KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды

Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды". Жанр: Сказки издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Элли уже хотела было произнести эти слова вслух, но что-то удержало ее. Да, она страстно желала помочь Дональду… но было ли это ее самым заветным желанием?

Аларм! Он сейчас в одиночестве странствует по Подземному царству. Юный рудокоп много пережил за последнее время. Первая битва возле острова Горн закончилась неудачей, и гордый Аларм всю вину за поражение армии Света принял на себя. Где-то он сейчас? Наверное, каждую минуту рискует жизнью… И он сейчас так одинок!

Сердце Элли вдруг бурно забилось. Она поняла, что наконец-то сделала свой выбор. Да, она очень жалела Дональда, готова была сделать все, чтобы он вновь обрел свободу и окончательно порвал с Тьмой. Но еще больше ей хотелось, чтобы Аларм вернулся из опасного странствия живым и невредимым!

Элли и прежде не раз ловила на себе восхищенные взгляды Аларма. Но тогда она могла ему ответить лишь дружбой. А теперь все изменилось!

— Да, я знаю, о чем попрошу великого Торна лично для себя, — тихо сказала Элли и в смущении отвернулась.

Простодушный Страшила удивленно пожал плечами, а Гудвин понимающе улыбнулся.

На горизонте показался большой гористый остров. На вершине самой высокой горы в лучах солнца сияли башни чудесного золотого дворца. В гаванях острова возле причалов стояли сотни фантастических кораблей.

Над башнями дворца вспыхнули огни фейерверка: сотни зеленых шаров рассыпались в небе огненными искрами. Чуть позже со стороны острова донесся звон колоколов. На мачтах всех кораблей взметнулись белые флаги с каким-то красным рисунком посередине. Точно такой же флаг появился и на мачте яхты Асмарала. На нем была изображена красная окружность, внутри которой находились три близко расположенных друг к другу красных круга.

— Неужели так торжественно встречают нас, гостей из Волшебной страны? — удивилась Элли.

Гудвин и Страшила рассмеялись. А Том выразительно постучал лапкой по своей плюшевой голове.

— Не нас, а тебя, Хранительницу Волшебной страны! — назидательно промолвил медвежонок.

Элли не успела возразить, как вдруг яхта начала подниматься в воздух. Мачты разошлись в разные стороны, а паруса превратились в огромные крылья.

У Элли даже дыхание захватило от восторга. Но она быстро взяла себя в руки и тихо произнесла одно из своих самых сильных волшебных заклинаний. Тотчас же над дворцом Торна появилось розовое облачко, и из него на башни посыпался дождь из красных и белых роз. Их тонкий аромат смешался с соленым запахом моря.

Яхта проплыла над мачтами сотен кораблей, а затем направилась к вершине центральной горы, на которой стоял золотой дворец. Яхта, управляемая умелыми руками Асмарала и Дарины, опустилась на небольшую круглую площадь у ворот дворца.

Едва корабль опустился, как из дворца вышел очень высокий мужчина с короткой черной бородой и благородными, несколько массивными чертами лица. Он был одет в свободный белый кафтан с широким золотым ремнем. Единственным украшением кафтана была зеленая изумрудная звезда, сияющая на правой стороне груди мужчины словно орден.

Чуть позади шла женщина удивительной красоты в роскошном красном платье, украшенном бриллиантами. На голове женщины сияла алмазная корона.

Асмарал подошел к Элли и протянул ей руку. А затем перед ними вновь появился радужный мост, и они сошли с яхты на площадь.

И только тогда Элли вспомнила, что она до сих пор в простом коричневом комбинезоне. Она вспыхнула от смущения, но тут же произнесла волшебное заклинание, и на ней тотчас появились ее любимое зеленое платье и корона королевы Изумрудного города.

— Неужели этот человек — сам Торн? — тихо спросила она Асмарала, пока они шли навстречу хозяевам дворца. — Я видела его изображение на волшебных книгах, но там он выглядел глубоким стариком…

Асмарал так же тихо ответил:

— Да, таким отец и был, когда навсегда покинул Волшебную страну. Вместе с друзьями и соратниками он поселился в Невидимой земле, на этом гористом острове посреди моря. Остров был назван Атлантидой в честь земли, которая тысячи лет назад погрузилась в пучины океана. Владыка прожил здесь почти тысячу лет и совсем одряхлел. Он потерял интерес к жизни, долгие годы почти не выходил из своего дворца. Но однажды Торн встретил прекрасную Мариэллу, мою будущую мать, и любовь вернула ему молодость и прежнюю силу! Не волнуйся, Хранительница, все будет хорошо.

Легко сказать — не волнуйся! Элли казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Но она нашла в себе силы улыбнуться. Подойдя к Торну и его супруге, Элли присела в изящном реверансе.

— Приветствую вас, о Владыка, и также вас, прекрасная Мариэлла, — промолвила она.

Мариэлла ответила не менее грациозным поклоном. А Торн подошел к девушке, обнял ее, а затем по-отечески поцеловал в лоб.

— К чему эти церемонии, дорогая Элли! — произнес он глубоким, бархатным голосом. — Если бы ты знала, как я хотел увидеться со своей преемницей в Волшебной стране! Просто чудо, что эта встреча все-таки состоялась…

Элли не могла поверить своим ушам. Чтобы великий Торн, величайший волшебник Земли, мечтал встретиться с ней, простой девчонкой из Канзаса?!

Словно прочитав ее мысли, Торн покачал головой.

— Ты вовсе не простая девочка, милая Хранительница. Мы уже несколько раз встречались — в твоих прошлых воплощениях, конечно. А когда тебя звали Дану и ты была главным божеством друидов, мы с тобой были очень близки… Неужели ты ничего не помнишь о своих прошлых жизнях?

Торн пристально взглянул в глаза Элли. И она вдруг ощутила, что в ее голове словно бы открылась невидимая дверца, ведущая в далекое прошлое.

— Да, теперь я вспоминаю… — тихо промолвила Элли.

Через час во дворце Торна состоялся бал в честь гостей из Волшебной страны. В огромном зале собрались сотни витязей-атлантов с дамами. Они долго танцевали под звуки удивительно красивой музыки. Торн наблюдал за балом, сидя на высоком троне. Справа от него на троне чуть меньших размеров восседала прекрасная Мариэлла, а слева — Элли.

Спустя некоторое время к ней подошел Асмарал. Он был одет в изящный красный камзол. Низко поклонившись, юноша сказал:

— Дорогая Элли, вы разрешите пригласить вас на танец?

Торн с улыбкой посмотрел на Элли.

— Надеюсь, вы не откажете моему сыну? Но прошу учесть — он женат на прекрасной Дарине, так что его сердце уже занято.

Элли рассмеялась. Она прошептала волшебное заклинание и закружилась с Асмаралом в вихре веселого танца.

— Вы так чудесно танцуете! — удивился юноша. — Право, я не знал, что в Волшебной стране известны наши танцы… Тьфу, глупец, да я совсем забыл, что вы волшебница и можете буквально все!

Элли вспомнила об Аларме и покачала головой:

— Да, я могу легко научиться всему, чему захочу. Но, увы, научиться хорошо танцевать — не самое сложное, что есть на этой земле!

После бала состоялся пышный пир. Гудвин сиял от удовольствия — ведь он был большим любителем изысканных блюд. А вот Страшила с Томом поначалу сидели за пиршественным столом с кислым, недовольным видом. Они-то не нуждались в еде и на всех пирах ужасно скучали. Но очень скоро они ощутили совершенно незнакомое им чувство голода. Страшила первым протянул руку к куску пирога, поднес его к нарисованному рту — и вдруг вонзил в пирог невесть откуда взявшиеся зубы! А Том в это время уже поглощал сочный персик. Торн с улыбкой наблюдал за ними — ему нравилось доставлять гостям маленькие радости.

А затем Торн пригласил Элли, Гудвина и Страшилу в свой огромный кабинет. Вдоль стен стояли шкафы с тысячами старинных книг.

Гости из Волшебной страны разместились на белых резных стульях, а Торн уселся за стол необъятных размеров, заваленный множеством бумаг. Его лицо стало очень серьезным.

— К сожалению, у нас совсем мало времени для беседы, друзья, — промолвил волшебник. — Пока длился бал, я сумел остановить ход часов, но сейчас они уже отсчитывают драгоценные минуты, которых, увы, у вас осталось так немного. Конечно же я очень рад, что вы смогли попасть в мою Невидимую землю. Но, сделав это, вы нарушили законы природы! Живые существа не могут жить в одной стране с теми, кто давно покинул обычную Землю. Я сам виноват: совсем забыл про маленькую дверцу, которую устроил много лет назад возле горы Времени — для вас, уважаемый Гудвин!

Гудвин всплеснул руками:

— Неужели эта дверь была предназначена специально для меня?.. Впрочем, я мог бы уже давным-давно догадаться об этом. Ведь это вы, великий Торн, перенесли меня семьдесят лет назад из Канзаса в Волшебную страну?

— Да, это так, — кивнул Торн. — Мне нужен был энергичный, предприимчивый человек с блестящим воображением, который сумел бы построить Изумрудный город — символ Красоты, Добра и Разума. В Волшебной стране такого человека, увы, не нашлось, и тогда я обратил свой взор на Большой мир. Вскоре я обнаружил в Канзасе молодого актера, который решительно не походил на других людей. К сожалению, я не мог передать вам волшебную силу, Джеймс, и решил действовать иначе. Я начал посылать вам в Канзас сны о Волшебной стране! Наутро вы их забывали, но кое-что постепенно откладывалось в вашей памяти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*