Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз
— А если они не отпустят ваше пресветлое величество? — с опаской спросил Токо. — А что, если колдовство Великого Чародея сработает раньше, чем вы успеете произнести свою речь?
— Пробьёмся! — заверил его сэр Кофус, вращая в воздухе мечом.
— Рассчитывайте на меня, — прорычал Трусливый Лев, — хотя я считаю, что вы напрасно ради меня вернулись.
— Ну и ладно! — весело согласился Страшила. — А теперь, когда мы всё решили, можем отдохнуть и скоротать время до утра. Погаси фонари, Типунчик. Мы с Дороти сядем на троне, а вы все располагайтесь поближе к нам.
Сэр Кофус разбудил Дромадёра и подтащил его поближе к трону, после чего тот немедленно улёгся на пол и снова заснул. Верблюша прохаживался по залу, подъедая цветочки из ваз. Трусливый Лев сел у ног Дороти, а сэр Кофус и Везунчик Токо устроились на первой ступеньке громадного серебряного трона. Дороти рассказала Страшиле о Копусе и копушах, о конфетном великане и Стопграде. Страшила рассказал о своей победе над королём Золотого Острова.
— А где сейчас этот волшебный веер? — спросила Дороти, когда рассказ был окончен.
Страшила широко улыбнулся и, пошарив в поместительном кармане халата, достал веер, а заодно с ним и зонтик, тоже найденный на шесте.
— Ты знаешь, — признался он, — я так ни разу и не вспомнил о них после битвы. Да и немудрено, столько всего случилось. Я их хочу подарить тебе, Дороти, и веер, и зонт.
— Мне! — воскликнула девочка в полном восторге. — Дай-ка я рассмотрю их как следует.
Страшила протянул ей веер и зонтик. И тут Везунчик Токо так задрожал, что свалился с тронной ступеньки.
— Прошу вас! — Он кое-как поднялся на ноги и с мольбой протянул к Дороти руки. — Очень прошу вас, не раскрывайте этот веер.
— Дороти привыкла к волшебству, Типунчик, не волнуйся так, — успокоил его Страшила.
— Ещё бы! — с достоинством подтвердила Дороти. — И этот веер очень пригодится. Если кто-нибудь опять попробует завоевать Оз, мы их просто отвеем прочь.
Она выдернула волосок из львиной гривы, обвила его вокруг веера и осторожно положила в карман платья. Зонтик она повесила себе на руку.
— А вдруг Озма посмотрит на волшебную картинку и пожелает, чтобы мы оказались в Изумрудном Городе! — сказала она после недолгого молчания.
— Очень сомневаюсь, — пробормотал во сне Дромадёр.
— Удивительное животное! — воскликнул рыцарь. — Что толку во всем сомневаться!
— Т-с-с! — прошептал вдруг Страшила. — Я слышу шаги.
— Иди сюда! — тихонько сказал сэр Кофус, обращаясь к Верблюше, который в это время жевал бумажный фонарь в дальнем углу зала. Послушное животное тут же подбежало на зов и, с некоторым усилием проглотив остатки фонаря, улеглось рядом со своим спящим товарищем.
— Что бы ни случилось, мы должны держаться вместе, — сказал рыцарь. — Что это?..
Дороти вскрикнула и ухватилась одной рукой за Страшилу, а другой за подлокотник трона.
Солнце наконец взошло. Раздался барабанный бой и звуки труб, и в дверях тронного зала показалась удивительная процессия. Как ни была богата приключениями жизнь Дороти, ничего подобного она никогда не видела.
Глава двадцатая. Дороти срывает церемонию
— Вот это караван! — Восхищённый Верблюша вскочил на ноги. — Вот это здорово!
— Очень сомневаюсь. — Дромадёр нехотя разлепил заспанные глаза и соизволил поглядеть на марширующих серебрян. Впереди выступали музыканты, играя на сверкающих серебряных трубах и флейтах. За ними шествовали Великий Чав-Чав и маршал Руби-Бей в роскошных шёлковых одеяниях. Далее шли три принца-сына, увешанные драгоценными цепочками с самоцветами и многочисленными медалями, и пятнадцать принцев-внуков, напоминающих в своих кимоно серебристых бабочек. За принцами несли паланкин с принцессой Белой Орхидеей. Ее лицо было скромно закрыто вуалью. Далее толпились пышно разодетые придворные, а позади всех скромно шли и простые серебряне — пустили, конечно, не всех желающих, ибо все в зале просто не разместились бы.
На мгновение воцарилась тишина. А затем все вошедшие вопреки императорскому указу распростёрлись ниц.
— Ну и ну! — вырвалось у Дороти. — Страшила, ты уверен, что хочешь отказаться от всего этого?
— Великий наш император, прекрасный, как солнце, мудрый, как звёзды, и сияющий, как облака! Мы приступаем к церемонии Возвращения Истинного Облика! — объявил Чав-Чав, с трудом поднявшись на ноги. Но тут он осёкся, заметив наконец странную компанию, собравшуюся у императорского трона.
— Измена! — прошипел старший принц. — Когда мы уходили, он был прочно привязан к шесту. За старым папочкой Страшилочкой нужен глаз да глаз! Что это за подозрительные личности вертятся вокруг него?
Не знаю уж, как это получилось, но каким-то чудом наши друзья из Страны Оз вдруг начали понимать по-серебрянски. Когда Дороти услыхала, что её называют подозрительной личностью, и увидела злые лица принцев-сыновей и глупых принцев-внуков, она перестала удивляться решению Страшилы.
Сам же Страшила спокойно поклонился вошедшим.
— Во-первых, — весело сказал он, — позвольте мне представить вам моих друзей из Страны Оз, пришедших навестить меня.
Серебряне, которые на самом деле искренне любили Страшилу, вежливо кланялись, когда он называл имена своих друзей. Но три принца, скорчив недовольные гримасы, отвернулись и зашептались.
— Что-то я начинаю сердиться, — прошептал сэр Кофус своему другу Трусливому Льву.
— Продолжаем церемонию! — выкрикнул старший принц, не давая Страшиле закончить представление гостей. — Да будет немедленно восстановлен истинный облик его пресветлого величества! Дорогу Великому Чародею! Дорогу Великому Чародею!
— Не спешите! — с достоинством проговорил Страшила. — Я хочу кое-что сказать.
Серебряне при этих словах захлопали в ладоши, и у Дороти немного отлегло от сердца. Может быть, эти люди прислушаются к голосу разума и отпустят Страшилу с миром? Девочка не видела никакой возможности убежать, если дела пойдут плохо.
— Дорогие мои дети! — продолжал Страшила как ни в чем не бывало. — Мое возвращение на этот прекрасный остров было замечательным и радостным событием. Но за время разлуки я очень изменился, и теперь мне уже не хочется быть императором. Поэтому я, с вашего любезного разрешения, остаюсь в своем нынешнем облике, который мне очень нравится, и отрекаюсь от престола в пользу моего старшего сына. Сам же я возвращаюсь с моими друзьями в Страну Оз, которая стала для меня родной.
Страшила закончил речь. Воцарилось мёртвое молчание, которое очень быстро сменилось невероятным шумом и гамом.
— Нет! Нет! Ты добрый император! — кричали серебряне. — Мы тебя не отпустим! Ты наш отец! Пусть принц становится императором, когда ты мирно отойдёшь к своим предкам, но не раньше! Нет! Нет! Не допустим!
— Этого я и боялся, — тихонько проговорил Везунчик Токо.
— Это не император говорил, а Страшила! — резко прокричал коварный Чав-Чав. — Он сам не знает, что говорит. Но после превращения… Вы сами увидите!
Присутствующие слегка успокоились.
— Приступим к церемонии! — требовали они. — Дорогу Великому Чародею!
— Чав-Чав! — воскликнул Страшила. — Ты ошибаешься!
Но было слишком поздно. Никто его уже не слушал.
— Придётся что-то другое придумать, — пробормотал Страшила, разочарованно откидываясь на спинку трона.
— Ой! — Дороти схватила его за руку. — Вот он идёт!
— Дорогу Великому Чародею! Дорогу Великому Чародею!
Толпа расступилась, и к трону подошёл, хромая, крошечный безобразный Великий Чародей Серебряного Острова, держа высоко над головой большой серебряный кувшин. А за ним шёл…
Когда сэр Кофус увидел, кто идёт за Чародеем, он подпрыгнул, да так, что перескочил через Верблюшу.
— Онагры и единороги! — воскликнул он. — Свершилось наконец!
Рыцарь стремительно бросился вперёд. Взлетел его меч, а за этим последовал взрыв, словно кто-то зажёг множество гигантских ракет. В зале стало черно от дыма. Никто ещё не понял, что случилось, когда стало видно, что сэр Кофус что-то тащит, восклицая:
— Дракон! Я сразил дракона! Какое счастье! Присутствующие откашливались и протирали слезящиеся глаза. Когда дым слегка рассеялся, Дороти увидела, что сэр Кофус и впрямь поразил дракона — старого страдающего ревматизмом дракона, принадлежащего Великому Чародею.
— Эх, лучше б ты Чародея зарубил! — сердито проворчал Трусливый Лев.
— А дракон-то, похоже, взорвался, — сказал Верблюша, обнюхивая шкуру.
— Измена! — вопили принцы-сыновья. Тем временем Великий Чародей упал на каменный пол и начал вырывать прядку за прядкой из своей косы.