Сергей Сухинов - Вечно молодая Стелла (иллюстр. М. Мисуно)
— Что это? — повторила перепуганная королева. — Я никогда не видела ничего подобного!
Норгон изумленно захлопал глазами.
— Да это же снег! — воскликнул он. — В моих родных горах он лежит только на самых высоких пиках. Великий Торн, я никогда не слышал, чтобы где-нибудь в Волшебной стране шел снег!
Губы Агнет посерели. Лишь сейчас она поняла, что произошло. Ну конечно же, благополучие Розовой страны во многом создавалось волшебством Стеллы! Но снег… почему вдруг пошел снег?
Озябнув, девушка поспешила вернуться в комнату. Уорра стоял посреди гостиной, сложив мускулистые лапы на груди и с усмешкой смотрел на королеву. Казалось, ему нравилось видеть ее испуг.
В дверь постучали. Гвардеец-Марран доложил, что во дворец явился мэр Стелларии Данор и просит его принять.
Поборов волнение, Агнет вновь уселась в кресло. Увидев вошедшего Данора, она приветливо улыбнулась ему и с легким упреком спросила:
— Куда же вы исчезли, дорогой друг? Я трижды в день посылала слуг к вам на дом, но каждый раз мне докладывали, что вы еще не вернулись из какой-то дальней поездки. Нехорошо уезжать в такое время без позволения своей королевы! Мне очень нужны ваша помощь и мудрые советы.
Данор вежливо поклонился:
— Я готов дать один совет хоть сейчас.
— И какой же? — заинтересовалась королева.
— Признайте себя самозванкой и отдайтесь в руки городским властям, — спокойно заявил Данор, в упор глядя на красавицу. — В этом случае я обещаю, что с вами не случится ничего дурного. Вы расскажете Городскому совету, где находится правительница Стелла, и мы немедленно поможем ей вернуться в Стелларию. Это очень хороший совет, Агнет, вам стоит к нему прислушаться.
Королева застыла с раскрытым ртом, пораженная такой наглостью.
Вы… вы… вы… с ума сошли? — с трудом вымолвила она. — Я прикажу немедленно запереть вас в тюрьму!
— В Стелларии нет тюрем, — усмехнулся Данор. — И надеюсь, не будет.
— Для вас мы найдем подходящий подвал! — гневно вскричала Агнет, с силой вцепившись в подлокотники кресла. — Полковник Норгон, схватите бунтовщика!
— А где вы найдете еще три тысячи подвалов? — хладнокровно осведомился Данор. — Учтите, именно столько бойцов в моей армии. Не верите — спросите Уорру.
Вождь Летучих Обезьян широко улыбнулся:
— Верно! Я как раз явился к вам, королева, чтобы сообщить эту новость. Мои разведчики доложили, что на город идет большая армия вооруженных Марранов и Болтунов.
Лицо Агнет покраснело от ярости.
— Так почему же ты, глупец, не доложил сразу? — завопила она.
Уорра поклонился:
— Вы завели разговор о своей свадьбе, дорогая королева, и просто не дали мне рот раскрыть. Не могу же я перебивать свою повелительницу из-за каких-то пустяков? Это очень невежливо.
Агнет готова была разразиться проклятиями, но неимоверным усилием воли сдержалась. Она поднялась и прошла в свою спальню. Когда девушка вернулась, в ее руках была Золотая Шапка. Надев Шапку на голову, Агнет суровым тоном произнесла:
— Приказываю тебе и твоему племени, Уорра, лететь навстречу бунтовщикам и разогнать их! Бросайте им на головы камни, рвите их на части, кусайте, крушите! Никого не щадите, никого! Бамбара, чуфара, лорики, ёрики!
Уорра понурился.
— Владетельница Золотой Шапки, мы уже выполнили двадцать три ваших желания! — с тоской ответил он.
Агнет зло усмехнулась:
— Ты забыл, что обещал повиноваться мне тридцать три раза? Лети, Уорра, и поторопись! Восстание должно быть подавлено, и тогда в моей Оранжевой стране навеки воцарятся мир и спокойствие!
Морда Уорры перекосилась от мучительной боли.
— Я выполню твой приказ, о владетельница Золотой Шапки, будь ты трижды проклята! — воскликнул крылатый зверь и, выбежав на балкон, взлетел в серое небо.
А снег все усиливался, и вскоре над бывшим Розовым дворцом завьюжила самая настоящая метель.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧАРОДЕЕК
Глава шестнадцатая
БОЙ У ОРЛИНОЙ БАШНИ
— Осталось только две свечи, — грустно сказал Страшила, поднимая с пола почти пустой мешок. — Надолго их не хватит… Э-эх, жаль, что кровати здесь сделаны из железа! Правда, я весь набит соломой, а она прекрасно горит…
— О чем ты говоришь, Изумрудик! — негодующе возразила Элли. — Даже не думай об этом.
Стелла взяла свечи, зажгла их и, подойдя к окну, вставила их в щели между камнями. Волшебница посмотрела на столб лилового света. Ей показалось, что парящие в воздухе воины Тьмы немного приблизились к башне. Да, так оно и было… Точно слуги Пакира знали, что свечи у пленников на исходе. Вот-вот всадники вновь ринутся в атаку!
Обернувшись, Стелла внимательно посмотрела на девочку.
— Мы продержимся еще час, не больше, — сказала она. Боюсь, нам уже никто не придет на помощь… Как жаль, что Виллина улетела в Большой мир!
Брови Элли удивленно приподнялись.
— Но чем бы она могла нам помочь? — спросила девочка. — Вы же сами знаете, что волшебство Торна бессильно в этом городе мрака.
Стелла покачала головой:
— Не совсем так, Элли. Здесь не действует магия Добра, потому-то я и бессильна. Но Виллина… Она была совсем другой волшебницей!
Элли задумалась. А ведь и в самом деле, Виллина могла совершать и не совсем добрые поступки! Это она обрушила фургон на голову Гингемы, и это она сумела создать армию огненных воинов, которые дали отпор глиняному войску Корины в канзасской степи. Правда, делала Виллина такое лишь в редких случаях, когда надо было защитить слабых от сил Зла, но ведь делала же! Стелле такое было бы не под силу, она могла творить лишь Добро.
Элли взглянула на Страшилу.
— Ты понимаешь, Изумрудик, о чем говорит Стелла? — взволнованно произнесла она.
— Нет. Хотя постой… ведь Виллина, улетев, передала всю волшебную силу тебе, да?
Элли кивнула.
— А это значит, что ты тоже можешь… Ну, это…
Девочка горько усмехнулась:
— Не надо подбирать слова помягче, дорогой Изумрудик. Да, наверно, я тоже могу творить недоброе колдовство, защищаясь от Зла.
Страшила ошеломленно смотрел на Элли.
— Вот это да! Выходит, ты можешь даже убить?
Элли склонила голову набок, и взгляд у нее стал отрешенный. Она словно прислушивалась к себе. После долгой паузы она еле слышно ответила:
— Да.
Страшила совсем опешил от удивления.
Стелла подошла к девочке и ласково обняла ее. Элли уткнулась лицом в ее грудь и всхлипнула.
— Неужели… неужели я стала такой же, как Корина? — сокрушенно прошептала она. — А ведь Виллина говорила мне… но я не поняла… не хотела понять…
— Тогда не будем больше говорить об этом, — улыбнулась Стелла и погладила девочку по вздрагивающим плечам. — У нас еще остались две свечи. А потом… потом положимся на судьбу.
Эти слова Страшиле не понравились.
— Ну нет, я так не согласен! — воскликнул он. — Наверно, я сам не слишком-то добр, но сдаваться без боя не собираюсь! Да и что хорошего, если нас уволокут в подземное царство слуги проклятого Пакира? Дровосек лежит, словно мертвый, на поляне возле озера — кто его оживит? А бедняга Пеняр перерублен пополам — кто ему поможет? Получается, что мы трое попросту умываем руки и оставляем Аларма одного против сил Тьмы. Он умный и мужественный парень, но мой мудрый совет ему не помешает, так же как и ваше волшебство. Нет уж, если можно драться, то надо драться до последнего!
Стелла чуть виновато улыбнулась.
— Может быть, ты и прав, Страшила Мудрый, — промолвила она. — Однако я не могу последовать твоему совету, но Элли — другое дело. Ведь со вчерашнего дня она — Хранительница земли Торна!
Элли подняла голову. Слезы на ее глазах высохли.
— Ну конечно же, отныне я в ответе не только за себя! — проговорила она. — Если мы погибнем, то Аларм в одиночку вряд ли защитит жителей Волшебной страны. Хорошо, я попробую сделать что-нибудь.
Девочка подошла к окну и замерла, не отрывая глаз от далекого столба лилового света. Она мысленно перебирала то богатое наследство секретов волшебства, которое передала ей Виллина. Старая женщина лишь на минуту коснулась рукой лба Элли, и девочка ощутила, как в ее мозг хлынул бурный поток заклинаний. А затем Виллина достала из складок платья крошечный квадратик. Это была та самая книга, которую маленькая Виллина некогда обнаружила в пещере Торна в Гренландии, только уменьшенная в сотни раз. Без нее все заклинания и магические жесты действовать не могли. Виллина попросила Элли протянуть руку, вложила в нее крошечную книжку — и та исчезла, растворившись в ладони. Отныне она и Элли были неразделимы.