Пол Гамбуччини - Пол Маккартни в его собственных словах
В. Это было где-то в Штатах?
— Да. И самое смешное то, что нам эта шумиха сделала большую рекламу. Можно сказать "Вот это запрещено!", а публике такое нравится. Объявляешь: "Следующая песня была запрещена" и слышишь рев толпы. Каждый человек в душе хоть немного против всяких запрещений, против цензуры. Но наша группа специально таких вещей не делает.
В. После беседы с Джорджем Мартином у меня создалось впечатление, что вы очень легко написали основную тему к фильму "Живи и дай умереть" ("Life and let Die"). Это так?
— Да. Я попросил Джорджа прийти ко мне домой и мы несколько часов сидели за пианино, сочиняли, аранжировали. Потом мы пошли в студию и за пару дней сделали запись. Работалось хорошо, легко. Музыка подошла к фильму.
В. Определенно, это была лучшая ваша работа за последние пять лет?
— Да, это так.
В. Из-за Джорджа?
— Из-за Бонда. Я знал, что смогу сделать маленький музыкальный номер для фильма о Джеймсе Бонде.
В. С тенью Ширли Бесси в их воображении?
— Конечно. Вы следите за чем-то, и это что-то держит вас в рамках фильма.
— Песня "Хеллен Уилс" более популярна в Америке, чем в Англии. Почему?
— По-моему, единственная причина — иностранное исполнение. Для нас, англичан, характерна склонность к американским исполнителям. (например, в Англии популярен Кэссиди, "Осмондз" и даже Элвис Пресли).
В. Когда в 1972 году вы вместе с "Крыльями" возобновили концертные выступления, вы волновались?
— Да, очень волновались. Главное, мне не хотелось встречаться с мучительными пятью рядами журналистов с маленькими блокнотиками, людьми все видящими и утверждающими: "О, он уже не так хорош, как раньше". Поэтому мы отправились в турне по университетам. Это принесло мне меньше волнений, потому что не было особенно крупных мероприятий. После окончания этого турне я почувствовал, что можно сделать турне по Европе. Я должен был играть с группой, о которой знал не так много вещей. Мы решили не играть битловские песни (хотя это было бы шикарно). А в то время у меня не было еще таких песен, как "Моя любовь". Я чувствовал, что большинство людей ждет битловских песен, поэтому я очень волновался. Но к концу турне по Европе я почувствовал себя отлично.
ГЛАВА 6. "КРЫЛЬЯ" В ПОЛЕТЕ
В. Название и идея альбома "Группа в бегстве" ("Band On the Run") относится к ансамблю "Крылья"?
— К нашей группе. Я думаю об этом с тех пор, как вчера ты сказал мне об этом. Я, по правде сказать, не знаю, как ответить на этот вопрос. Просто хорошее сочетание слов. По-настоящему я не анализировал. Надо вспомнить, что я имел в виду тогда…
Я начал со строки "Если бы когда-нибудь я выбрался отсюда". Мне вспомнились слова Джорджа на одном выступлении в "Эппл". Он сказал тогда, что мы, в некотором смысле, заключенные. "Если мы когда-нибудь выберемся отсюда" — чисто тюремное выражение. Я подумал, что оно может стать отличным началом альбома. Я вообще мог бы не записывать эти слова. "Группа в бегстве" — спасение, свобода, преступники… Назвал так и все.
В. Большинство людей на конверте альбома, например, Мишель Паркинсон (Би-Би-Си называет его автором и хозяином шоу) неизвестны в Америке. Какова была идея фотографии на конверте?
— Как обычно, вчетвером мы отдыхали и думали, как будем делать конверт альбома. И решили: поймаем в луче света прожектором группу людей во время бегства из тюрьмы. Сначала думали использовать артистов, но потом отказались, потому что выглядело бы все это нереально. Решили пригласить разных людей, которые являются "личностями" в своих профессиях.
Поэтому на конверте обыкновенная группа людей, убегающих из тюрьмы. Но если всмотреться, увидите Джеймса Кобирна и Джона Контеха, известных английских боксеров из Ливерпуля.
В. Это люди, которые нравятся вам?
— Как будто так. Но не обязательно, чтоб они были самыми любимыми людьми в мире.
В. Ведь это не был конверт, подобный "Сержанту Пепперу"?
— Нет. Он вовсе не такого типа. Здесь нет идолов для поклонения. Обыкновенные люди…
В. У вас были запланирован кто-нибудь на ударных?
— Вообще-то да. Но наш ударник позвонил за час до вылета в Лагос и сказал: "Я не могу поехать в эту поездку по Африке". "О, понятно, большое вам спасибо, всего хорошего!" — ответили мы. Только мы выгрузились в Лагосе, я подумал: "Боже, что мы будем делать? А ведь Стиви Уандер записал пару своих альбомов, играя на ударных сам… И я решил сделать что-нибудь подобное.
В. Я правильно понял, что Стиви Уандер — ваш "идол", так?
— Он один из них. По-моему, он великолепен.
В. Вы даже на конверте альбома "Red rose Speedway" передали ему шрифтом Бройля (для слепых) слова "Мы любим тебя".
_ Да, он знал про них и прочел.
Итак, наш ударник Денни Сейвелл не захотел поехать в Африку. Не знаю точно, почему. Мы все ехали в Лагос, чтобы записать диск7 и если не поехал ударник, что делать? Не скажешь ведь ему: "Прекрасноб мы увидимся, когда вернемся". Ответишь: "Хорошо… э-э…м-м…" и останешься без ударника. У Генри Маккалафа однажды тоже настал день, когда ему нужно было уйти. В тот день я попросил его что-то сыграть и он играл с охотой. А потом мы были шокированыб когда он позвонил и сказал, что уходит. "Хорошо, о кей", — ответил я и мы расстались. Знаете, к той музыке, которую мы играем сейчас, гитарист должен быть подготовлен. И ничего неправильного со стороны музыкантов здесь нет. Они оба были незаурядными музыкантами, но немного не подошли к нашей группе.
В. Расскажите о встрече с Фелой Рексом Кути (из "Джинджер Бейкер Айрфорс").
— Вы слышали об этом? Это произошло во время записи в Лагосе. Мы выбрали два разных места записи — Лагос и Париж. Везде нас спрашивали: "Почему вы приехали именно сюда? Вы могли бы работать в прекрасных студиях Англии и Америки. Вы, должно быть, сошли с ума". Полагаю, что когда старик Фела нашел нас в Лагосе, он подумал: "Привет, почему они явились в Лагос?" И находил только один ответ — они приехали, чтобы овладеть африканской музыкой, лагосским звучанием. Поэтому я сразу сказал: "Мы сделаем все, как надо, и не будем портить вашу музыку". Они считают, что шумные иностранцы заберут их собственные этнические мелодии и уедут с ними на Запад. У лагосцев большая проблема записать свою музыку на Западе, потому что на нее нет широкого спроса, за исключением, может быть, вещей типа "Душевная Макосса". А здешняя музыка замечательна… Думаю, что она найдет признание. И я подумал, что мой приезд должен хоть чем-нибудь помочь, должно вырасти внимание к Лагосу. Тогда люди скажут: "О, между прочим, их музыка на что-то похожа!"
В. Вы можете рассказать о Дастине Хоффмане?
— Конечно. Мы были на Ямайке, отдыхали, оставшись в маленьком доме около Мантего Бэй. В местной газете "Дейли Клискер" мы прочитали, что Дастин Хоффман и Стив Маккуин снимают в городе фильм "Попиллон" и живут недалеко от нас, на побережье. Мы подумали, что хорошо бы встретиться с ними. Лично я стесняюсь и теряюсь в таких делах, поэтому Линда позвонила и переговорила с его женой, намекнула на совместный ужин. Они ответили, что будут рады видеть нас, им одним уже немного наскучило на Ямайке. В тот же вечер мы пошли к ним.