KnigaRead.com/

Якоб Гримм - Сказки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Якоб Гримм - Сказки". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Говорит бедняк:

– А ты кто такой?

– Я – господь бог.

– В таком случае я тебя в кумовья не хочу, – сказал бедняк, – ты всё отдаёшь богачам, а нас, бедняков, голодать заставляешь. – И отвернулся бедняк от господа бога и отправился дальше.

Тут подошёл к нему чёрт и говорит:

– Чего ты ищешь? Ежели хочешь взять меня в крёстные твоего ребёнка, то я дам ему золота вдосталь да к тому ж предоставлю всякие удовольствия на свете.

Спросил человек:

– А кто ты такой?

– Я – чёрт.

– В таком случае я тебя в кумовья не желаю, – сказал человек, – ты обманываешь и вводишь людей в соблазн.

Отправился бедняк дальше. И подходит к нему костлявая смерть на худых ногах и говорит:

– Возьми меня в кумовья.

Спросил человек:

– Ты кто такая?

– Я смерть, я делаю всех равными.

Говорит человек:

– Ты справедливая, ты уносишь и богача и бедняка без различья, будь у меня кумой.

Ответила смерть:

– Я сделаю твоё дитя богатым и знатным, ибо кто со мной подружится, у того ни в чём недостатка не будет.

Сказал человек:

– В следующее воскресенье будем справлять крестины, приходи в этот день.

Явилась смерть, как и обещала, и оказалась настоящей кумой, как полагается.

Вот мальчик вырос, пришла к нему раз крёстная и велела ему следовать за собой. Повела его в лес, показала ему какую-то траву, которая там росла, и сказала:

– А теперь ты должен получить от своей крёстной подарок. Я сделаю тебя знаменитым лекарем. Если тебя позовут к больному, я буду каждый раз тоже являться; если я буду стоять у изголовья больного, ты можешь смело объявить, что ты его вылечишь; дай ему этой травы, и он выздоровеет. Но если я буду стоять у ног больного, то значит – он мой, и ты должен сказать, что всякая помощь бесполезна и что ни один лекарь на свете спасти больного не сможет. Но бойся пользоваться этим зельем против моей воли, а не то плохо тебе придётся.

В скором времени сделался юноша самым знаменитым лекарем во всём свете. «Стоит ему только глянуть на больного, и он уже знает, как обстоит дело, выздоровеет ли больной или помрёт», – так говорили о юноше, и отовсюду приходили к нему люди, звали его к больным и платили ему денег столько, что вскоре он сделался богачом.

Вот случилось однажды, что заболел король. Позвали этого лекаря, он должен был сказать, сможет ли король выздороветь.

Подошёл лекарь к постели, видит – стоит смерть у ног больного, и никакая трава помочь тут не сможет. «Если бы я мог хоть раз перехитрить смерть! – подумал лекарь. – Но она, конечно, обидится; правда, я её крестник, и она могла бы сделать вид, будто ничего не заметила. Давай-ка попробую».

Взял он больного, положил его задом наперёд, – и стояла теперь смерть у изголовья больного. Дал ему лекарь зелья, и король стал опять здоровым.

Но смерть пришла к лекарю, злобно и хмуро на него поглядела, погрозила ему пальцем и сказала:

– Ты меня обманул. На этот раз я тебя прощаю, потому что ты мой крестник, но если ты осмелишься ещё раз меня обмануть, я схвачу тебя самого и заберу на тот свет.

Прошло некоторое время, и вдруг заболела дочь короля тяжкой болезнью. А она была у него единственное дитя, и он плакал день и ночь и уже повыплакал все глаза. И король объявил, что тот, кто спасёт его дочь от смерти, станет её мужем и наследует корону.

Подошёл лекарь к постели больной и увидел смерть у её ног. Ему следовало бы не забывать предостережения его крёстной, но чудесная красота королевны и счастье сделаться её мужем так его ослепили, что он обо всём позабыл. Он не обратил вниманья на то, что смерть гневно на него глядела, подымала руку и грозила ему своим костлявым кулаком; он всё-таки поднял королевну и переложил её голову туда, где прежде лежали ноги. Потом дал он ей зелья, и вмиг у королевны порозовели щёки, и она стала выздоравливать.

Обманул лекарь смерть второй раз, и она подошла к нему большими шагами и сказала:

– Теперь с тобой всё покончено, подошёл твой черёд.

И она схватила его своей ледяной рукой так крепко, что вырваться он не мог, и повела его в подземную пещеру. Он увидел там тысячи тысяч свечей, горящих необозримыми рядами. Одни из них были большие, другие средней величины, а были и совсем маленькие. Каждый миг одни гасли, а другие зажигались, и казалось, что огоньки всё время меняют место и скачут то туда, то сюда.

– Видишь, – сказала смерть, – это людские свечи жизни. Большие – это свечи детей, средние – семейных людей в их лучшие годы, а маленькие – стариков. Но часто и у детей и у людей молодых бывают только маленькие свечечки.

– Покажи мне мою свечу жизни, – сказал лекарь, думая, что она у него ещё достаточно большая.

И указала смерть на маленький-маленький огарочек, который вот-вот готов был погаснуть, и сказала:

– Видишь, вот это твой.

– Ах, милая крёстная, – сказал испуганный лекарь, – сделайте милость, зажгите мне новую, чтобы мог я насладиться жизнью, чтобы сделался я королём и мужем прекрасной королевны.

– Не могу, – молвила смерть, – прежде чем загореться новой, одна свеча должна погаснуть.

– Так поставьте мою старую свечку на новую, и она будет продолжать гореть, когда догорит старая, – упрашивал лекарь.

Притворилась смерть, будто хочет исполнить его желание, принесла новую, большую свечу; но она хотела ему отомстить и, когда ставила новую свечу, уронила будто невзначай огарок, и он погас. И тотчас лекарь упал наземь и попал теперь сам в руки к смерти.

45. Странствия Мальчика-с-пальчик

Был у одного портного сын; родился он маленьким, ростом не больше, как с палец, – потому и прозвали его Мальчик-с-пальчик. Но был он отважный, и вот однажды говорит он отцу:

– Пойду я, батюшка, странствовать по белу свету.

– Ладно, сынок, – сказал ему старик-отец, взял длинную штопальную иглу и сделал на огне головку из сургуча, – вот тебе и шпага на дорогу будет.

Захотелось маленькому портняжке ещё разок пообедать с домашними; прыгнул он в кухню, чтоб поглядеть, что матушка состряпала напоследок. Но кушанье начали только готовить, и миска стояла ещё на печи. Вот он и спрашивает:

– Матушка, что будет нынче у нас на обед?

– А вот сам погляди, – ответила мать.

Прыгнул Мальчик-с-пальчик на печь и стал заглядывать в миску. Но он слишком нагнулся, и пар от варившейся пищи подхватил его и унёс в дымовую трубу. И носился он вместе с паром по воздуху, но, наконец, опустился на землю. И занесло портняжку в далёкие-далёкие края.

Стал он бродить по свету и поступил на работу к одному мастеру, но тот его плохо кормил.

– Хозяйка, – говорит Мальчик-с-пальчик, – если вы мне не дадите лучшей пищи, я уйду от вас и завтра же утром напишу мелом на ваших дверях:

Картофеля много, а мяса-то мало,
Прощай же, картофельный царь неудалый.

– Что это ты, пострел, надумал? – крикнула в сердцах хозяйка, и как схватит тряпку, чтоб ударить Мальчика-с-пальчик, но тут мой портняжка живо спрятался под напёрсток и стал оттуда выглядывать да язык хозяйке показывать. А та подняла напёрсток, чтобы поймать Мальчика-с-пальчик; а он – прыг в кучу тряпья и был таков. Раскидала хозяйка тряпьё, стала его искать, а он тем временем забрался в щель стола.

– Хе-хе, госпожа хозяйка! – закричал он, высунув голову.

Хозяйка замахнулась было, чтоб ударить его по голове, а он – прыг в ящик стола и был таков. Но, наконец, она его всё-таки поймала и прогнала со двора.

Отправился портняжка в путь-дорогу и попал в дремучий лес; повстречал он там ватагу разбойников; они собирались обокрасть королевскую казну. Увидели они портняжку и подумали: «Такой мальчонка и сквозь замочную скважину пролезет, – он нам пригодится вместо отмычки».

– Эй ты, великан Голиаф, – крикнул один из разбойников, – хочешь пробраться с нами вместе в королевскую кладовую? Ты сможешь туда залезть и выбросить нам деньги.

Мальчик-с-пальчик подумал и говорит:

– Что ж, я согласен, – и они пошли вместе к королевскому казначейству.

Пришли они. Осмотрел он дверь сверху донизу, нет ли где какой щели. И нашёл он вскоре щёлку, была она для него достаточно широка; но только он собрался залезть в эту щель, как заметил его один из стоявших у двери стражей и говорит другим:

– Что это за чудовищный паучище ползёт там? Раздавлю-ка я его.

– Да пускай себе ползёт, – ответил другой страж, – вреда-то он тебе не делает.

И вот Мальчик-с-пальчик пролез счастливо сквозь щёлку в кладовую, открыл окно, – а под окном стояли уже разбойники, – и стал выбрасывать им талер за талером.

Работа была в самом разгаре, и вдруг услыхал портняжка, что идёт король, который вздумал осмотреть свою сокровищницу. Мальчик-с-пальчик быстро спрятался.

Но король заметил, что многих талеров не хватает, и никак не мог понять, кто же это их украл, – ведь замки и засовы были заперты, и всё было как будто в порядке и под надёжной охраной. И сказал, уходя, король двум стражам:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*