Софья Прокофьева - Маленькая принцесса
Послышались негромкие шаги по каменным плитам.
— А, это ты, Ауринт, входи! — нетерпеливо приказал Трагимор. — Да входи же!
Отворилась высокая темная дверь, и в подземелье вошел Ауринт, держа в руках резной ларец из зеленоватого камня.
— Ну что, нашел мое кольцо Змеиный Глаз? — повернулся к нему король Трагимор.
— Нет, ваше величество, хотя я перерыл всю рухлядь в домишке Вечного Искателя, — покачал головой Ауринт.
— Досадно… — недовольно нахмурился король Трагимор. — Кольцо соскользнуло у меня с руки, когда я подсаживал девчонку в карету, а я и не заметил.
Ауринт молча и покорно стоял перед ним.
— Мне как-то не по себе без него, — хмуря брови, продолжал король Трагимор. — О, это кольцо всесильно! Надо только знать магическое заклинание… Скажи, Ауринт, сколько времени тебе потребуется, чтоб сделать еще одно кольцо Змеиный Глаз, точно такое же?
— Один день, ваше величество, — тихо ответил Ауринт.
— Да, я поистине наградил тебя великим мастерством и талантом, — зловеще улыбнулся король. — Я хочу, чтоб завтра к полудню кольцо Змеиный Глаз сверкало у меня на пальце.
Ауринт молча поклонился.
— Ну, а теперь покажи, что там у тебя в ларце? И правда ли, что это столь прекрасно, как все говорят?
Ауринт с низким поклоном поставил перед королем Трагимором ларчик. Откинул резную крышку.
— Работа отменная! Тебе поистине нет равных, — усмехаясь, проговорил король, перебирая драгоценности. — Что ж! Ты жаждал славы, и я подарил тебе ее. Не так ли?
Ауринт ничего не ответил. Он опустил голову, светлые волосы упали ему на лоб. В рассеянности он потрогал серую нитку, туго завязанную у него на шее.
Откуда-то сверху слетел хохлатый филин и опустился на спинку королевского кресла.
— Подари мне хотя бы одно ожерелье, — прохрипел филин, вытягивая шею. — Я так красив! Я достоин этих драгоценностей. Недаром меня прозвали Красавчик!
— Перестань клянчить, филин, — резко одернул его король Трагимор. — Твое дело следить за девчонкой, не спускать с нее глаз.
— Никуда она от меня не скроется, господин. — Круглые глаза филина вспыхнули. — Дай, дай мне хотя бы эту тонкую цепочку! Люблю золотишко!
— Пошел прочь, — отмахнулся от него король.
Филин, тяжело взмахивая крыльями, скрылся в темноте.
Король Трагимор пристально посмотрел на Ауринта.
— Ну, как там наша милая Смиринка? — наконец спросил он. И Ауринт увидел, как из бездонных глаз Трагимора вытекают, извиваясь, тонкие струйки мрака. — Скоро ли ваша свадьба? Мне нравится, что твоя невеста такая нежная, ласковая. Во всем послушная. Ведь недаром ее прозвали Смиринка!
— Ах, ваше величество, — со вздохом возразил Ауринт. — Это только на вид Смиринка уступчива и покорна. На самом деле второй такой упрямицы не сыщешь на всем белом свете. Сколько раз я уговаривал ее согласиться и назначить день свадьбы. Куда там! Рыдает, тоскует, ломает руки. Заклинает, чтоб сначала я умолил вас развязать серую нитку, отпустить мою душу.
Король Трагимор недобро улыбнулся и прикрыл глаза ладонью.
«Ауринт еще не скрепил свое согласие как подобает — коварным преступлением. Дело сделано лишь наполовину. А что, если… О, кажется, я славно придумал!»
Трагимор повернулся к Ауринту и указал ему на кресло рядом с собой.
— Мой мальчик, не скрою, я привязался к тебе, — вкрадчиво и ласково проговорил Трагимор. — Не надо откладывать свадьбу. Я стар и хочу славно отпраздновать это торжество. Слушай меня и не удивляйся. Я решил подарить все эти дивные драгоценности твоей невесте. Скажи ей, что это мой свадебный дар!
— О господин! Но им же нет цены! — Ауринт просто не верил своим ушам.
— Твое счастье стоит этого, сынок, — загадочно усмехнулся король Трагимор. — Но кое-что в обмен я потребую от тебя.
— Я готов на все, ваше величество! — воскликнул Ауринт. — Приказывайте!
— Вот и славно! Я не ждал от тебя другого ответа, — одобрительно кивнул король Трагимор и добавил небрежно: — Тем более от тебя потребуется сущий пустяк. Ты должен сам, своими руками завязать на шее Смиринки серую нитку!
— Как? Завязать Смиринке… серую нитку? — Ауринт побледнел как смерть, в смятении глядя на короля Трагимора. — На ее тонкую, нежную шейку?..
— Да что тут такого? — с досадой поморщился Трагимор. — Лучше подумай, какое счастье, какое богатство ждут тебя! Забирай, забирай драгоценности, мой мальчик. И явись к Смиринке с веселым лицом. Сам увидишь, как она обрадуется.
Ауринт провел рукой по лбу, взял ларец и неверной походкой направился к двери. Трагимор окликнул его:
— Не забудь про кольцо Змеиный Глаз, сынок. Оно должно быть у меня завтра в полдень, слышишь?
Ауринт, не вымолвив ни слова, низко поклонился королю и вышел из зала.
Оставшись один, Трагимор с довольным видом потер руки:
«Пусть, пусть он своими руками завяжет Смиринке на шее серую нитку. Это и станет тем страшным преступлением, которое навеки отдаст душу Ауринта в мою власть. Круг зла замкнется».
Король Трагимор встал и прошелся по залу.
— Славная, славная будет свадьба! У жениха серая нитка на шее и у невесты. Оба простодушных птенчика попались в мои сети!
Глава 6
Таинственное голубое сияние
В уединенных покоях, в глубокой норке Королева мышей принимала своего племянника — Зеленого Мышонка. Норка поражала истинно царской роскошью. Всюду горели свечные огарки в золоченых подсвечниках. Сновали слуги с подносами, уставленными всевозможной снедью.
Королева мышей знаком приказала слугам удалиться.
— Слушай, мой милый зеленый племянник. Я проведу тебя моей королевской норкой прямо в спальню маленькой принцессы. Сдается, по ночам там происходит что-то недоброе. Какая-то тайна стоит за этим! Ты умен не по годам, может, что и разузнаешь.
Зеленый Мышонок почтительно поцеловал лапку Королевы, унизанную крошечными драгоценными перстнями. Королева повела Зеленого Мышонка запутанными ходами куда-то в темноту.
Вдалеке показался слабый дрожащий свет.
— Вот мы и пришли, — шепнула Королева мышей. — Будь осторожней, зеленый племянник! Здесь по ночам шныряет филин Красавчик — злыдень каких мало. Да и сам колдун Трагимор нередко заглядывает сюда, когда часы пробьют полночь…
Королева мышей скрылась. Мышонок, чувствуя дрожь во всех лапках, робко выглянул из норки. Он увидел огромный мраморный зал, постель, покрытую атласным одеялом, множество кружевных подушек.
В зал вошла принцесса Уэнни в длинном платье из тончайшего голубого шелка, сверху донизу расшитом драгоценными камнями. Вслед за ней, неслышно ступая, вошла Смиринка.
Уэнни уселась на пышной постели, насупилась, рассматривая носок украшенной жемчугом туфельки.
— Правда, я красавица? Красивей всех в королевстве?
— Истинная правда, принцесса, — тихо ответила Смиринка.
Уэнни о чем-то задумалась, хмуря тонкие брови.
— Мне снится сон… Один и тот же каждую ночь, — вдруг жалобно сказала она.
— Какой сон, принцесса? — робко подняла на нее свои грустные зеленые глаза Смиринка.
— Ах ты дрянь, хочешь знать, что тебе не положено! — напустилась на нее Уэнни. — Уходи, чтоб я больше тебя не видела.
Но едва высыпали на небе первые звезды и расправили свои еще неяркие лучи, Уэнни снова приказала позвать Смиринку.
— Ночь проведешь в моей опочивальне, слышишь? Только не вздумай сопеть. Или вздыхать по своему Ауринту.
Уэнни сбросила на пол шелковое платье и скользнула в постель. Смиринка отошла к двери, села в кресло, и мало-помалу ее сморила глубокая дремота.
Разбудили ее жалобные стоны и всхлипывания Уэнни.
Вся спальня была озарена таинственным голубым светом. Девочка во сне протянула руки, словно ловя что-то в пустоте.
«Откуда этот свет? Луну, что ли, затянула голубая дымка?» — изумилась Смиринка.
— Опять, опять ты! — страдальчески прошептала во сне Уэнни.
Смиринка сжалась в кресле, не смея дохнуть. Она увидела, что над спящей девочкой склонилась тоненькая фигурка, разливая вокруг бледно-голубое сияние. Да это же еще одна Уэнни, только совсем-совсем прозрачная! В лице ни кровинки, оно будто выточено из тонкого хрусталя. Вот она наклонилась над спящей девочкой, нежно целуя ее закрытые глаза.
Уэнни беспокойно шевельнулась во сне, тоскливо застонала.
— Это я, твоя душа, Уэнни, я пришла проститься с тобой, — услышала Смиринка тихо звенящий голос. — В последний раз, в последний раз… Живые цепи Трагимора накрепко приковали меня к Скале Туманов, там, далеко, в Царстве Сновидений.
«Батюшки, страсти-то какие, — подумал Зеленый Мышонок, весь дрожа с головы до кончика хвоста. — Прилетела из Царства Сновидений… Ну и дела!»