KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Сухинов, "Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Радужная птица так удивилась, что перестала махать крыльями, и тотчас камнем стала падать на землю. Хорошо, что Элли успела подхватить ее на руки.

— Не обращайте внимания на Полкана, — с улыбкой сказала Элли. — Этот пес порой бывает слишком болтлив.

Птица озадаченно посмотрела в глаза девушки.

— Неужели ты на самом деле та самая Элли, которую ураган когда-то принес в Волшебную страну? — спросила она.

Юная Хранительница очень удивилась:

— Да, это я. А как зовут вас, уважаемая птица?

— Голда. Правда, красивое имя?

— Очень. А можно спросить, откуда вы знаете обо мне? Ведь эта гора, насколько я знаю, отгорожена от Зеленой страны заколдованным барьером?

— Это так, — кивнула Голда. — Но здесь живет один человек, который хорошо тебя знает. Он много раз рассказывал о ваших удивительных приключениях и… Да что это я разболталась, глупая голова? Прочь, прочь отсюда! Вам нельзя здесь находиться!

— Почему же нельзя? — проворчал Страшила. — Мы не собираемся ни на кого нападать! У нас и оружия-то нет. Мы просто разыскиваем одного человека по имени Гудвин. Уж не он ли рассказал тебе, птица, о нашей дорогой Элли?

— Какая разница, кто и что мне рассказал? — бушевала Голда.

Она вырвалась из рук Элли и закружилась над головой Страшилы, пытаясь клюнуть его в шляпу. Однако птица не учла, что имеет дело с бывшим пугалом. Страшила ловко схватил ее за крыло, и Голда отчаянно забилась, пытаясь вырваться из его руки. Но не тут-то было!

— Отвечай на мой вопрос, а не то я разделаюсь с тобой, как когда-то разделывался с воронами на пшеничном поле! — сердито сдвинув брови, заявил соломенный человек.

Радужная птица поняла, что ей не вырваться на свободу, и прекратила сопротивление.

— Сначала скажите: давно ли вы оказались в нашей стране? — спросила она.

— Не знаю, — пожала плечами Элли, — ведь у меня нет часов. Но думаю, не больше часа назад. Понимаете ли, уважаемая птица, подъем для меня оказался очень утомительным. И я попросила друзей устроить небольшой привал…

— Вы пробыли здесь целый час? — ужаснулась Голда. — Так много? Поздно, увы, слишком поздно…

— Поздно для чего? — спросила Элли.

Птица горько вздохнула.

— Поздно для того, чтобы вы могли вернуться, — объяснила она. — Знайте же, что вы попали в Невидимую землю, куда живым существам — и людям, и другим созданиям — вход категорически запрещен. Если бы вы пробыли в нашей стране меньше получаса, то здесь остались бы всего лишь ваши призраки. Но раз вы пробыли целый час… Боюсь, теперь вы навечно останетесь в Невидимой земле. У нее есть и другое название — страна Мертвых!

Глава девятая

ЗАМОК АТЛАНТОВ

Элли стояла, словно громом пораженая. Страна Мертвых? Матушка Виллина никогда не рассказывала ей про такую страну…

— Это кто мертвый — я? — возопил Том. — Да я сейчас покажу тебе, курица бесхвостая, какой я мертвый!.. Изумрудик, нагнись пониже, чтобы я мог вцепиться в хвост этому разноцветному чучелу!

— Как же ты можешь вцепиться мне в хвост, если назвал меня бесхвостой? — резонно возразила Голда. — Но ты прав, маленький зверек. Конечно же вы совсем не мертвые! Но жить отныне вы сможете только в нашей Невидимой земле… А впрочем, попробуйте выйти из нашей страны так же, как вы сюда пришли. Да отпусти же меня, мешок с соломой!

Страшила отпустил радужную птицу, и она, сделав несколько взмахов крыльями, уселась на землю рядом с валуном.

— Спуститесь с горы и попробуйте еще раз поскакать на одной ножке, — посоветовала она, с сочувствием глядя на растерянную Элли. — В прежние времена один мой хороший знакомый не раз так делал, когда возвращался в Зеленую страну. Но он никогда не задерживался в наших краях больше чем на полчаса. Так что боюсь, у вас ничего не получится…

— Еще как получится! — возразил Том. — Элли, мы с Полканом быстренько сбегаем вниз, а потом вернемся, ладно?

Полкан с готовностью лег на землю. Когда Том взобрался на его спину, пес вновь вскочил на ноги и побежал вниз по тропинке. Страшила, поразмыслив, поспешил вслед за ними. Он не очень-то доверял Тому и опасался, что малыш обязательно опять что-нибудь напутает.

А Элли уселась на валун и озадаченно посмотрела на радужную птицу.

— Прошу прощения, уважаемая Голда, что мы без разрешения вторглись в вашу страну, — смущенно промолвила она. — Мы очень хотели встретиться с призраком великого волшебника Гудвина!

Радужная птица покачала головой:

— Великого волшебника? Не знаю такого. Да и откуда ему взяться в наших глухих местах? Вблизи от этой горы не живет никто из людей, если не считать одного старого, почти лысого человека. Но он вовсе не волшебник, и зовут его очень странно — Циркач.

— Циркач? — обрадовалась Элли. — Но это же прекрасно! Видите ли, уважаемая птица, Великий и Ужасный Гудвин когда-то в молодости работал в цирке воздухоплавателем.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, Элли. Я ничего не знаю ни о цирке, ни о воздухоплавании. Но Циркач не раз рассказывал мне о твоих приключениях в Волшебной стране, а также о Страшиле Мудром, Железном Дровосеке, Смелом Льве и о каком-то маленьком черном зверьке по имени Тотошка.

— Ну конечно же Циркач и есть наш Гудвин! — вскочила на ноги взволнованная Элли. — Мы немедленно должны отправиться к нему!

— Сначала подождем твоих друзей, — остановила ее Голда.

— Вы правы… Тогда расскажите мне о вашей стране. Кто в ней живет? И кто ею правит?

Радужная птица покачала головой:

— Потерпи немного, Элли. Я должна убедиться, что вы никогда не покинете нашу землю и не откроете наши тайны смертным, что живут в Волшебной стране.

— Хорошо, — согласилась Элли. — Но может быть, вы объясните другую загадку? Страшила и его друзья однажды побывали на этой горе и видели вдали башни Изумрудного города. Почему же его сейчас нигде не видно?

Голда снисходительно посмотрела на юную Хранительницу.

— Все очень просто. Эта гора называется горой Времени. Если подняться на нее до полудня, то с вершины можно увидеть будущее Зеленой страны. А вы попали сюда после полудня, значит, видите прошлое Зеленой страны. Изумрудный город тогда еще просто не был построен.

— Ах вот в чем дело… — пробормотала Элли. — Выходит, мы на самом деле недавно видели, как Гудвин прилетел в Зеленую страну. Удивительно!

Голда возразила:

— Не вижу в этом ничего удивительного. Но раз в году, в начале весны, перед самым заходом солнца с вершины горы Времени на самом деле можно увидеть нечто такое, от чего даже у меня кружится голова… Но молчу, молчу!

И Голда взлетела в воздух и стала описывать над вершиной горы большие круги. По-видимому, она боялась выболтать какую-то очень важную тайну.

Время тянулось для Элли медленно, как никогда. Наконец на вершину горы поднялись ее друзья. Вид у них был такой грустный, что у Элли тревожно сжалось сердце.

Страшила развел руками:

— Увы, мы не нашли волшебную дверь, через которую попали в эту дурацкую страну! Уж как только мы с Томом ни прыгали на одной ножке, и все без толку. Каждый раз мы словно натыкались на какую-то невидимую стену! Кажется, мы попали в большую беду… Э-эх, и где были мои мудрые мозги, когда я уговорил вас отправиться в это дурацкое путешествие!

Элли упрямо тряхнула волосами:

— Мы оба совершили ошибку, Изумрудик. Но как знать, быть может, не все еще потеряно… Уважаемая Голда, теперь-то вы нас отведете к Циркачу?

Голда сделала еще один круг над вершиной горы, а затем полетела на северо-восток.

— Следуйте за мной! — крикнула радужная птица.

Элли и ее друзья подошли к противоположному краю горы и в недоумении остановились. Они увидели еще одну спиральную дорогу, которая вела к подножию горы. Но это была вовсе не та узкая тропинка, по которой они недавно шли. Нет, эта дорога была выложена желтым кирпичом и выглядела так, словно ее сделали совсем недавно.

— А где же земляная тропинка? — удивился Страшила. — Странно… Похоже, в этой стране Мертвых поразительных чудес ничуть не меньше, чем в нашей Волшебной стране!

Друзья довольно быстро спустились с горы и увидели впереди холмистую зеленую равнину. Ее пересекала дорога из желтого кирпича. Вдоль дороги росли странные деревья, напоминающие огромные розовые кусты. Алые цветы на этих деревьях испускали такой чудесный аромат, что у Элли даже немного закружилась голова.

— Вот здорово! — закричал Том, сидевший на спине Полкана. — Оказывается, в этой стране тоже есть желтая дорога! Интересно, куда она ведет?

Друзья прошли несколько километров, любуясь чудесными пейзажами. Казалось бы, ничего необычного, кроме странных деревьев с розами, вокруг не было. Такие же холмы, рощи, речки и озера они множество раз видели в Волшебной стране.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*