют ведь для господ придворных правила постоянные, правила постоянные.

171

Ошибаетесь: правила установлены для фрейлин.

172

Я предпочел бы, чтобы меня высекли при всех (фраза главного лица комедии Мольера «Мещанин во дворянстве»).

173

Князь Вяземский пишет в своих воспоминаниях: «Открытие золотой монеты «клюнкер» принадлежит Соболевскому, доказывавшему право существования этой рифмы на камер-юнкер».

174

Тут действительно французская игра слов: pan значит «сатир», во множественном: pans – сатиры.

175

В этой самой церкви отпевали, три года спустя, тело убитого дяди.

176

Так в подлиннике.

177

По этому случаю Александр Сергеевич жалуется жене в письме от 18 мая в следующих словах: «Смотри, женка, надеюсь, что ты моих писем списывать никому не даешь; если почта распечатала письмо мужа к жене, так это ее дело, и тут одно неприятно; тайна семейственных сношений, проникнутая скверным и бесчестным образом… Никто не должен знать, что может происходить между нами; никто не должен быть принят в нашу спальню, без тайны нет семейственной жизни. Но знаю, что этого быть не может; а свинство уже давно меня ни в ком не удивляет… Дай Бог тебя мне увидеть здоровою, детей, целых и живых, да плюнуть на Петербург, да подать в отставку, да удрать в Болдино, да жить барином! Неприятна зависимость, особенно когда лет двадцать человек был независим».

178

Алимпиев был известным преподавателем русской словесности во 2-й Петербургской гимназии. Дядя не ошибся в нравственной оценке этого добрейшего человека.

179

3 июля 1834 г.

180

Дед не ошибся: первенцем Ольги Сергеевны оказался составитель этой «Семейной хроники».

181

Представителем деда при крестинах был друг моих родителей, тогда адъютант Паскевича Владимир Иванович Аничков.

182

Сын Петра Ибрагимовича.

183

Крестик хранится на мне.

184

Да свершится воля Небес (фр.).

185

Вероятно, повесть дяди «Пиковая дама».

186

Покойная Варвара Петровна Лахтина, рожденная Домогацкая, сблизившаяся с Ольгой Сергеевной с 1832 г. в Варшаве. На ее внучке женат второй сын поэта – Григорий Александрович Пушкин.

187

Предметы эти были действительно отосланы дядей.

188

В подлиннике написано по-русски: Ирина, а не Арина. Покойная бабка, подобно своему сыну-поэту и моей матери, собственных имен никогда не коверкала.

189

Автора интересных записок, о которых я упоминал в главе X настоящей «Хроники».

190

Дочь ее вышла впоследствии за старшего сына поэта.

191

Дядя выехал из Петербурга, но гораздо позже, в августе 1835 г., получив трехмесячный отпуск.

192

Это письмо не совсем согласно с заметкою Я. К. Грота в его «Хронологической канве для биографии Пушкина», где сказано: «27 августа Пушкин получил отпуск в Москву до декабря 23-го и едет в калужское имение жены, а потом в Болдино, но возвращается в Петербург уже к 15 октября, по причине болезни матери». Из письма же Ольги Сергеевны видно, что Пушкин посетил ее 30 августа в Павловске, следовательно, и не поехал тогда ни в Болдино, ни в Михайловское.

193

Предположения Ольги Сергеевны не оправдались: Пушкин возвратился вскоре после этого письма.

194

Подтверждением того, что моя мать сообщила отцу, служит письмо дяди Александра к П. А. Осиповой… после возвращения Пушкина в Петербург – в октябре. Дядя высказывает почти те же мысли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*