KnigaRead.com/

Александр Ливергант - Генри Миллер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Ливергант - Генри Миллер". Жанр: Биографии и Мемуары издательство Молодая гвардия, год 2016.
Назад 1 ... 103 104 105 106 107 Вперед
Перейти на страницу:

51

Антонен Арто (Антуан Мари Жозеф) (1896–1948) — французский поэт, актер, режиссер, художник.

52

Имеется в виду роман Томаса Вулфа (1900–1938), увидевший свет в 1935 году.

53

«Я теперь не тот, кем был» (искаженный фр.).

54

«Когда я работаю, не люблю, чтобы ко мне приставали» (фр.).

55

«У нас родился американский писатель» (фр.).

56

Письмо «Гамлет» цитируется в переводе Е. Калявиной.

57

Буквально: собственными потрохами (англ.).

58

Ричард Олдингтон ( 1892–1962) — английский писатель.

59

Эдуард Эстлин Каммингс (1894–1962) — американский поэт.

60

Джордж Сантаяна (1863–1952) — американский философ, писатель и публицист.

61

«Колосс Маруссийский» цитируется в переводе В. Минушина.

62

Перевод А. Франковского.

63

См. послесловие А. Асвацатурова в кн.: Миллер Г. Колосс Маруссийский. СПб.: Азбука-Классика, 2001.

64

Очерк «Воссоединение в Бруклине» здесь и далее цитируется в переводе Л. Лебедевой.

65

Блаженная праздность (ит.).

66

Буквально: «Улица совокуплений» (фр., англ.).

67

Литературная мастерская (англ.).

68

Джон Берримор (1882–1942) — американский актер театра и кино; исполнитель шекспировского репертуара, звезда немого кино.

69

Якоб Вассерман (1873–1934) — немецкий романист и новеллист.

70

В духе Жионо (фр.).

71

Восстав с млечного покрова, / Я увидел ту, кого люблю, с цветком, / А на груди у нее — нерожденную луну. / О дивная Луна! О Озеро света! / Изумрудно-зеленый покров превращается в белый. / О Луна, О дивное Озеро света! (англ.).

72

Приватность, уединенность (англ.).

73

Миллер считал Биг-Сур раем на земле, что и отразилось в названии этой книги: апельсины изображены Иеронимом Босхом (около 1450–1516) на левой боковой панели его знаменитой картины «Сад земных наслаждений» (около 1510).

74

Буквально: литературная смесь, разное (лат.).

75

В избытке (фр.).

76

Миллер цитирует фразу из знаменитого дневника британского чиновника морского ведомства Сэмюэля Пипса (1633–1703). Этой фразой Пипс обычно заканчивает дневную запись.

77

Здесь — или (лат.).

78

Главную книгу (лат.).

79

Sexus — половой орган; Plexus — переплетение; Nexus — связь (лат.).

80

Смысл (фр).

81

По-американски, на американский манер (фр.).

82

Буквально: сборник текстов Миллера (англ.).

83

«С моей точки зрения, рисует ангел, а пишет дьявол» (фр.).

84

Комитет в защиту Генри Миллера (фр.).

85

Здесь — в соответствии с ее достоинствами и недостатками (англ.).

86

Джон Каупер Повис (1872–1963) — английский писатель. Долгое время проживал в США, где читал лекции в различных университетах.

87

В названии очерка («The Hour of Man»), который мы перевели как «День сегодняшнего человека», обыгрывается выражение «The man of the hour» — человек сегодняшнего дня, герой дня.

88

«Всегда весел и бодр» (англ.).

89

«Я Вас нежно обнимаю» (фр.).

90

«Обнимаю тебя еще раз, еще нежнее» (фр.).

91

Энгус Уилсон (1913–1991) — английский прозаик, литературный критик.

92

В оригинале: «Let’s take the lead».

93

Миллер имеет в виду последний роман трилогии «Роза распятая» — «Нексус».

94

Юджин Джолас (1894–1952) — американский писатель, переводчик, литературный критик.

95

Кеннет Пэтчен (1911–1972) — американский поэт и прозаик.

96

Робинсон Джефферс (1887–1962) — американский поэт, драматург, натурфилософ.

97

Куперовский союз — бесплатное учебное заведение в Нью-Йорке; основано в 1859 году промышленником Питером Купером в целях развития науки и искусства.

98

«Фунты лиха в Париже и Лондоне»(1933) — первая книга Эрика Блэра, написанная им под псевдонимом Джордж Оруэлл.

99

«Черная книга. Агон» — ранний роман Лоренса Даррелла (1912–1990). В первом издании роман имел подзаголовок «Хроника английской смерти». Книга была запрещена в Великобритании «за непристойность»; опубликована в 1938 году в Париже в «Обелиск-пресс».

100

Приведены в хронологическом порядке.

Назад 1 ... 103 104 105 106 107 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*