Эльвира Барякина - Неоники и лисичка Наруке. Книга 1
Поднялся ветер, и у дракона никак не получалось расправить афишу: она то и дело вырывалась у него из лап и накрывала его с головой.
Фиби и Джей подлетели к нему и помогли растянуть полотнище.
– Спасибо! – поблагодарил дракон. – Если бы я умел летать, я бы и сам справился, но у меня пока еще не отросли крылья. Меня зовут Харальд. А вас как?
Фиби и Джей представились и спросили, не попадались ли ему афиши с артистом по имени Простокисс?
Харальд с удивлением посмотрел на них:
– А зачем они вам?
– Нам нужны не афиши, а сам Простокисс, – пояснил Джей и рассказал историю похищения Наруке.
– Афиши, конечно, попадались, – задумчиво произнес Харальд. – Когда-то Простокисс был моим любимым артистом, и я даже поспорил с друзьями, что он выиграет премию «Золотая корона» за актерское мастерство. Но ему вообще не достались никакие премии: ни «Железный зуб», ни «Резиновый нос», ни «Стеклянный глаз».
– А почему? – удивилась Фиби. – Ведь, говорят, он очень талантливый.
– Два года назад он из зависти наложил проклятье на одну артистку. Она выполняла сложный трюк и едва не разбилась. За это Простокисса лишили способностей к волшебству, и с тех пор ни один театр не хочет иметь с ним дело.
Фиби и Джей переглянулись.
– А вы не знаете, где его разыскать?
– Мне говорили, что он служит в раздевалке Ледового стадиона и точит когти игрокам в огненный хоккей, – отозвался Харальд. – Может, вам слетать туда и проверить?
– Ой, Ледовый стадион – это далеко… – огорчилась Фиби. – С нашими детскими крыльям туда и до вечера не долетишь.
– Я могу вас отвезти, – предложил Харальд. – Я хоть и не умею летать, но зато очень быстро бегаю.
– Спасибо! – обрадовались Фиби и Джей и забрались к нему на спину.
– Держитесь крепче! – сказал дракон и во весь дух помчался по улице.
Глава 7
Огненный хоккей
Когда Наруке пришла в себя, ей показалось, будто по ней проехался игрушечный поезд: все ее тело ломило, голова кружилась, а в ушах стоял неприятный звон.
Наруке лежала на деревянном столе, накрытая перевернутым пластиковым стаканом из-под газировки. Она осторожно приподняла его край и выглянула наружу.
Оказалось, что ее принесли в большое помещение со множеством высоких металлических шкафов. Простокисс сидел здесь же, при входе, и точил когти зеленому дракону в сверкающей кирасе.
С ним он вел себя совсем не так, как с детьми в школе:
– Вы не представляете, как я восхищаюсь вами! – говорил Простокисс, заглядывая дракону в глаза. – Вы такой сильный, такой мощный – ну просто вылитый экскаватор!
Дракон не особо обращал внимание на его слова – он уже привык к тому, что Простокисс льстит знаменитым спортсменам.
Остальные драконы сидели на лавочках и помогали друг другу затягивать ремни на доспехах.
Огненный хоккей был не только самым зрелищным, но и самым опасным видом спорта на острове Торт. Во время игры драконы катались по льду на остро отточенных когтях, и ради безопасности им приходилось все время носить шлемы и кирасы.
Часть хоккейной команды составляли огнедышащие драконы, которые растапливали лед перед несущимся на них противником с шайбой. Если им удавалось это, то нападающий кувыркался носом в грязь. Но остановить его было совсем непросто, потому что рядом всегда находились драконы с морозным дыханием. Они пытались сделать для нападающего ледяную дорожку, чтобы тот успел докатиться до ворот и забить шайбу хвостом.
Наруке поискала глазами Шубу и Волпу, но их нигде не было видно. Ей показалось, что Простокисс не смотрит на нее, и она попыталась выбраться из-под стакана и удрать.
Однако зеленый дракон заметил ее:
– Ой, какая хорошенькая! – заревел он восторженно. – А можно ее погладить?
Простокисс поспешно сунул Наруке в стакан и накрыл крышкой.
– К сожалению, у нашей лисички завелись блохи, и я боюсь, что они перепрыгнут на вас, – сказал он. – Это зверушка моей мамочки, и она попросила отнести ее ветеринару.
– Ну ладно… – вздохнул дракон и поднялся. – Передавайте привет мамочке, а нам пора на игру. Сегодня у нас очень ответственный матч.
Драконы собрались в кружок, обнялись и громко затопали лапами и забряцали доспехами.
Мышцы – во! И морды – во!
Не боимся никого!
Мы – морозное дыханье,
Мы – доспехов громыханье!
Мы огня наподдадим
И, конечно, победим!
Наруке могла сколько угодно звать на помощь – в таком грохоте и реве ее никто не слышал.
Когда драконы выбежали из раздевалки, Простокисс сказал Наруке:
– Еще раз попытаешься сбежать, и я подложу к тебе в стакан демонит.
Лисичка сжалась от страха: она уже поняла, что Простокисс способен на любую подлость.
– Хоккеисты уже ушли? – раздался глухой голос Шубы.
Все это время они с Волпой находились в одном из металлических шкафов.
– Вынимай нас! – крикнула волшебная палочка. – А то здесь духота, а от Шубы псиной пахнет!
Простокисс открыл дверцу и вытащил их.
– Где демонит? – спросил Шуба.
Простокисс похлопал себя по груди:
– Вот тут, в пакетике, во внутреннем кармане.
– Тогда надень меня скорее, а то я уже совсем оголодал без твоего тепла. Только будь осторожен: мы с Волпой, в отличие от тебя, – волшебные существа, и нам ни в коем случае нельзя касаться демонита.
Простокисс натянул Шубу и сунул Волпу в петлю для пуговицы.
– Ну что, едем на Бездонный остров? Филигрань-травы у нас достаточно, демонита тоже… Лисичку с собой берем?
– Разумеется, – отозвался Шуба. – Она нам еще пригодится.
Наруке испугалась еще сильнее. Она почувствовала, как Простокисс взял ее стакан в руку, и тихонько заскулила от страха.
– Здрасьте… – раздался незнакомый голос с драконьим акцентом. – Мне бы когти поточить.
– А вы кто? – подозрительно спросил Простокисс.
– Спортсмен, – отозвался дракон. – Меня зовут Харальд Непобедимый.
– Ох, ну давайте сюда свои когти! – проворчал Простокисс и поставил стакан обратно на стол.
Наруке не знала, как ей быть. Закричать? Но вдруг Простокисс исполнит свою угрозу? Да и с какой стати этот большой дракон вступится за маленькую лисичку? Ей не было и двух дней от роду, и она еще не очень разбиралась в драконах.
Наруке выглянула в отверстие для трубочки и увидела в лапах у Харальда стакан – точно такой же, как тот, в котором она сидела. Дракон отпил из него глоток и поставил его на стол рядом с Наруке.
Когда Простокисс закончил свою работу, Харальд поблагодарил его и, взяв свою газировку, направился к двери. Никто не заметил, что он забрал совсем не тот стакан, что принес.
Выйдя из раздевалки, Харальд снял с него пластиковую крышку.
– Ура! Нашлась! – воскликнул он, увидев Наруке. – Сейчас я отнесу тебя к Джею.
Он и его сестра Фиби ждут нас на улице.
– Спасибо! – отозвалась Наруке. – Я так боялась, что эти злодеи возьмут меня с собой на Бездонный остров! Как вы узнали, где я?
Харальд показал на узкие окошки под потолком, выходившее в раздевалку:
– Джей и Фиби поднялись туда и увидели, как тебя засунули под крышку.
– Отдай лисичку, а то я превращу тебя в головастика! – загремело за спиной у Харальда.
Дракон оглянулся и увидел бегущего к нему Простокисса, который размахивал Волпой так, будто собирался наложить страшное заклятье.
Испугавшись, Харальд побежал прочь и тут же заблудился в бесконечных переходах. Наконец он увидел в конце коридора яркий свет. Он подумал, что это выход на улицу, и помчался вперед. Послышался рев толпы, и Харальд, сам того не ожидая, вылетел на лед, где вовсю шел матч по огненному хоккею.
– Поберегись! – закричал огромный зеленый дракон в сверкающих доспехах.
Огненная струя пронеслась над головой Харальда, а в следующую секунду он превратился в снеговика, скованного ледяным дыханием другого хоккеиста.
Судья засвистел, и на трибунах поднялся страшный переполох.
Подбежав к Харальду, Простокисс вырвал у него из лапы стакан с Наруке.
– Спасите! – пискнула лисичка, но ее тонкий голосок опять никто не услышал.
Когда Простокисс выскочил на улицу, у него на пути встали Фиби и Джей:
– Где наша лисичка?
– Я здесь! – изо всех сил закричала Наруке.
Дети вцепились в Простокисса:
– Отдайте ее!
Морда на воротнике шубы ожила и так рявкнула на Фиби, что бедная девочка кубарем полетела на землю. Простокисс полез за пазуху и, вытащив демонит, коснулся им сначала Джея, а потом Фиби.
Им показалось, будто их ударило молнией.