Кай Умански - И снова Пачкуля!
Как любой опытный актер, Скотт постарался побыстрее забыть неприятный инцидент. Он сжег стихотворения и приступил к репетициям в следующем фильме, который впоследствии с триумфом прошел в кинотеатрах. Пачкуля его еще не видела, а вот Хьюго сказал, что фильм вышел неплохой. Он назывался «Жуткая ночь с безумными хомяками-мутантами». По крайней мере, так утверждал Хьюго.
Братья ЙетиОни были не в восторге от всей этой истории. В особенности когда увидели, во что превратили их любимую лавку. Они решили окончательно забросить кондитерский бизнес и вернуться к тому, что у них получалось лучше всего: кафешкам, пиццериям и дешевым забегаловкам. Однако Спагу пришла мысль заработать в Непутевом лесу на киоске с мороженым. Сейчас братья где-то в Антарктике, ищут место добычи дешевого льда.
ГоблиныВам будет интересно узнать, что гоблины все-таки дошли до кондитерской с мешком золота. К сожалению, толпа добралась туда раньше. Когда гоблины вошли в магазин, там не осталось ни одной конфеты. Сласти были сметены подчистую, кроме конфет в форме глазок.
Но гоблины были рады чему угодно. Они накинулись на банку и вмиг все умяли. Но пока они были заняты конфетами, кто-то стащил их мешок с золотом. Воришку так и не нашли.
Красавчик сохранил на память костюм няни и время от времени примеряет его, в память об Огроме. Хотя остальные гоблины над ним и посмеиваются.
Футы-НутыОни переехали в Гигантаун, забрав с собой любимого Огрому. Он теперь всеобщий любимец, и обе бабушки его обожают. Он всегда в центре внимания на семейных торжествах, растет день ото дня и говорит уже целыми предложениями. Малыш позабыл няню Сьюзан.
Теперь вы знаете все, что случилось с героями нашей истории, со всеми, кроме Пачкули. Тогда, может быть, заглянем напоследок в Хибару номер 1, в районе Мусорной свалки, чтобы посмотреть, чем она занимается?
Со дня Ойлимпиады прошла уже целая неделя. Сейчас Пачкуля сидит на кухне, постукивая вилкой по столу в ожидании ужина. За окном вечереет, и на небе появляются первые звезды.
— Знаешь, о чем я жалею, Хьюго? — спросила Пачкуля.
— Нетт. О чем?
— Мне жаль, что я так и не услышала стихотворение Скотта. То, что он посвятил мне.
— Ммм, — протянул Хьюго.
— Интересно, какое оно было? Шельма притворяется, что забыла. Может, Дадли подговорил ее не рассказывать?
— Нетт, — резко ответил Хьюго. — Никак нетт.
На самом деле он просто не хотел расстраивать Пачкулю. Он знал стихотворение слово в слово от Дадли, и теперь ему, похоже, ничего другого не оставалось, как прочитать его хозяйке вслух.
И благодарности слова
Мы скажем ей за то, что
Для леса праздник создала
Легко и не нарочно.
Должны вручить за это приз,
Но это ведь сюрприз, сюрприз!
Осталась последняя просьба моя:
Пачкуля, подальше держись от меня!
Не надо визитов, звонков или писем,
Забуду тебя, ведь я независим.
— Гм, интересно, — сказала Пачкуля. — Возможно, и к лучшему, что все так вышло. А то еще завидовать бы стали. Не люблю я этого.
— Да уш.
— По крайней мере, из Ойлимпийских игр вышел прок. Все в восторге от гонки до кондитерской. Народ до сих пор подходит ко мне и говорит, насколько лучше они теперь себя чувствуют, продолжают питаться здоровой пищей и делать зарядку. Как и я, собственно. По правде сказать, я с нетерпением жду сегодняшнего шабаша. Знаешь, мы опять летим на Кудыкину гору, чтобы там позаниматься спортом. Лежать, метла, еще рано. Кстати, Хьюго, что там у нас на ужин? Я дико проголодалась.
— Похлебка из скунса. Твоя любимая, — ответил Хьюго. — Специально приготофил.
— Правда, что ли? Какой ты молодец! Только положи чуть-чуть, обжираться я не намерена.
Но аппетит, как известно, приходит во время еды. Пачкуле так понравилась похлебка, что она в итоге уплела три полных тарелки.
На второе, кстати, Хьюго подал полезные и вкусные бобы.
Ведьма Пачкуля и непутёвый театр
Глава первая
Гениальная идея
— Нет! — крикнула Достопочтенная Чепухинда и стукнула кулаком по столу. — Нет-нет-нет-нет-НЕТ! Безусловное, абсолютное, категорическое нет. Мы не будем устраивать утренние посиделки за кофе, слышите меня? Я ненавижу кофе и терпеть не могу утро. Рассиживаться на диване с оттопыренным мизинцем — это неестественно. Ни за что — вот мой ответ! Ни за что, ни за что, ни за что!
Она еще разок стукнула по столу, скрестила на груди руки и села, сердито сверкая глазами. На какое-то время повисла тишина.
— Я так понимаю, Чепухинда, ответ «нет»? — спросила ведьма Грымза, которая в ту ночь была секретарем.
— Да, — твердо сказала Чепухинда. — Нет. Да, то есть нет.
Грымза взяла карандаш и вычеркнула последний пункт из лежащего перед ней списка.
— Ну, таким образом, все, — сказала она и тихо вздохнула. — Мы перебрали все варианты. Распродажа старья — пляски в амбаре — викторина — ярмарка ремесел — конкурс вязания — «э-ге-гей, раскрась метлу повеселей» — большой заплыв — выставка цветов — посиделки за кофе.
Снова тишина.
— Это все не годится, — наконец сказала ведьма Мымра. — Скукота какая-то, я так считаю.
Ежемесячный слет проходил в банкетном зале «У черта на куличках». Двенадцать ведьм с разношерстными помощниками сидели за длинным столом в центре. Снаружи рыскал холодный осенний ветер, стучался в окна, свистел в дырочки от сучков.
Пока что дела шли не очень. Главный вопрос на повестке дня — как подсобрать деньжат — не двигался с мертвой точки. Рождество уже почти на носу, а шабаш совсем издержался. И потом, время между Хеллоуином и концом декабря всегда хочется посвятить — ну хоть чему-нибудь.
— Тогда прервемся на чай, — объявила Чепухинда к всеобщему облегчению. — У меня мозги устали. Пачкуля, как там бутерброды? Мы тут все с голоду умираем!
— Уже бегу-у! — пропел бодрый голос из закулисной кухни. — Ух, сколько я вам вкуснотищи наготовила!
Затем раздался вопль, страшный грохот и звяканье посуды.
После короткой паузы слева на сцену вышла тринадцатая ведьма. К рукаву ее замызганной кофты пристал кусок ветчины. От мокрых ботинок шел пар. В кулаке она сжимала фарфоровую ручку — все, что осталось от шабашного чайника. На шляпе у нее сидел маленький хмурый хомяк. Он пытался вытереть перепачканную горчицей грудку.
— Опаньки! — смущенно сказала Пачкуля. Ведьмы недовольно забубнили, мол, «в своем репертуаре», и устремили на Пачкулю злобные взгляды. — Я споткнулась о Хьюго и уронила поднос, — объяснила она. — Все претензии к нему. Он во всем виноват.
— Фофсе нет, — огрызнулся Хьюго с хозяйкиной шляпы.
— Еще как да. Откуда мне было знать, что ты под ногами вертишься? Не будь ты такой мелюзгой, я б тебя заметила!
— В общем, сэндвичей нет, я правильно понимаю? — перебила ее Чепухинда.
— Увы, — призналась Пачкуля. — Но у меня тут на кофте есть славный кусочек ветчины, если кто желает… Нет? Тогда сама съем, — что она с удовольствием и сделала.
— Сядь и помалкивай, — велела ей Чепухинда.
Продолжая жевать, горе-повариха вытащила стул и присоединилась к собранию.
— И чегошеньки теперь? — вопросила ведьма Макабра-Кадабра. — Как чаи будем хлебать, когда чая нема?
— Мы считаем, пора по домам расходиться, да, Га? — сказала ведьма Бугага, подавив зевоту.
— Точнее не скажешь, Бу, — отозвалась ее сестра-близняшка, ведьма Гагабу. — Нас дома два котла горячего супа дожидаются, всласть ножки попарим.
— Никто никуда не расходится, — отрезала Чепухинда. — Пока решение не примем. Кроме того, лично я собираюсь пить чай. Я знала, что сегодня Пачкулина очередь готовить, поэтому захватила свой термос для экстренных случаев. Где он там, Проныра?
— Туточки, Предводительница, — откликнулся сидевший рядом мелкий красный бес и с торжествующим видом достал ярко-желтый термос. Все с завистью смотрели, как он откручивает пластмассовую крышку и наливает в нее чай. Никто, кроме Чепухинды, принести с собой термос не додумался.
— Я считаю, — заворчала Макабра, — нема глузду устраивать перерыв на чай без чая.
— В таком случае, — сказала Чепухинда, приложившись к крышке, — ограничимся светской беседой.
— Это еще что? — подозрительно осведомилась Макабра.
— Мило поболтаем, спросим друг у друга, как там родня, в таком вот духе, — объяснила Чепухинда. — К примеру, я скажу: «Дорогая ведьма Шельма, как поживает твой очаровательный кузен, знаменитый шеф-повар гном Пьер де Конфитюр, которым ты вечно похваляешься?» — произнесла она высоким, притворным голосом. — А Шельма скажет: «Очень хорошо, Достопочтенная Чепухинда, спасибо, что спросили».