KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дэвид Годман - Воспоминания о Рамане Махарши. Встречи, приводящие к трансформации

Дэвид Годман - Воспоминания о Рамане Махарши. Встречи, приводящие к трансформации

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Годман, "Воспоминания о Рамане Махарши. Встречи, приводящие к трансформации" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

156

Смотри комментарий на стих 449.

157

Коша, обычно переводят как «оболочки», – пять форм, посредством которых действует эго, скрывая Самость.

158

Это вариант первого стиха поэмы Бхагавана «Экатма Панчакам», перевод которого приведен в стихе 546.

159

Дживанмукта достигает освобождения еще при жизни тела и продолжает жить после освобождения. Видехамукта достигает освобождения в момент физической смерти. Можно также сказать, что дживанмукта достигает видехамукти, когда оставляет тело.

160

В примечании Лакшман Шарма говорит, что это стих из «Васиштхи».

161

Три вида кармы: санчита, прарабдха и агами. Санчита-карма – это хранилище кармических задолженностей из прошлых жизней; прарабдха – это часть санчита-кармы, которая должна быть проработана в текущей жизни; агами – новая карма, накапливающаяся в течение этой жизни и переносящаяся в будущие жизни. Все три кармы исчезают в момент реализации Самости – когда перестает существовать тот, кто должен был прорабатывать эту карму.

162

Предыдущие стихи (675–679) – перевод первых пяти стихов «Улладу Нарпаду Анубандхам». Бхагаван взял эти стихи, первоначально сочиненные на санскрите, перевел их на тамильский язык и включил в свое «Собрание произведений». Я использовал переводы, сделанные профессором Сваминатханом для «Собрания произведений».

163

В примечании к этому стиху Лакшман Шарма говорит: «Поэтому твердо решившие не достигать освобождения, любя сансару превыше всего, должны остерегаться мудрецов!»

164

Перед началом следующей серии стихов Лакшман Шарма написал примечание: «Всё нижеизложенное – собственный комментарий Бхагавана на первый благодарственный стих из сорока стихов». Вот перевод этого стиха, выполненный Лакшманом Шармой (из «Откровения»): «Разве может быть чувство существования без того, что существует? Разве истинное сознание – это вещь, отличная от Того? Поскольку эта Реальность пребывает, свободная от мыслей, в Сердце, может ли она, сама называемая Сердцем, быть объектом медитации? И существует ли кто-то отдельный от Самости, чтобы медитировать на ней – Самости, чья природа – реальность-Сознание? Знай, что «медитировать на нее» – значит быть единым с ней в Сердце».

165

В 1930-х гг. большую часть десятилетия Аннамалай Свами руководил возведением построек ашрама. Каждый день он разговаривал с Бхагаваном наедине, подробно обсуждая с ним программу строительных работ. Некоторые преданные, не желавшие публично озвучивать свои проблемы в холле, просили Аннамалая Свами рассказать о них Бхагавану во время этих встреч.

166

«Великая царица» (санскр.) – Прим. перев.

167

Здесь упоминается Перумал Свами, который был помощником Бхагавана в Скандашраме. Много лет спустя он возбудил судебное дело против Бхагавана и Раманашрама, подав иск о том, что он законный собственник Скандашрама и по праву является управляющим Раманашрама. Подробнее об этом судебном деле против Бхагавана и ашрама рассказывается в книге «Жизнь с Раманой Махарши», в главе «Управляющие – настоящие и самозванцы».

168

В ее кратком жизнеописании, опубликованном в The Mountain Path (1967, p. 341), говорится, что она на самом деле уехала в Бенарес, но, доехав до Калахасти, изменила свое решение: ей явился Вишванатха – главное божество Бенареса – и сказал, чтобы она вернулась в Тируваннамалай, так как Рамана Махарши является воплощением всех богов.

169

Некоторые овощи – лук, чеснок и редис – считаются раджасической пищей. Это означает, что они возбуждают ум.

170

Индуисты высчитывают момент рождения (и последующие дни рождения) по положению звезд, а не по календарной дате. Есть цикл из двадцати семи дней, и каждый из них управляется определенной планетой. «День звезды» определяется тем, под какой из этих двадцати семи звезд родился человек. В каждом календарном месяце есть «день звезды», в который можно отмечать день своего рождения. Ежегодный день рождения отмечается, когда «день звезды» выпадает на месяц рождения.

171

Девараджа Мудальяр, «Корова Лакшми», с. 7.

172

Шантаммал, «Вечный Бхагаван», напечатано в Ramana Smrti Souvenir.

173

The Mountain Path, 1975, p. 207.

174

Девараджа Мудальяр, «Корова Лакшми», с. 7–8.

175

Сури Нагамма, «Письма из Шри Раманашрама», письмо 50, 24 июля 1948 г.

176

Экзотический банан, который растет на определенной высоте. По моему мнению, Бхагаван имел в виду, что она предпочитала высокогорные бананы обычным. Как станет ясно из этой главы, она с удовольствием ела самую разнообразную пищу, как предназначенную для животных, так и человеческую.

177

Нандини – божественная корова в индийской мифологии. Она была дочерью Камадхену, которая будет упоминаться ниже в этой главе. Все коровы считаются потомками Камадхену и Нандини. Истории о Нандини и Камадхену есть во многих Пуранах и «Йога-Васиштхе».

178

Сури Нагамма, «Письма из Шри Раманашрама», письмо 50, 24 июля 1948 г.

179

Б. В. Нарасимха Свами, «Самореализация», изд. 1993, с 165–166.

180

Шантаммал, «Вечный Бхагаван», опубликовано в Ramana Smrti Souvenir. Сури Нагамма также записала случай, когда Лакшми перестала осознавать свое тело в присутствии Бхагавана. Это произошло во время концерта на вине (традиционный щипковый музыкальный инструмент), который давали в холле. См. The Mountain Path, 1980, p. 145.

181

Т. С. Ананта Мурти, «Жизнь и наставления Шри Раманы Махарши», с. 147.

182

Садху Натанананда, «Рамана Даршанам», с. 17.

183

Суббалакшми Амма, «Моя Жизнь, мой Свет», опубликовано в Ramana Smrti Souvenir.

184

В. Ганешан, «Памятные моменты», с. 88.

185

Сури Нагамма, «Письма из Раманашрама и воспоминания», с. 74–75.

186

Кришна Бхикшу, «Бхагаван, которого я знал», опубликовано в Ramana Smrti Souvenir.

187

«Жизнь с Раманой Махарши».

188

«Письма из Шри Раманашрама», письмо 50, 24 июля 1948 г. В книге «Воспоминания о Шри Рамане» Г. В. Суббарамайя пишет: «[Бхагаван] сказал мне, что, несмотря на то, что находится в теле животного, она понимает каждое сказанное нами слово».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*