KnigaRead.com/

Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анатоль Костенко - ЛЕСЯ УКРАИНКА". Жанр: Биографии и Мемуары издательство «Молодая гвардия», год 1971.
Перейти на страницу:

• ТЕЛАВИ. «КРОМЕ ЕГИПТА, МНЕ НЕТ ЛЕКАРСТВ»

• ТРАПЕЗУНД. АЛЕКСАНДРИЯ. ГЕЛУАН

• ПИРАМИДЫ, СФИНКСЫ, ФАРАОНЫ И НАПОЛЕОН

• РЫЖИЙ ХАМСИН. БОГ РА СЕРДИТСЯ. ОТЪЕЗД ИЗ ЕГИПТА

• КОЛХИДА БЕЗ ЗОЛОТОГО РУНА. ПРОЗА ЖИЗНИ

• ВОЛЫНСКИЕ ВОСПОМИНАНИЯ. ТОЛПА ОБРАЗОВ. «ЛЕСНАЯ ПЕСНЯ»

• «ДОН-ЖУАН» И «ДЕРЗОСТЬ ХОХЛАЦКАЯ»

• «ПИШУ — ЗНАЧИТ СУЩЕСТВУЮ». ПРОЩАЙ, ЗОЛОТОЙ ЕГИПЕТ!

• ЗДРАВСТВУЙ, РОДНАЯ ЗЕМЛЯ!

• ПРОЩАЙ, ДНЕПР, ПРОЩАЙ, УКРАИНА!

• ГЕЛИОС, СПАСАЙ ТВОИ СОКРОВИЩА!

• СУРАМИ. ПОСЛЕДНИЕ ДНИ

• ВЕЛИКАЯ ДОЧЬ УКРАИНСКОГО НАРОДА

• ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЛЕСИ УКРАИНКИ

• КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

Примечания

1

Лоша (укр.) — жеребенок.

2

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 35.

3

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 39.

4

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40.

5

Известно, что В.И. Ленин знал многие произведения Драгоманова; например, в статье «Гонители земства и Аннибалы либерализма» он несколько раз ссылается на его труды, то и дело уличая министра финансов Витте в том, что он «списывает» у Драгоманова: «Драгоманов «Земский либерализм в России», стр. 4. Автор записки г-н Витте частенько не указывает, что он списывает Драгоманова (ср., напр., «Записку», стр. 36–37 и назв. статью, стр. 55–56), хотя в других местах он на него ссылается» (В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 27). В другом месте В.И. Ленин пишет: «Записка» Витте сводит данные нескольких нелегальных произведений (Кеннана, Драгоманова, Тихомирова), чтобы охарактеризовать тот «скользкий путь» (стр. 98), на который вступили земства» (там же, стр. 39).

6

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40.

7

Французский ученый-славист.

8

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40–41.

9

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 71.

10

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 72.

11

«Украинская литература, запрещенная царским правительством».

12

Благодарность (итал.).

13

Перевод М. Комиссаровой. Другие отрывки из произведений Леси Украинки, которые приводятся в книге, перевели: М. Алигер, П. Антокольский, Н. Браун, А. Глоба, Н. Заболоцкий, В. Звягинцева, М. Исаковский, П. Карабан, М. Комиссарова, Б. Лебедев, С. Маршак, Р. Минкус, А. Островский, А. Прокофьев, В. Рождественский, В. Россельс, М. Светлов, Н. Славянская, И. Ушаков, Н. Чуковский (цитируется по Собранию сочинений Леси Украинки в 4-х томах. М., 1956–1957).

14

Обстрижчины — обрядовая первая стрижка ребенка по истечении года его жизни.

15

Г. Филдинг.

16

«Веда гимнов», или «Регведа», — сборник старинных Индийских религиозных гимнов.

17

Речь идет о «Песне о Гайавате».

18

Без надежды надеюсь (латин.).

19

Каменяр (укр.) — каменолом.

20

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 26, стр. 274.

21

Город (нем.).

22

Городской театр (нем.).

23

Ратуша (нем.).

24

Леся Украинка имеет в виду статьи Драгоманова, Павлыка, Подолинского и др.

25

Применительно к человеку (латин.).

26

Святоюрцы — члены и сторонники так называемой Святоюрской рады (название — от собора св. Юра во Львове, где они впервые собрались) — реакционной организации клерикалов москвофильской ориентации.

27

Владимир Карпович Дебогорий-Мокриевич (1848–1926) — родом с Черниговщины — в 70-х годах принадлежал к известной в истории народничества «Киевской коммуне», ходил в народ. Вместе с Яковом Стефановичем организовал кружок для подготовки крестьянского вооруженного восстания, принимал участие в организации поселений народников в Киевской губернии, а также побега арестованных по «Чигиринскому делу». Как и Драгоманов, он был противником тактики террора. В 1879 году Дебогорий-Мокриевич был арестован, приговорен к 15 годам каторги и сослан в Сибирь, но вскоре ему удалось бежать.

— Будучи разгромленным в своих народнобунтовщических верованиях, — рассказывал он впоследствии, — я бежал за границу, в Женеву, бывшую тогда настоящим сборным пунктом русской эмиграции. Раньше меня приехали сюда мои товарищи по кружку — Судзиловский, Стефанович, Засулич и еще несколько человек; здесь находились также Кравчинский, Кропоткин и другие эмигранты, в том числе Драгоманов.

28

Михаила Кривинюка (1871–1944) — в то время студента, участника революционных студенческих кружков, подвергавшегося гонениям полиции. Впоследствии женился на Ольге Косач — сестре Леси Украинки.

29

До крайней степени (латин.).

30

Точнее: «Бывали хуже времена, но не было подлей» — цитата из первой строфы поэмы Н.А. Некрасова «Современники».

31

Сама Леся Украинка так определила жанр: «Маленькая поэма в прозе, посвященная поэтам и артистам, которые имели честь приветствовать российскую императорскую чету в Версале».

32

После нас хоть потоп (франц.).

33

Подождем лучших времен (латин.).

34

Заколдованный круг (франц.).

35

«Только больной человек — человек» (нем.).

36

Мания величия (латин.).

37

«Назовут самые тяжкие страдания, тогда и мое назовут» (нем.).

38

Чего не оздоровят лекарства, то оздоровит железо (латин.).

39

Огонь, прижигать (латин.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*