Сергей Козлов - Всё-всё-всё о Ёжике
Крокодил прикрыл глаза.
Сестра Крокодила, разинув страшную пасть, глядела на Львёнка.
— Начали!
Я на солнышке лежу, —
затянули Львёнок с Черепахой.
Проснулся Носорог и теперь, вытаращившись, глядел на племянников.
— Подтягивайте! Все-все! И ты, Носорог! Дружно! — командовал Львёнок.
Племянники встали на хвосты.
Дядя пел зажмурившись.
Сестра Крокодила так и сидела с разинутой пастью.
— Пойте-пойте! — кричал Львёнок. — А я пока подготовлю фокус!
И он, как факир, поведя лапой, отвернул специальную шишечку и в такт песне стал надувать Носорога.
Носорог-рог-рог идёт, —
дружно пели Большая Черепаха и дядя с племянниками.
Крокодил-дил-дил плывёт, —
спел Крокодил соло.
Львёнок уже завинчивал шишечку.
Только я всё лежу, —
подхватил Львёнок, усаживаясь в гондолу.
И на солнышко гляжу! —
Крикнула Черепаха, прыгнул в корзину. Носорог оттолкнулся, и… они полетели.
— А фокус? Фокус! — кричали, прыгая на хвостах, молодые племянники.
— А разве это не фокус? — хохотал в небе Львёнок. — Улететь из-под носа у молодых крокодилов на стареньком Носороге!
Глава четвёртая —
четвёртый сон Большой Черепахи, в котором в утреннем небе парят слоны
«Вот уж чего не ожидал, так не ожидал», — думал о крокодилах Носорог, паря в утреннем небе.
Черепаха с грустью глядела на проплывающую под ними Африку.
«Кит, чудище морское, — думала Черепаха, — встретил царским обедом, а эти…»
И тут Львёнок вскрикнул:
— Гляди! — и Черепаха припала к подзорной трубе.
В синем африканском небе навстречу им плыл Слон.
Он был серый, как туча, и лёгкий, как облако. Слон вздымал уши, как орёл, и трубил, радостно вытягивая хобот.
— Слон! — выдохнула Черепаха.
— Ту-ру-ру! — трубил Слон, подлетая. — Ту-ру-ру! Доброе утро! Как поживаете? Я — Слон.
— Доброе утро! — крикнул Львёнок. — Я…
— Кто же вас не знает, глубокоуважаемый Ррр-Мяу?
— Доброе утро! — сказала Черепаха. — Я…
— Кто же вас не знает, дорогая Черепаха?
— Доброе! — буркнул Носорог: он не мог забыть крокодилов.
— Это наш друг Носорог, — сказал Львёнок. — У него большое будущее.
— Очень приятно! Очень приятно! Что вы здесь делаете, в небе? Ту-ру-ру! — пел Слон.
— Путешествуем!
— Ах! Ах! Это — чудесно! — трубил Слон. — Обед в океане!
— А куда вы летите, глубокоуважаемый Слон? — спросил Львёнок.
— Сейчас — никуда! Если вы не возражаете, я полечу рядом, и мы чудесно побеседуем в утреннем небе.
— Давно из дома? — хмуро спросил Носорог. После встречи с крокодилами ему уже не хотелось путешествовать.
— С недельку.
— Где были?
— Ах! Ах! У пингвинов! Поднявшись, я полетел строго на юг, и — представляете? — сразу за океаном — Страна Пингвинов. Если б вы только знали, что это за изысканный народ!
— Как это? — спросил Львёнок.
— Все — во фраках! Представляете? Чёрный фрак, белая манишка, чёрные рояли на белоснежном снегу!..
«Рояли, — хмуро подумал Носорог. — А у нас — племяннички».
— И знаете? — трубил Слон. — Все — поют!
Солнце уже поднялось, но высоко в небе не было жарко.
— Хотите кофе? — спросила Черепаха.
— Благодарствую.
Слон взял кончиком хобота чашечку тонкого фарфора, которую ему предложила Черепаха.
— Представляете? Не успел я приземлиться: «Вы поёте?» — «Пою». — «Не откажите в любезности, спойте!» Если б вы только знали, как меня слушали!
«И этот артист, — насупился Носорог. — Все артисты».
— Потом были танцы! Господа — во фраках, дамы — в декольте! Восхитительно!
Носорог вздохнул и покрепче прижал к животу корзину.
Слон плавно вздымал уши, солнце сияло, и теперь уже все, а не только догадливый Носорог знали, что летят не куда-нибудь, а к Южному Полюсу, в страну, где повсюду на сверкающем льду стоят распахнутые рояли и все жители с утра до ночи ходят в чёрных фраках, белоснежных манишках, трубят в трубы, играют на роялях и, конечно, поют.
Глава пятая —
пятый сон Большой Черепахи, в котором сверкают сахарными зубами распахнутые рояли
К Стране Пингвинов подлетали в полдень — снежные горы сияли.
Пингвины высыпали на берег, выстроились рядами, встречая гостей.
Слон снизился и, плавно поводя ушами, совершил круг почёта.
У подножья ледяных гор, сверкая клавишами, как большие чёрные птицы с поднятым крылом, застыли рояли.
Носорог парил в вышине.
Первым сел Слон.
Его сразу окружили пингвины в чёрных фраках с белой грудью, дуя в золотые трубы.
Приземлился и Носорог.
Из гондолы на лёд плавно сошёл Львёнок, с поклоном подал лапу Черепахе.
Слон, сияя улыбкой и бивнями, представил пингвинам друзей.
— Дорогие пингвины! — сказал Слон. — Я привёз к вам знаменитого Львёнка Ррр-Мяу, прославленную Большую Черепаху и нашего друга Носорога, у которого большое будущее!
— Дорогие пингвины! — сказал Львёнок…
Но тут выскочил маленький Пингвинёнок, тоже во фраке и с бабочкой.
— А я вас знаю! — крикнул он Львёнку. — И вас! — обернулся к Черепахе. — А с вами, дорогой Носорог, очень рад познакомиться!
— Ту-ру-ру! — жмурясь от удовольствия, трубил Слон.
— А сейчас мы вас приглашаем на большой концерт, — сказал Пингвинёнок, — который мы дадим в вашу честь!
И гости уселись в специально приготовленные кресла, а пингвины задудели в золотые трубы, заиграли на сверкающих роялях, запели.
Слон танцует и поёт, —
пели пингвины, —
И садится, и встаёт,
Хобот вытянув, ложится,
Машет тоненьким хвостом,
Говорит:
«Зачем не птицей
Я родился,
А слоном?»
— Ай-яй-яй! Ха-ха! Ту-ру-ру! — сиял Слон.
И, не сдержавшись, с лёгкостью, неожиданной для Слона, выпрыгнул из кресла, заплясал, запел:
Если б я родился птицей,
Я б на веточке сидел.
Если б я родился птицей,
Я бы к морю полетел.
Но его заглушил хор пингвинов.
На спине Кита большого, —
пели пингвины, —
Посидел, поотдыхал.
«Здравствуй, Кит! Слона такого
Ты когда-нибудь видал?»
— Вот это да! — шептал Носорог. Ему тоже хотелось петь, но он не знал слов.
— А ты спляши! — шепнула Черепаха.
И Носорог запрыгал вокруг Слона — вот было весело!
А тут ещё вступили Львёнок с Черепахой.
«Неужели этой птицей
Стать сумел огромный Слон?» —
пели они дуэтом. —
Кит подумал: «Не годится
Оставаться мне Китом».
Выпустил фонтан до неба, —
подхватили пингвины, —
Разогнал волну хвостом…
— Эх! Эх! — плясал Носорог.
… Размечтался:
«Ах, и мне бы
Превратиться
Тоже в птицу —
Что за радость быть Китом?»
«Мы б взлетели, полетели, —
пели уже все вместе, —
Птица-Кит и птица-Слон,
А устали — посидели,
Отдохнули среди волн».
Слон был счастлив.
Пингвины плясали, Носорог прыгал, Львёнок скакал по сверкающему льду верхом на Черепахе, они пели, и пингвины, и Носорог, и Слон им подпевали.
И тут все увидели в синем небе огромный чёрный дирижабль. Плавно помахивая хвостом, он снижался.
— Да это же Кит! Прилетел Кит! — радостно закричал маленький Пингвинёнок, и все бросились встречать Кита.
Когда Кит приземлился, его усадили в самое большое кресло, а когда зажгли свечи и был подан праздничный ужин, Кит кушал свой любимый планктон из самой большой тарелки, какая только нашлась в Стране Пингвинов.
Глава шестая —
шестой, и последний, сон Большой Черепахи, в котором появляется весёлый Ки-ку — маленький Кролик с голубыми усами
На утро, распрощавшись с пингвинами и Слоном, Львёнок, Черепаха и Носорог полетели на Север. И вот высоко в небе Черепахе приснился сон.
В жёлтой Африке, которую омывают синие моря и голубые океаны, под раскалённым солнцем сидел на песке весёлый Ки-ку — маленький Кролик с голубыми усами. На голове у него была соломенная шляпа, потому что в Африке большинство кроликов летом ходят в шляпах — такое там жаркое солнце.
Ки-Ку сидел на песке и рисовал палочкой домик с окошком.
Высоко над ним сухо шелестели пальмы, а в соседнем болотце громко чавкал Гиппопотам.
«Вот, — думал Ки-ку, — сейчас я нарисую домик с окошками, а внизу — швейцара, точно такого, как я видел в городе Капатуки, когда ходил смотреть на дедушкин памятник. На голове у швейцара должна быть фуражка с золотым шитьём, на груди — блестящие пуговицы и по всему костюму — обязательно много полосок. Здесь надо нарисовать усы… А здесь — скамейку, чтобы он мог посидеть и отдохнуть…»
— А меня? — вдруг спросил кто-то сверху.
— Что — тебя? — не отрываясь от рисунка, переспросил Ки-ку.