Галина Каланчук - Сказки четырех фей
— Какое золото? — в один голос спросили мы, удивленные неожиданной просьбой.
— Только вот этого не надо, терпеть не могу, когда начинают прикидываться дурачками, — рассердился уродец, — ключик золотой от волшебных часов у вас, и я это знаю точно. Меня не перехитрите, я самый смекалистый Чувырка — хозяин леса.
— Но у нас его нет, мы спрятали ключик в надежном месте, — попыталась я убедить Чувырку.
— Ладно, не хотите по-хорошему, будет по-плохому, встать, — скомандовал Чувырка, — вперед шагом марш!
— Куда это он нас ведет? — тихо спросила я Фрея.
— Я могу только догадываться, — прошептал Фрей, — ох, неспроста все это. Чует мое сердце быть лиху.
— И правильно чует, — услышали мы ласковый погребальный голос, раздавшийся прямо над нашими головами.
Мы подняли головы, чтобы рассмотреть, кому принадлежит такой необычный голос, но никого не увидели.
— Не вертите напрасно головами, все равно не увидите меня, — заботливо пропел все тот же голос, — я Лихо Одноглазое, или Горе Луковое, как сейчас меня в народе кличут. Ты меня позвал, вот я и пришло.
— Я тебя не звал, — возразил Фрей.
— А ты не пререкайся. Знай, с кем разговариваешь. — пригрозило Лихо, — о горе твоем знаю, но ничем помочь не могу, — это мне понадобился ключик. Мечта у меня есть — вернуть свою былую власть, а для этого надо время вспять повернуть. И я этого добьюсь, а вы всего лишь маленькое препятствие на моем пути. Вот так-то. Радуйтесь, пока еще живы. Вот мы и пришли. Милости прошу к нашему шалашу, гости долгожданные.
Мы остановились возле входа в пещеру.
— Кажется мы серьезно влипли, — расстроился Фрей, — я даже не знаю, что может спасти положение, разве что Чудо?
— Чудо, ну, конечно же, чудо! Фрей, ты гений! Кажется, мы будем спасены! Не задавай пока никаких вопросов, положись на меня, — успела шепнуть я Фрею на ухо, и мы вошли в пещеру.
В пещере жутко пахло луком. Глаза мгновенно заслезились, и уже скоро слезы градом текли по нашим щекам. Нас усадили спиной к спине на полу, напротив трона. Вокруг трона расположились: слева — Чаргора с Камнегубом, справа — Баба-Яга с Ягиком. Чувырка стоял возле нас.
— Как, ребятки, вам не страшно? — с насмешкой спросил Чувырка.
— Знаете, у кого вы находитесь? — в том же тоне поинтересовалась Баба-Яга.
— Слыхали, наверное, про горе? — ехидно добавил Ягик.
— Слышать, слышал, а видеть не видел, — смело ответил Фрей.
— Ну, так смотри, — раздался над нашими головами зловещий погребальный голос. Подняв голову на голос, мы увидели большую тень на потолке пещеры, которая извиваясь от неровностей стен и горящих факелов, медленно ползла вниз, в сторону трона. Коснувшись трона, тень превратилась в черный туман, который через мгновение рассыпался, и превратился в дряхлого отвратительного карлика. Карлик встал с трона и начал исполнять жуткий танец под скрипучую музыку, которую играли невидимые музыканты. При этом он еще и пел:
Я — горе, горе, горе!
Могу без лишних, слов
Стать горьким, словно море,
И злым, как сто волков.
Везде, везде сую свой нос.
Весь мир в руках, моих!
Мне слаще нет соленых слез,
Горячих слез людских!
Во время танца все лихорадочно чистили лук, чтобы угодить хозяину. А Лихо ходило кругами вокруг нас и приговаривало:
— Поплачьте, детки, поплачьте! Катитесь слезоньки, слезуленьки, катитесь бриллиантовые, яхонтовые, по щекам…!
— Прекратите, чистить лук! — не выдержав запаха, крикнули мы с Фреем в один голос.
— Нет! Пущай трудятся! — проскрипело Лихо, — а вы поплачьте, скоро вы исчезнете с лица земли, вот и оплакивайте свою скорую кончину!
— Луковый пирог, кажется, приготовился, — жадно нюхая воздух произнес Ягик, — ух, как пахнет! И все жадно стали нюхать воздух вслед за Ягиком.
— Чувырушка, — ласково пропело Лихо, — обыщи наших гостей, подай мне сюда ключик. Я хочу его рассмотреть перед тем, как отдам хозяевам Каменной Чащи на вечное хранение, — и жуткий смех сотряс пещеру.
Чувырка быстро справился с этой задачей. О сопротивлении не могло идти и речи. Во-первых, мы были связаны, а во-вторых, ослеплены от луковых слез.
— Вот и славненько, — торжествующе произнесло Лихо, — дело сделано, ключик мы передаем хозяевам Каменной Чащи, чтобы они навсегда похоронили его в своих владениях. Оттуда еще никто ничего не возвращал. Верно, я кумекаю, Чаргора, Камнегуб?
— К нам, что попало, то навсегда пропало! — не без гордости ответил Камнегуб.
— В таком случае, примите этот ценный предмет. Теперь вы за него в ответе, и идемте есть луковый пирог. Надо отметить это великое событие. Скоро я помолодею. Я уже чувствую, как у меня начинают расти зубы — обрадовалось Лихо, — а на этих горемык, накиньте мою заколдованную сеть. Она их никуда не выпустит. Развяжи им руки, Чувырушка, и дай корзинку с луком. Пусть чистят.
Все ушли пировать. Мы, сидели молча. Пораженные, увиденным и услышанным, совершенно не понимающие, что нам делать. Молчание нарушил Фрей:
— Лена, ты сказала, что знаешь, как нам выпутаться из этой ситуации. Время не ждет, выкладывай, про какое чудо ты знаешь?
— Я не уверена, что оно сработает, но попробовать стоит, а вдруг. Есть у меня флейта волшебная. На ней надо сыграть и помощь придет. Все очень просто, но за четыре года она, ни разу не сработала. Причина мне неизвестна, — поделилась я своей тайной с Фреем.
— Знаешь, — успокоил меня Фрей, — у волшебных предметов есть свойство проявлять себя, если в них сильная есть нужда. А твоя флейта настроена на волну беды. Мы можем погибнуть. Вот это и надо передать флейте. Тогда чудо произойдет. Смелее, попробуй. Она единственное наше спасение.
Я с трепетом в сердце взяла флейту, поднесла к губам и заиграла. Мелодия получилась очень красивая и тревожная. Я продолжала играть, пока не почувствовала дуновение ветерка… Это почувствовал и Фрей. Он делал мне знаки, чтобы я продолжала играть, и чудо произошло. Через мгновение перед нами пред стал Геленар, мой друг, помощник капитана Брексли. Быстро оценив обстановку, он подошел к нам.
— Леночка? Что случилось с тобой? — начал взволнованный Геленар, — я услышал зов помощи и примчался, применив все свои волшебные чары.
— Я так рада, что ты услышал флейту. Мы с Фреем думали, что не сработает. За четыре года, я много раз пыталась вызвать тебя, но у меня ничего не получалось. А сейчас вышло. Почему, Геленар? — спросила я друга.
— Все очень просто, волшебство действует только на планете Сновидений, в вашем мире оно бессильно, — ответил Геленар, а теперь рассказывайте, что произошло? Мне надо понять, что делать.
— Я коротко рассказала Геленару, что с нами произошло, где мы находимся, что это за сеть, и что у нас нет совсем времени. В каждую секунду сюда могут войти хозяева пещеры. Надо действовать очень быстро.
— Да, плохи дела, — расстроился Геленар, — но мы придумаем, как победить зло. Соображайте быстрее, чего больше всего боится Лихо?
— По-моему оно ничего не боится, — не задумываясь, сказал Фрей.
— Ответ неправильный, — огорчился Геленар, — а ты как думаешь, Елена?
— Оно любит слезы, и ненавидит, когда радуются, — рассуждала я, — значит, оно боится смеха, радости, веселья!
— Ответ засчитывается, — улыбнулся Геленар, — поскольку нам громко ничего нельзя делать, то будем все делать шепотом, но активно и весело. Лена, дай мне флейту. Я буду играть, а вы как вам позволяет пространство, прыгайте, смейтесь, радуйтесь, двигайтесь. Чем искреннее будет ваше веселье, тем быстрее рассыпеться заколдованная на слезах сеть.
Геленар играл, а мы с Фреем выполняли просто невероятные фигуры. Со стороны это было, наверное, очень смешно. Цирковой акробатический этюд. Мы искренне дурачились, пытаясь сбросить с себя сеть, которая, как будто прилипла к нам и не отпускала. Но не прошло и пяти минут, как сеть просто исчезла, а мы стояли свободные и счастливые.
— Теперь быстро на выход, — скомандовал Геленар, и мы пулей выскочили из пещеры.
Возле пещеры нас ждали самые настоящие сани, запряженные тройкой крылатых лошадей.
— Вот это да! — удивленно воскликнули мы, — и мы на них полетим?!
— И чем быстрее мы это сделаем, тем лучше будет для нас. — ответил на наш вопрос Геленар. — живо в сани, нам надо добраться до безопасного места, где эти нечисти нас не достанут.
Буквально за считанные минуты, мы поднялись в небо. Облака плотной завесой закрыли от нас землю. Яркое зимнее солнце освещало белое море облаков. От такой внеземной красоты дух захватывало.
— Куда мы летим? — спросил нас Геленар, — быстро соображайте.
— На поляну, к волшебным часам, — скомандовала я.