Брайан Джейкс - Меч Мартина
— Потому что не поймете, и все, — буркнула Фенна.
Ну как мог Хорти сдержаться?
— Во-во-во, разбили сердце бедной мышки! Оторвали белочку от друга Пудла!
Фенна топнула лапой, пустив в зайца облако пыли:
— Он никакой не Пудл, а Вудл, и он в сто раз лучше тебя, противный Хорти Бребак. Вот тебе!
Хорти отпрыгнул вперед и отвесил элегантный поклон:
— Ошибаетесь, мисс, нет на свете зверя более очаровательного, чем неотразимый Хортвил Бребак, во. Ни на суше, ни на море или, скажем, на речке. Куда уж там двум землеройкам со мной тягаться. Рыба в реке вверх брюхом всплывала, когда они выли свою тягомотину.
В этот раз запустила в зайца песком Спринголд:
— Замолчи, придурок лопоухий!
Хорти совсем уж собрался ответить тем же, но Брагун схватил его за ухо:
— Коли ухо дорого, прекрати издеваться над девицами. Вы все трое ведете себя не лучшим образом. А землероек снова скоро увидим, нечего носами песок бороздить.
Хорти потер ухо:
— А я-то тут при чем? Это они все, я и рта не открыл, во!
Саро положила конец препирательствам:
— Смотрите, вон они, Барсук и Колокол!
36
Едва видимые в отдалении, верхушки двух знаменитых скал как будто парили в воздухе над жарким маревом пустыни. Зоркие глаза Фенны тоже уловили очертания скал.
— Я тоже вижу, вижу, ура!
Спринголд встала на цыпочки и прищурила глаза:
— Как будто миражи, о которых нам рассказывал отец Фред. Интересно, сколько еще до них идти.
Брагун тоже прищурился:
— Еще далеко. Привал устроим, не доходя до них. Но надо подойти поближе.
Молодежь, не сговариваясь, умчалась вперед. Брагун и Саро посмотрели вслед.
— Видал? Они снова лучшие друзья. А только что грызлись.
— Навес устроим из плащей и посохов, — мечтала Фенна. — Ты куда разбежался, Хорти?
— Я сегодня кок, швартовы-сходни-якоря! У меня богатый опыт, во.
Спринголд замедлила ход:
— Пожалуй, стоит заглянуть в карту.
Брагун и Саро следовали за молодежью.
— Слышь, Саро, похоже, мы потеряли командные посты. Видишь еще скалы?
— Пока нет, Браг, но скоро снова увижу, точно.
Молодежи пришлось остановиться скорее, чем ожидали. Хорти затормозил, подняв облако пыли:
— Во, хвост-бока-потроха! Надо срочно крылья отращивать. Иначе на ту сторону никак… А внизу земли больше нетути, никакого дна!
Рядом осторожно вытягивали шеи, заглядывая вниз, Фенна и Спринголд.
— Да, неудивительно, что это ущелье называют большим.
— Дна-то совсем не видно!
Подошли Брагун и Саро. Брагун бросил взгляд в пропасть:
— Да, ежели кто сюда бухнется, то его уж никто никогда больше не увидит, ребята.
Саро больше интересовалась шириной ущелья:
— М-да, миленький каньончик. Глубина — вопрос десятый, мы не вниз собираемся, нам на другую сторону. Есть идеи, мысли, соображения?
Мысли Хорти были посвящены еде.
— У меня неплохая идея, во! Надо развести костерок, приготовить ужин и за едой что-нибудь придумать.
Брагун возразил:
— Поостережемся разводить костры. Не нравится мне здесь. Хорти, обустрой местечко и посмотри, что пожевать, я пройду вправо со Спринголд, а Саро с Фенной отправятся в другую сторону.
— Только не задерживайтесь, во, — напутствовал их заяц. — Не то сварганю что-нибудь небесной вкуснотищи и сам слопаю.
Продвигаясь по краю ущелья, Саро посматривала через пропасть.
— До скал уже рукой подать. Два выстрела из пращи, не больше.
Фенна заметила что-то интересное внизу:
— Смотри, смотри, под нами!
— Молодец, внимательная, — похвалила Саро. — Я бы и не заметила. Возвращаемся, сообщим нашим.
Хорти приготовил фруктовый салат. За ужином Саро рассказала об открытии:
— Фенна заметила внизу толстый ствол, перекинутый через ущелье. Не знаю, откуда он и как туда попал, но по нему можно перейти на другую сторону. Очень высокое было дерево. С этой стороны ствол зажат в трещине, другой конец лежит на выступе скалы. К нему, надеюсь, можно спуститься с помощью шнура кролика Косбро.
Брагун убрал карту:
— Пошли посмотрим.
Место, где лежало бревно, находилось как раз напротив Барсука и Колокола. Брагун задумался, глядя на скалы, затем на бревно.
— Как раз здесь стояло то самое дерево, Властелин Цветных Мхов. Оно давным-давно упало, и кто-то сделал из него мост. Для этого нужно было очень много лап. И те, кто этот мост устроил, вовсе не собирались оказывать нам услугу. Хватит шнура, Саро?
— Чуть не достает до бревна, но сойдет.
— Молодежь, быстренько сворачивайте стоянку и сюда. Без шума. Может, я и ошибаюсь, но чувство у меня нехорошее. Мы с Саро приладим шнур. Напоминаю: тихо!
Пожитки собрали быстро. Когда вернулись, увидели, что Брагун разломал свой посох пополам и защемил половинки в трещине возле края пропасти. Саро проверила прочность шнура, накинула петлю на палку и ловко начала спуск. Достигнув бревна, она взмахнула хвостом, показывая, что путь свободен. За ней спустились остальные, Брагун — последним. Саро стегнула шнуром по скале, он соскочил с палки, на которой держалась петля, и упал ей в лапы.
Хорти опасливо глянул через пропасть:
— Надо бы факел зажечь. Уже плохо видно.
— Ш-ш-ш. Не бубни! Твой голос за версту слышно, да еще эхо…
Саро обвязала всех шнуром. И очень медленно и крайне осторожно, почти ползком, они начали переправу. Впереди Саро, последний — Брагун. Казалось, прошла вечность. Дюйм за дюймом, внизу — засасывающая бездна и тьма. При малейшем неверном движении бревно угрожающе раскачивалось.
Наконец Брагун, облегченно вздохнув, спрыгнул на выступ скалы. Фенна оглядывалась, Саро внимательно изучала три отверстия в скале, похожие на входы. Она прижала лапу ко рту, призывая к молчанию, отвязала шнур и ловко его смотала.
Саро в несколько прыжков забралась на скалу и привязала шнур к большому валуну. По шнуру залезли наверх ее товарищи.
Отдышавшись, Хорти взорвался нервным смехом:
— Хо-хо-хо-хо! Теперь-то можно пасть открыть, верно, во? Молчание для такого блестящего оратора, как я, так же мучительно, как голод. Мучение, во, вот что такое молчание.
Саро подняла глаза к темнеющему небу:
— Надо бы остановиться да поужинать. Хоть на время еды эта балаболка замолкнет.
Брагун только посмеивался, наблюдая за ужимками зайца:
— Это для негодяя как воздух и вода. Он молча жить не сможет. Вот повар из него выйдет первоклассный. Он и сейчас уже отлично готовит. Дойдем-ка мы до Барсука с Колоколом, а там и привал устроим.
Три слабых крика отразились от стен пропасти. На выступе скалы, где покоился конец бревна-мостика, несколько фигур, закутанных в плащи, отвернулись от ущелья и бесшумно исчезли в трех входах-отверстиях. Узкие проходы привели их в громадную пещеру. Там таких существ оказалось множество. Блестящие глаза следили за полыханием громадного желто-зеленого языка пламени. В пламя глядел и громадный горбатый зверь в просторном балахоне. Он медленно повернулся к пришедшим, которые растянулись на полу мордами вниз. Толпа застонала.
— Могучий Харанжул, Повелитель Бездны! Пожиратель Жизней, в чьих жилах течет кровь Веаратов! Господин Смерти! Наша жизнь — служение Тебе!
Плащ откинулся, теперь Могучего Повелителя и Господина можно было созерцать в деталях. Им оказалось какое-то несуразное существо, то ли хорек, то ли ласка. Ни шеи, ни ушей, бугор головы торчит из горба, а голос раздается непонятно откуда — скрежетание и шипящее бульканье.
— Где охрана, проспавшая нарушителей?
Один из пришедших поднял голову и прогнусавил:
— Они летят в Бездну, о Господин! Они чувствовали себя недостойными предстать перед Тобой, Пожиратель Жизней.
Харанжул подобрал большой железный трезубец, провел длинными когтями по его зубцам:
— Посмевший ступить в мои владения должен погибнуть. Если эти нарушители вернутся, схватить их! Мучения их будут таковы, что они сами попросят бросить их в Бездну. Удвоить стражу! Доложить мне, как только они будут обнаружены. Я сказал.
Масса повалилась ниц, уткнулась мордами в пол пещеры.
— Мы слушаем Тебя и повинуемся. О Могучий Харанжул, Великий Вождь Веаратов!
37
Марта притворила за собой калитку восточной стены. Сердце ее бешено колотилось. Легким шагом она продвигалась вдоль стены. Конечно, зайчиха понимала, что действует непродуманно, опрометчиво, безрассудно. Но что ей оставалось? Аббат, как и любой здравомыслящий обитатель Рэдволла, запретил бы ей вытворять такие глупости. Марта завернула за угол северной стены и замерла. Сверху донеслись звуки шагов и лязг оружия. Выждав, зайчиха двинулась дальше.