Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса
— Стоит мне что-нибудь проглотить, — подумала она, — как тут же происходит что-нибудь интересное. Посмотрим, что будет на этот раз! Мне бы очень хотелось опять подрасти. Надоело быть такой крошкой!
Так оно и случилось — и гораздо быстрее, чем предполагала Алиса. Не успела она отпить и половины, как уперлась головой в потолок. Пришлось ей пригнуться, чтоб не сломать себе шеи. Она быстро поставила пузырек на стол.
— Ну, хватит, — сказала она. — Надеюсь, на этом я остановлюсь. Я и так уже в дверь не пролезу. Зачем только я так много выпила!
Увы! было уже поздно; она все росла и росла. Пришлось ей встать на колени — а через минуту и этого оказалось мало. Она легла, согнув одну руку в локте (рука доходила до самой двери), а другой обхватив голову. Через минуту ей снова стало тесно — она продолжала расти. Пришлось ей выставить одну руку в окно, а одну ногу засунуть в дымоход.
Дальше расти было некуда.
— Больше я ничего не могу сделать, что бы там ни случилось, — сказала она про себя. — Что-то со мной будет?
Но, к счастью, действие волшебного напитка на этом кончилось. Больше она не росла. Правда, легче от этого ей не стало. Особых надежд на спасение не было, и немудрено, что она загрустила.
— Как хорошо было дома! — думала бедная Алиса. — Там я всегда была одного роста! И какие-то мыши и кролики мне были не указ. Зачем только я полезла в эту кроличью норку! И все же… все же… Такая жизнь мне по душе — все тут так необычно! Интересно, что же со мной произошло? Когда я читала сказки, я твердо знала, что такого на свете не бывает! А теперь я сама в них угодила! Обо мне надо написать книжку, большую, хорошую книжку. Вот вырасту и напишу…
Тут Алиса замолчала и грустно прибавила:
— Да, но ведь я уже выросла… По крайней мере здесь мне расти больше некуда.
— А вдруг я на этом и остановлюсь? — думала Алиса. — Пожалуй, это неплохо — я тогда не состарюсь! Правда, мне придется всю жизнь учить уроки. Нет, не хочу!
— Ах, какая ты глупая, Алиса! — возразила она себе. — Как здесь учить уроки? Тебе самой-то места едва хватает… Куда же ты денешь учебники?
Так она разговаривала и спорила сама с собой, беря то одну сторону, то другую. Беседа получалась очень интересная, но тут под окнами послышался чей-то голос. Она замолчала и прислушалась.
— Мэри-Энн! Мэри-Энн! — кричал голос. — Неси-ка сюда перчатки! Да поторапливайся!
Вслед за тем на лестнице послышался топот маленьких ног. Алиса поняла, что это Кролик ее ищет, и, забыв о том, что она теперь в тысячу раз его больше и бояться ей его нечего, так задрожала, что весь дом зашатался.
Кролик подошел к двери и толкнул в нее лапкой. Но дверь открывалась в комнату, а так как Алиса уперлась в нее локтем, она не поддавалась. Алиса услышала, как Кролик сказал:
— Что ж, обойду дом кругом и залезу в окно…
— Ну, нет! — подумала Алиса.
Подождав, пока он по ее расчетам должен был подойти к окну, она наугад высунула руку и попробовала его схватить. Послышался крик, что-то шлепнулось, зазвенело разбитое стекло. Видно, он упал в теплицы, в которых выращивали огурцы.
Потом раздался сердитый крик.
— Пат! Пат! — кричал Кролик. — Да где же ты?
А какой-то голос, которого Алиса раньше не слыхала, отвечал:
— Я тут! Яблочки копаю, ваша честь!
— Яблочки копаю! — рассердился кролик. — Нашел время! Лучше помоги мне выбраться отсюда!
Снова зазвенело разбитое стекло.
— Скажи-ка, Пат, что это там в окне?
— Рука, конечно, ваша честь!
(Последние два слова он произносил как одно — получалось что-то вроде «вашчсть!»)
— Дубина, какая ж это рука? Ты когда-нибудь видел такую руку? Она же в окно едва влезла!
— Оно, конечно, так, вашчсть! Только это рука!
— Ей там во всяком случае не место! Иди и убери ее, Пат!
Наступило долгое молчание, лишь время от времени слышался шепот:
— Вашчсть, не лежит у меня сердце… Не надо, вашчсть! Прошу вас…
— Трус ты эдакий! Делай, что тебе говорят!
Тут Алиса снова пошевелила пальцами в воздухе. На этот раз послышалось два вопля. И снова посыпались стекла.
— Какие большие там теплицы! — подумала Алиса. — Интересно, что они теперь будут делать! «Убери ее, Пат!» Я бы и сама была рада отсюда убраться! Вот бы они мне помогли!
Она еще немножко подождала, но все было тихо. Немного спустя послышался скрип колес и гул голосов. Их было много, и все говорили наперебой.
— А где вторая лестница?
— Я должен был привезти только одну. Вторую Билль привезет!
— Эй, Билль! Тащи-ка ее сюда!
— Ставьте их с этого угла!
— Надо сначала их связать! Они и до середины не достают!
— Достанут, не бойся!
— Эй, Билль! Лови веревку!
— А крыша выдержит?
— Осторожно! Эта черепица шатается…
— Сорвалась! Падает!
— Головы береги!
Послышался громкий треск.
— Ну вот, это кто же наделал?
— Сдается мне, что Билль!
— Кто полезет в трубу?
— Я не полезу! Сам полезай!
— Ну уж нет! Ни за какие коврижки!
— Пусть лезет Билль!
— Эй, Билль! Слышишь? Хозяин велит тебе лезть!
— Ах, вот оно что! — сказала про себя Алиса. — Значит, лезть приходится Биллю? Все на него сваливают! Я бы ни за что не согласилась быть на его месте. Камин здесь, конечно, невелик, особенно не размахнешься, а все же лягнуть его я сумею!
Алиса просунула ногу подальше в камин и стала ждать. Наконец, она услышала, что в дымоходе прямо над ней кто-то шуршит и скребется (что это был за зверек, она не могла догадаться).
— А вот и Билль! — сказала она про себя и изо всех сил поддала ногой. — Интересно, что теперь будет!
Сначала она услышала, как все закричали:
— Билль! Билль! Вон летит Билль!
Потом голос Кролика:
— Эй, там, у кустов! Ловите его!
Потом молчание и снова взволнованные голоса:
— Голову, голову держите!
— Дайте ему бренди!
— Не в то горло…
— Ну как, старина?
— Что это было, старина?
— Расскажи, что случилось, старина!
Наконец, раздался тоненький, слабый голос. («Это и есть Билль», — подумала Алиса.)
— Сам не знаю… Спасибо, больше не нужно. Мне уже лучше… Вот только с мыслями никак не соберусь. Чувствую, что-то меня снизу поддало — и р-раз в небо, как шутиха!
— Вот уж точно, как шутиха! — подхватили остальные.
— Нужно сжечь дом! — сказал вдруг Кролик.
Алиса крикнула во весь голос:
— Попробуйте только — я натравлю на вас Дину!
Мгновенно наступила мертвая тишина.
— Интересно, что они теперь будут делать? — подумала Алиса. — Если бы они хоть что-нибудь соображали, они бы сняли крышу!
Минуты через две внизу опять началось движение. Алиса услышала, как Кролик сказал:
— Для начала хватит одной тачки.
— Тачки чего? — подумала Алиса.
Недоумевала она недолго. В следующую минуту в окно посыпался град мелких камешков. Некоторые попали ей прямо в лицо.
— Сейчас я это прекращу, — подумала Алиса.
— Перестаньте! — крикнула она во весь голос. — А то хуже будет!
Снова наступила мертвая тишина.
Алиса меж тем с удивлением заметила, что камешки, упав на пол, тотчас превращаются в пирожки. Тут Алису осенило.
— Если я съем пирожок, — подумала она, — со мной обязательно что-нибудь случится. Расти мне больше некуда, так что, скорее всего, я стану меньше!
Она проглотила один пирожок и с радостью заметила, что росту в ней поубавилось. Как только она настолько уменьшилась, что смогла пройти в дверь, она тотчас выбежала из дому и увидала под окнами целую толпу птиц и зверюшек. В середине лежал на земле бедный Ящерка Билль; две морские свинки поддерживали ему голову и чем-то поили из бутылки. Увидев Алису, все бросились к ней, но она пустилась наутек и вскоре оказалась в дремучем лесу.
— Прежде всего нужно принять прежний вид, — сказала Алиса, пробираясь меж деревьев. — А потом — найти дорогу в тот чудесный сад. Так и поступлю — лучше плана не придумаешь!
И вправду, план был замечательный — такой простой и ясный. Одно только плохо: Алиса не имела ни малейшего представления о том, как все это осуществить. Она с тревогой вглядывалась в чащу, как вдруг прямо у нее над головой кто-то громко тявкнул. Она вздрогнула и подняла глаза.
Гигантский щенок смотрел на нее огромными круглыми глазами и тихонько протягивал лапу, стараясь коснуться ее.
— Бе-е-дненький, ма-а-ленький! — сказала заискивающе Алиса и попробовала посвистать ему, но губы у нее дрожали, и свист не получился. А что, если щенок голоден? Чего доброго, еще съест, как перед ним ни заискивай!