KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Энид Блайтон - Приключения Нодди в Игрушечном городе

Энид Блайтон - Приключения Нодди в Игрушечном городе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энид Блайтон, "Приключения Нодди в Игрушечном городе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нодди подбежал к Большеуху и крепко обнял его.

— Спасибо тебе, друг! Ты привёл меня в Игрушечный город, ты купил мне одежду и помог построить дом! Ты с самого начала верил, что я игрушка, что я останусь в Игрушечной стране и всё закончится хорошо!

— Добро пожаловать в Игрушечный город, Нодди! — хором сказали куклы.

Полицейские отдали Нодди честь, а деревянные солдатики проводили его до дверей его разноцветного домика. Гостеприимные мишки вышли поздравить нового соседа. Мистер Табби пожал Нодди руку и наступил на ногу, а добрая миссис Фиби отдала человечку последний кусок малинового пирога.

— Я снова дома! Я остаюсь жить в этом чудесном городе рядом с моими милыми соседями — мистером Табби и миссис Фиби! Я найду себе работу, получу много денег и верну долг моему лучшему другу Большеуху! А ещё я куплю большой букет цветов кукле в розовом платье! А потом я приглашу всех друзей, соседей и знакомых на обед в честь моего новоселья!

Нодди так замечтался, что не заметил, как наступила ночь. Большеух уехал домой на своём красном велосипеде, солдаты вернулись в крепость, и деревянный человечек остался один. Ему совсем не хотелось спать, и он ещё долго сидел у окна, задумчиво кивая головой и думая о том, как чудесно он заживёт в этом прекрасном городе. Наконец он снял свой колпачок, скинул красные башмачки и отправился спать.

— Меня ждут новые знакомства и невероятные приключения! — прошептал он, закрывая свои пуговичные глазки. — Много-много приключений — удивительных, неожиданных и невероятных!

Нодди действительно ждут невероятные приключения и встречи со старыми и новыми друзьями. Но всё это начнётся завтра. А пока он крепко спит, отдыхая от волнений, которые принёс ему этот долгий-долгий день. И спят все усталые игрушки — куклы, птички и зверюшки. Спят все жители Игрушечного города.

Нодди совершает подвиг


1. Утро в новом доме

— Молоко! Свежее, парное! Покупайте парное молоко!

Услышав крик молочника, плюшевый мишка мистер Табби и его жена миссис Фиби выглянули в окошко. Солнце уже встало над Игрушечным городом, и птицы приветствовали его громким пением.

— Доброе утро! Пожалуйста, две бутылки молока! — попросила миссис Фиби, протягивая молочнику монетку. — И не забудьте заглянуть вон в тот маленький домик. Там живёт наш новый сосед мистер Нодди. Он наверняка тоже захочет купить молока.

Молочник очень удивился:

— Как же так? Ещё вчера здесь стоял только ваш дом. Откуда вдруг взялся этот маленький домик?

— Его вчера построили мистер Нодди и гном Большеух, — объяснила медведица. — Они купили коробку кубиков и в два счёта сложили этот домик. Хорошенький, правда? Мой муж помог им установить на крыше трубу. Как только всё было готово, мистер Нодди сразу же переехал сюда. Теперь он тоже житель Игрушечного города.

— Пойду постучу ему в дверь, — решил молочник. — Надо предложить ему молоко и заодно познакомиться с новосёлом.

Нодди, уставший после вчерашних волнений, крепко спал, но сразу же проснулся, когда молочник стал стучаться в дом с громким криком:

— Молоко! Кому молоко?

Деревянный человечек подбежал к двери и широко распахнул её, приветливо кивая головой.

— Доброе утро! Спасибо, что зашли, мистер молочник! Я очень люблю молоко на завтрак!

— Сколько вам бутылок? Одну или две?

Нодди кивнул.

— Так всё-таки одну?

Нодди кивнул.

— Или две? — допытывался молочник.

Нодди опять кивнул.

— Ничего не понимаю! — сердито воскликнул молочник. — Вот что, уважаемый, сначала решите, сколько вам надо молока, а потом уж кивайте, сколько вашей душе угодно.

— Не обращайте внимания на мое кивание! — воскликнул Нодди. — Мне нужна одна бутылка молока. А киваю я всем и всегда, потому что я так устроен. Видите, у меня к шее приделана гибкая пружинка? Стоит хлопнуть меня по затылку, и я сразу начинаю кивать головой — вверх-вниз, вверх-вниз!

Молочник весело рассмеялся:

— Забавно! Никогда не видел такой игрушки! А можно мне попробовать?

Нодди кивнул, и молочник изо всех сил огрел его по затылку. Деревянный человечек быстро закивал — вверх-вниз, вверх-вниз.

— Вот это да! — восхитился молочник, протягивая Нодди бутылку с молоком. — С вас одно пенни.

— Ой, я совсем позабыл, что у меня пока нет денег! — огорчённо воскликнул Нодди. — Я, видите ли, только вчера переехал в Игрушечный город и ещё не успел устроиться на работу.

— Давайте так: я буду каждое утро давать вам бутылку молока, а вместо денег хлопать вас по затылку, договорились? — предложил молочник.

— Договорились! — кивнул Нодди. — Хлопайте на здоровье, я ведь для этого и сделан! Спасибо за молоко!

Молочник отправился дальше, а Нодди зашёл в дом. Мебели у него совсем не было, только посреди комнаты стоял один-единственный стул, который вчера ему по-соседски одолжил мистер Табби. Нодди уселся на стул, отпил глоток молока и глубоко вздохнул. Так дальше жить было невозможно! Надо было срочно устраиваться на работу. Тогда у него будут деньги и он сможет купить всё, что нужно, — и молоко на завтрак, и кувшин для молока, и стол, чтобы поставить кувшин, и стул, чтобы сидеть за столом, и кровать, чтобы было где спать, и коврик у входа…

Тут его размышления оборвались, потому что кто-то снова постучал в дверь. На сей раз это была миссис Фиби, которая принесла ему завтрак — яичко всмятку и хлеб с маслом.

— Спасибо, дорогая соседка! — растроганно кивнул Нодди. — У вас золотое сердце! Я бы обнял и расцеловал вас, но боюсь, что вам, мягкой плюшевой медведице, будет больно в моих жёстких деревянных объятиях. Но ещё больше, чем завтрак, мне нужна работа. Не знаете ли вы, где в вашем городе берут работу? Я бы взял любую, честное слово!

— Попробуйте справиться насчёт работы в доме с четырьмя трубами, Нодди, — посоветовала ему добрая миссис Фиби. — Там живёт целая компания кукол. Они затеяли генеральную уборку, и, если вы поможете им, они вам за это хорошо заплатят. Вы умеете драить полы и натирать их мастикой?

— Не знаю, не пробовал! — жизнерадостно ответил Нодди. — Но сейчас же пойду и попробую. Мне кажется, что у меня получится.

— В добрый час, Нодди! В добрый час! — подбодрила его добрая миссис Фиби.

Деревянный человечек и медведица вышли на улицу. Нодди оглядел свой домик и гордо кивнул головой:

— Красота, правда? Как хорошо, что мы с Большеухом построили такой чудесный домик! И ещё я очень рад, что поселился рядом с вами, миссис Фиби. Вообще, мне очень нравится Игрушечный город. Здесь так уютно, так красиво, а все жители такие вежливые и приветливые!

— Не преувеличивайте, Нодди, — покачала головой миссис Фиби. — У нас тут есть парочка обезьян-озорников. И постарайтесь не попадаться на пути большой заводной кукле. Вы её легко узнаете: у неё в спине всегда торчит медный ключ. Она у нас девушка с характером!

— Спасибо за предупреждение. Я постараюсь ни с кем не ссориться и вести себя хорошо. А теперь мне пора. Боюсь, как бы другие не разобрали всю работу! До вечера, дорогая миссис Фиби!

2. Дом с четырьмя трубами

Нодди надел свой колпачок с колокольчиком, который мелодично звенел, когда деревянный человечек кивал головой. Потом он начистил башмачки обрывком бумаги, потому что обувной щётки у него тоже не было, и отправился к дому с четырьмя трубами.

Нодди легко нашёл его, потому что дом был высокий, красивый, а на крыше у него действительно торчали целых четыре трубы. Слева от дома помещался гараж, и возле него стояла хорошенькая синяя машинка. Прямо перед домом был разбит сад, в котором цвели прекрасные цветы. Нодди обошёл вокруг дома и постучал в заднюю дверь. На стук вышла маленькая резиновая кукла в розовом платьице и кружевном белом фартуке.

— Что вам угодно? — вежливо спросила она, увидев деревянного незнакомца. — Вы, наверное, почтальон? Или, может быть, вы разносчик мороженого?

— Нет, — кивая, ответил Нодди. — Я не почтальон и не мороженщик. Меня зовут Нодди, и я пока ещё никто. Я хочу сказать, что у меня ещё нет работы. Я пришёл, потому что узнал от соседки, что вы устроили уборку для генерала. Может быть, вам требуется помощь?

Кукла звонко рассмеялась.

— Вот глупыш! Мы устроили не уборку для генерала, а генеральную уборку! Ну, раз уж ты пришёл, заходи. Я познакомлю тебя с нашей куклой-хозяйкой. Может, и сыщется для тебя какая-нибудь работёнка.

Кукла-хозяйка оказалась большой фарфоровой красавицей с кудрявыми золотыми волосами и огромными голубыми глазами. Она долго с удивлением разглядывала Нодди, который всё время кивал головой — вверх-вниз, вверх-вниз. Наконец она сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*