KnigaRead.com/

Русалочка - Фейт Ноэль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фейт Ноэль, "Русалочка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что ты здесь делаешь? – На камень заполз Себастьян. – Неужели ты решила сдаться так легко? Это совсем на тебя не похоже.

Но русалочка медленно покачала головой. Она не видела смысла бороться за Эрика. Её отец ошибался, называя людей варварами. Но в одном он был совершенно прав. Ей не стоило подниматься на поверхность.

* * *

Скаттл кружила над замком, высматривая свою подругу. Она не знала, что русалочка уже нашлась. Пролетая мимо северной башни, она вдруг услышала знакомый голос.

– Ариэль?

Чайка приземлилась на карниз и заглянула в окно. На столике посреди комнаты лежала сияющая раковина. И она... пела? Скаттл удивлённо моргнула. Почему наутилус поёт голосом её подруги?

В комнату вошла темноволосая девушка. Она взяла подвеску с раковиной, нацепила её себе на шею и запела. Каким-то поразительным образом голос Ариэль теперь звучал не из наутилуса, а изо рта незнакомки.

– Ла-ла, да-да-да-ди-ла, – пропела брюнетка.

Она подошла к трюмо, подняла с него расчёску и метнула её в вазу на другом конце комнаты. Ваза разлетелась вдребезги, и девушка разразилась безумным злобным смехом. Потом она как ни в чём не бывало плюхнулась на бархатную кушетку и запустила пальцы в густые блестящие пряди своих волос.

Скаттл нахмурилась и перебралась на другую сторону подоконника, чтобы рассмотреть через зеркало лицо этой странной особы. Но стоило ей увидеть отражение, как она чуть не свалилась с башни. Из зеркала на неё смотрела не молодая красотка с роскошной шевелюрой, а Урсула, морская ведьма.

– О нет! – взвизгнула чайка. Ей стоило догадаться, кто стоит за всем этим безобразием.

Не теряя ни секунды, Скаттл помчалась искать своих друзей. Им предстояло придумать, как разделаться с ведьмой и отправить её обратно на дно океана раз и навсегда.

Глава 18

Закатное солнце зависло над морем, практически касаясь линии горизонта. Себастьян сидел на камне среди волн рядом с Ариэль. Флаундер плавал рядом, то и дело выглядывая из воды.

– Тут явно вышла какая-то путаница, – рассуждал краб. – Я же видел вас двоих вместе. Вы просто созданы друг для друга.

Он знал Ариэль с детства и никогда не видел, чтобы она хоть с кем-нибудь сходилась так легко, как с Эриком. И это при том, что с ним она не могла даже поговорить! Себастьян вспомнил, как совсем недавно он пытался убедить русалочку, что для неё нет места лучше дома и что в мире людей её ничего хорошего не ждёт. Сейчас он мог с уверенностью сказать, что ошибался. Она нашла свою настоящую любовь. И краб не мог позволить Ариэль её упустить.

Но на все его слова она лишь печально качала головой. В её глазах читалось отчаяние и смирение.

Себастьян открыл было рот, чтобы сказать что-то ещё, как вдруг на камень резко спикировала Скаттл. Она высунула язык и схватилась за сердце, стараясь отдышаться.

– Ариэль! Вот ты где, – прохрипела наконец чайка. – Я тебя искала... И думала, что нашла... – задыхаясь, сказала она. – Потому что услышала тебя... Но нет! Это была не ты... А она! Но в зеркале... Была не она... А твой голос... У неё!

– О чём ты вообще? – закатил глаза Себастьян. Ну почему эта глупая птица не может нормально всё объяснить?

Скаттл нагнулась к нему и закричала:

– Ты что, не понимаешь, что происходит?!

– Нет.

– Принц околдован! Эта его новая дамочка на самом деле морская ведьма!

Ариэль изумлённо разинула рот. И Себастьян поступил ровно так же.

– Ты уверена? – спросил он. Ему совсем не хотелось иметь дело с Урсулой. Но, с другой стороны, это доказывало, что Эрик не влюбился в другую.

Скаттл издала пронзительный крик. Вот же твердолобый панцирь!

– Разумеется, я уверена. Разве я когда-нибудь ошибалась? – Она наклонила голову и нахмурилась. – Ну в смысле, в действительно важных вещах.

– И что нам теперь делать? – спросил Флаундер, нервно наворачивая вокруг камня круги.

– Не знаю. Но мы должны помешать принцу Эрику жениться на этой злобной осьминогихе! – Себастьян гневно стукнул клешнёй.

Не успел он договорить, как Ариэль спрыгнула с камня и поплыла в сторону замка. Наконец-то! Краб знал, что в ней ещё осталась воля к борьбе.

– Вперёд, девочка! Так держать! – прокричал он, а потом повернулся к другу. – Флаундер, а ты плыви к морскому королю и всё ему расскажи.

Разумеется, Себастьян понимал, что Тритон будет в ярости. Но сейчас у него были проблемы поважнее. Если в мире и был кто-то достаточно могущественный, чтобы остановить Урсулу, так это властитель Семи Морей. И краб не сомневался, что сейчас им понадобится любая возможная помощь.

Флаундер кивнул и скрылся среди волн.

– А мне что делать? – взволнованно спросила Скаттл.

– Доставь меня в замок. Нам нужно придумать, как сорвать свадьбу, – ответил Себастьян.

Чайка с готовностью пригнулась, и он взобрался на её спину. Сейчас нельзя было терять ни минуты. Закатные лучи солнца скользили по волнам, в которых отражалась птица с крабом, крепко вцепившимся в её оперение.

* * *

А тем временем в замке отмечали помолвку. В воздухе поверх голов болтающих людей плыли восхитительные звуки арфы. Гримсби с Лашаной издалека наблюдали, как Ванесса общается с именитыми придворными, и время от времени недовольно переглядывались.

– Героизм – слишком громкое слово, – донёсся до них мелодичный голос девушки. – Конечно, я спасла Эрика... Но так поступил бы любой на моём месте.

– Не верю, что он мог в неё влюбиться, – прошептала экономка на ухо премьер- министру.

Разумеется, Ванесса была красива и привлекательна, но она производила впечатление самовлюблённой и крайне неприятной особы. Лашана никогда прежде не встречала человека, способного так долго и беспрерывно хвастаться.

– Что-то во всей этой истории не так, – ответил Гримсби.

Эрику были свойственны импульсивные поступки вроде внезапной женитьбы, но сегодня он был сам на себя не похож. Премьер-министр нахмурился, с подозрением глядя на Ванессу. Он не мог сказать, что именно настораживало его в этой девушке, но чувствовал, что верить ей не стоит.

В бальный зал вошёл принц и направился в сторону своего наставника. Лашана деликатно удалилась. Эрик выглядел взволнованным.

– Ты видел Ариэль? – спросил он.

Гримсби прочистил горло.

– Если верить слугам, она покинула замок сегодня утром.

В глазах принца читался ужас:

– Покинула замок? Насовсем?

– А разве её можно за это винить? Я не понимаю тебя, Эрик. Ты сам не свой.

Премьер-министр никогда бы не посмел сказать это вслух, но он считал, что никто не подходит его подопечному лучше Ариэль. До её появления тот ходил по замку точно призрак. Она привнесла в его жизнь столько радости... На это вряд ли была бы способна другая девушка, и уж точно не Ванесса.

– Я и сам себя не понимаю, – ответил принц. – Я просто хотел... Я думал, если я...

– Эрик! – окликнула сына королева.

– Я не знаю, чего я хотел, – со вздохом закончил юноша.

* * *

Скаттл подлетела к террасе, неся на спине Себастьяна. До них доносились звуки музыки и весёлые голоса.

– Почти на месте! – объявил краб. – Итак, я дам сигнал, и ты меня сбросишь. Поняла?

Конечно же, чайка его поняла. Она вообще великолепно разбиралась в любых хитроумных планах.

– Поняла! – ответила она и сделала в воздухе бочку.

– Нет! Глупая птица! – прокричал Себастьян, падая в море всего в нескольких метрах от террасы.

Скаттл растерянно посмотрела вниз. И почему он решил спрыгнуть сейчас, не долетев до места высадки? Или она пропустила сигнал? В любом случае, краб выбрал не лучшее время для купания.

– Что ж, похоже, теперь я сама по себе, – пожала крыльями чайка. К счастью, она всегда была мастером импровизации. Морская ведьма даже не представляет, что её ждёт!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*