KnigaRead.com/

Иосиф Кунин - Петр Ильич Чайковский

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Иосиф Кунин - Петр Ильич Чайковский". Жанр: Биографии и Мемуары издательство Молодая гвардия, год 1958.
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:

108

Исключением был 1890 год — год «Пиковой дамы».

109

Г. Бок — видный немецкий музыкальный издатель. Еще в 1871 году фирма Боте и Бок в Берлине издала партитуру «Ромео и Джульетты» Чайковского, переданную ей Н. Г. Рубинштейном.

110

Французская поговорка не допускает такого счастливого сочетания: «Если бы молодость знала! Если бы старость могла!»

111

Намек на первую картину «Евгения Онегина».

112

Намек на либретто оперы «Капитанская дочка», над которой Чайковский одно время предполагал работать после окончания «Чародейки».

113

Намек на бал у Лариных в опере «Евгений Онегин».

114

Вероятно, намек на первое действие «Чародейки», происходящее на заезжем дворе у Кумы.

115

Вероятно, воспоминание о либретто «Капитанской дочки», в котором Маша подает императрице прошение о пересмотре дела Гринева.

116

То есть к трижды неизвестному Иксу, как ни назвать его — богом, мировым разумом или природой. Порыв жалоб и горестных недоумений, однако, гораздо более характеризует главную тему аллегро Четвертой симфонии; не отразились ли впечатлении от этой темы на первоначальном плане Пятой?

117

Строки из раннего романса Чайковского «Ни слова, о друг мой…», написанного на слова А. Н. Плещеева.

118

Композитор повторил обозначение, когда-то употребленное им для знаменитой медленной части Первого квартета.

119

По счастью, недостатки, зависевшие по большей части от неопытности молодого композитора и от избытка почтения к «букве» нотного текста, были вовремя исправлены, и Чайковский вполне одобрил переложение.

120

«Судя по музыке, можно подумать, что дело идет о Макбете с его ведьмами… Зачем понадобились композитору такие густые краски?» — недоумевал рецензент.

121

Забегая вперед, приведем несколько строк из письма Петра Ильича, написанных три месяца спустя, после завершения первой стадии работы: «Я теперь в периоде особенной любви к жизни. Ношусь с сознанием удачно оконченного большого труда» (курсив наш).

122

То есть окончил оперу в эскизах. Предстояла еще (почти всегда мучительная для Чайковского) работа над клавираусцугом, а затем инструментовка.

123

К этому все же следует добавить двухчасовую прогулку, во время которой Петр Ильич, несомненно, «работал».

124

Н. Н. Фигнер — певец Мариинского театра, прославленный в свое время Ленский, в дальнейшем первый исполнитель роли Германа и роли Водемона (в «Иоланте»),

125

Клавираусцуг — переложение оперы или симфонического произведения для фортепьяно, в первом случае — с соxранением вокальных партий.

126

Сам Чайковский находил, что хоры в «Пиковой даме» имеют лишь второстепенное значение, и решительно не желал их исполнения в концертах, считая, что они дадут об опере неверное понятие.

127

В книге «Любимый друг», изданной на английском языке, в литературной обработке К. Боуэн.

128

Фортепьянную пьесу в серии, составившей ор. 3.

129

Сам Глазунов ошибочно относил знакомство к 1887 году. Ошибкой памяти объясняется и упоминание далее «Манфреда», написанного в 1885 году.

130

7 марта 1892 года Чайковский продирижировал в концерте Музыкального общества в Петербурге своей увертюрой «Ромео и Джульетта» и сюитой из музыки к балету «Щелкунчик».

131

С ним сопоставлен поклонник внешней красоты и бурной, но неглубокой, опьяняющей любви-страсти Роберт, весь запечатлевшийся в эффектной арии «Кто может сравниться с Матильдой моей…»

132

Впервые указано Ю. И. Слонимским в книге «П. И. Чайковский и балетный театр его времени», М., 1956.

133

С оперой П. Масканьи «Сельская честь» Петр Ильич познакомился в Варшаве на рубеже 1891 и 1892 годов. Она понравилась ему «особенно по удачному выбору сюжета» — сильной драмы из повседневной жизни сицилийских крестьян.

134

Не в дневнике, а в записной книжке.

135

Внутренняя, свойственная самому предмету.

136

Симфонии ми минор. Но в Шестой эта тема не стала основной мыслью симфонии.

137

Впервые указано в книге Л. Мазеля «О мелодии». М., 1952.

138

Allegro non troppo — не слишком быстро.

139

Быстро, с изяществом.

140

В. И. Ленин. Сочинения, т. 37, стр. 278.

141

Р. И. Грубер в журнале «Музыка и Революция».

142

Все даты даны по старому стилю.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*