Анатолий Терещенко - Командир Разведгруппы. За линией фронта
Он считал себя счастливым человеком, и не только потому, что удалось прожить так много лет, а потому, что располагал хорошими друзьями, прочитал много интересных книг и имел полезную для страны работу, которую делал честно, искренне и продуманно. И этого было достаточно для счастливой жизни.
«Что сделано наспех, то сделано на смех» — его любимое выражение.
По этому поводу он рекомендовал прочесть трактаты китайского философа по имени Хань Фэй, в которых Зорич нашел много полезных жизненных советов.
Автору удалось разыскать их и выписать несколько его поучений, с которыми он и решил поделиться с читателем:
…«Если у человека случается беда, сердце его наполняется страхом и боязнью, а когда сердце наполняется страхом и боязнью, действия становятся правильными, мысли становятся зрелыми, а когда мысли становятся зрелыми, постигается существо дела.
Когда действия становятся правильными, не возникает беды и вреда, когда нет беды и вреда, человек живет отведенные ему годы жизни.
Когда постигается существо дела, это обязательно приводит к успеху.
Когда человек живет отведенные ему годы жизни, он живет в благополучии и долголетии.
Когда достигается успех в делах, это приводит к богатству и знатности. Благополучие и долголетие, богатство и знатность называются счастьем…
Если человек обладает счастьем, к нему приходят богатство и знатность.
Когда приходят богатство и знатность, его одежда и пища вызывают гордыню.
Когда появляется гордыня, действия становятся порочными, а в поступках не соблюдается высший закон.
Когда действия становятся порочными, человеку грозит преждевременная смерть, когда в поступках не соблюдается высший закон, не бывает успешных свершений.
Когда человеку из-за него самого грозит преждевременная смерть, и он не может добиться славы успешными свершениями, это большая беда, но корни беды зародились в счастье».
Из этого трактата видно, что счастливее всех тот, кто зависит только от себя. Именно такое счастье имел в виду ветеран. Он его увязывал с дружбой словами, сказанными великим таджикским поэтом Джалаладдином Руми:
Да поразит возмездие бедой
тех, кто за дружбу заплатил враждой.
В беседе со старшим сыном «майора Зорича» Леонидом Александровичем Святогоровым, состоявшейся в Киеве, автор поинтересовался взглядами отца на современность. Это было в декабре 2007 года — в канун 90-летнего юбилея со дня рождения органов государственной безопасности. Вот что он ответил:
…— Конечно, он, как и многие другие ветераны, переживает за развал Советского Союза — его общей Родины, но у истории не существует сослагательного наклонения. Случилось то, что случилось, хотя могло и не случиться. Он сегодня больше всего думает о судьбах простых граждан, которым «непонятные реформы» как на Украине, так и в России, где у него было и осталось много друзей, принесли больше неудобств, мягко выражаясь, чем успехов в достойной жизни. Время большого хапка обогатило одних, а обобрало других, которых большинство.
Получилось — панство бранится, а у холопов чубы трещат. Знающий не говорит, а делает, а сегодня большинство говорящих не знает, что надо делать, чтобы поднять благосостояние государства.
А вообще свои возвращения в прошлое он объясняет одним феноменом — чем ближе человек подходит к жизненному обрыву, тем почему-то сильнее неодолимое желание оглянуться на свой пройденный путь…
Прежде чем судить историю, научитесь судить сами себя, у нас же развелась тьма-тьмущая двуногих скунсов, пачкающих даже то, что было добром и благоухало и что можно безболезненно использовать в нынешнее неспокойное и запутанное время…
У ветерана был путь, достойный подражания.
Мы много говорили о солдатах минувшей войны, которых с каждым годом всё больше и больше забирает время. Они живут иногда не обласканные властью, особенно на периферии. До сих пор не решена полностью и окончательно проблема жилья — идет одна болтовня да обещания. А ведь скоро стукнет 70 лет, как окончилась война. О них забывают под надуманным предлогом — они защищали другой строй. Мне это страшно слышать! Но если бы не защитили того строя, не было бы и этого!
И автору этих строк в связи со сказанным вспомнились слова другого ветерана войны, мэтра нашей художественной литературы писателя Юрия Бондарева, сказавшего жесткие, но, по-моему, правильные слова. Да простит меня читатель за длинную цитату:
«…Каждый народ выбирает свою дорогу к небу… Если философ неизлечим от болезни, которая называется „мысль“, пытающаяся объяснить мироустройство, если писатель и художник постоянно живут в „образе“ и хорошие книги и их герои совершают благие поступки, то политики одевают свои слова в роскошные смокинги, выпячивают грудь, вроде бы защищая в беде всех, кто обездолен, делают сладкие глаза, гладя в школах по головкам детей и раздавая конфеты.
В то же время неизлечимой болезнью властолюбия, заискиванием перед сильными мира сего они ещё ни разу не остановили кровопролития ни в одной из современных войн, оправдывая трусость и собственное безволие благопристойным гуманизмом и правами человека…
Прошлое невозвратимо. Реальному человеку принадлежит только настоящее. И всё-таки порой я испытываю тихую радость, вспоминая тебя, милая моя Россия. И всё, что было связано с нашей молодостью и тобою после великой войны. За последние пятнадцать лет мою родину „благочестивые демократы“ предали и продали три раза, извратив добрые истины, растлив молодежь, разрушив школы, превратив детские сады в пустыри, а голодные города в туберкулезные очаги.
В моей стране миллионы потерявших свою профессию, миллионы беспризорных, полчища проституток, насильников, грабителей, убийц… и миллионы доверчивых „наивняков“… Боже милостивый, не сделай их большими простофилями, чем они есть!
За пятнадцать лет в России возник новый вид обывателя… он заколдован ложной надеждой, внушенной дьявольским лукавством властей…
Главное: мне сегодня стало ясно, что у нас отобрали то, что мы сами отдали, что поменявшие кожу растворены в покорности, не способны к самозащите. Нет, не благоразумие, а малодушие и слабость околдовывают нас мазохистским рабством. Нас истязают ложью и пошлостью, унижают, грабят, произнося медовые слова о демократии…
Ещё с войны я помню тевтонскую жестокость немцев. И я знаю, что гнев русских напоминает отлив и прилив. Отлив, как в океане, — беззвучен; прилив — это шум, грохот, неистовство».