KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Михаэль Энде - Джим Пуговица и Чертова дюжина

Михаэль Энде - Джим Пуговица и Чертова дюжина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаэль Энде, "Джим Пуговица и Чертова дюжина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И тут они увидели его! Большой корабль возник внезапно и приближался с невероятной быстротой. Все его паруса были подняты, красные, как кровь, и на самом большом была нарисована черной краской цифра 13.

— Это они! — прошептал Джим.

— Да, — ответил Лукас, — начинается, старина. Как только они нас заметят, мы должны напасть на них, чтобы они не успели удрать. Их корабль самый быстроходный, какой мне только приходилось видеть.

— Тревога! Тревога! — послышался мощный голос капитана над палубой. — Свистать всех наверх!

Команда заняла свои места у пушек, готовая к бою. Кроме того, матросы были вооружены саблями и у каждого за поясом был пистолет.

Пиратский корабль быстро приближался. Теперь их разделяла разве что одна миля. Но, похоже, там еще никто не заметил голубой корабль.

— Джим! — вдруг прозвенел испуганный голосок Ли Зи. Она пробежала по палубе к обоим друзьям и крепко прижалась к Лукасу, сбивчиво лопоча: — Пожалуйста, нет! Пожалуйста, пожалуйста, не надо! Быстрее уедем отсюда! Я хочу домой! О, пожалуйста, не надо!

И она разрыдалась и дрожала, сотрясаясь всем телом.

— Проклятье! — сказал Лукас сквозь зубы. — Этого нам только не хватало! Что будем делать?

Какое-то мгновение он колебался, устраивать ли атаку с маленькой принцессой на борту. Джим от неожиданности совсем растерялся.

— Ли Зи! — только и проговорил он. — Зачем ты это сделала?

— Уведи ее вниз! — приказал Лукас. — И запри в нашей каюте, чтоб она была в безопасности. Наверху сейчас будет жарко.

Джим увел плачущую девочку вниз.

Этой короткой сцены было достаточно, чтобы Лукас упустил подходящий момент. На расстоянии в полмили пираты наконец заметили голубой корабль и молниеносно свернули на восток.

— В погоню! — крикнул Лукас.

— Начинаем погоню! — прогремел голос капитана. Штурвальный прыгнул к рулю, половина команды поднимала паруса, вторая наготове стояла у орудий. Пиратский корабль повернул еще раз и поплыл против ветра на юг, все время петляя зигзагами.

Джим между тем снова был на палубе рядом с Лукасом.

Пиратское судно как раз проплывало метрах в ста от них, и можно было разглядеть на палубе пиратов. Они стояли, скрестив руки на груди, и посмеивались. Там же была Молли, привязанная толстым канатом.

— Молли! — закричал Джим. — Молли, мы здесь!

— Ударим-ка их по носу, — сказал капитан. — Чтобы остановились. Может, они сдадутся добровольно.

— Вряд ли, — Лукас выбил свою трубку и спрятал ее в карман. — Джим, старина, у меня такое чувство, что сегодня нам скучно не будет.

— Огонь! — крикнул капитан, и выстрел прогрохотал над морем.

Ядро не долетело до носа Чертовой дюжины и упало в воду.

— Ха-ха-ха-ха! — послышался хохот пиратов, и они тотчас громко запели:

Тринадцать пиратов сидят на гробу,
Хо-хо-хо, и бочонок рому…

— Хорошо, — проскрипел зубами капитан, — если они не хотят по-другому! Внимание! Пушки на баке — залпом — пли!

Гром десяти пушек прокатился над морем. Пороховой дым на мгновение заслонил видимость. Когда он рассеялся, стало видно, что пиратское судно быстро сманеврировало и все ядра упали в воду.

— Ложимся в дрейф! — крикнул капитан, чтобы снова догнать Чертову дюжину, и, повернувшись к Лукасу, продолжил: — Лучше бы эти ребята меня не злили, иначе им придется кое-что испытать.

Пираты между тем придумали что-то новое. Больше они не подпустили к себе правительственный корабль на расстояние выстрела. Они то удалялись до горизонта, так что почти скрывались из виду, то снова останавливались и поджидали правительственный корабль.

Зачем они это делали? Почему бы им было не скрыться навсегда?

— Я не знаю, — проворчал Лукас и сдвинул свою кепку на затылок. — Эта история мне что-то не нравится. У меня такое неприятное чувство, что они хотят заманить нас в ловушку.

И он был абсолютно прав.

Пиратское судно, играя с ними в кошки-мышки, увлекало их в сумрачное море. Вода вдруг начала темнеть, а небо затягиваться черными тучами. Резкий ветер засвистел в парусах. Волны становились все выше и круче.

— Они заманивают нас в тайфун! — крикнул Лукас капитану и натянул кепку поглубже.

— Да, — ответил капитан, — умнее всего будет повернуть назад.

— Я согласен! — ответил Лукас.

— Ложимся в дрейф! — приказал капитан громовым капитанским голосом. — Разворачиваемся!

Однако, если они думали, что Чертова дюжина так просто отпустит их домой, то они ошибались. Наступил момент, которого пираты только и дожидались. Они стремительно обогнали корабль и перерезали ему путь.

— Ну, теперь мы вам покажем, бандиты! — гневно крикнул капитан. — Пушки на рулевом борту — залпом — пли!

Снова над морем грянул выстрел десяти орудий. На сей раз ядра не промахнулись. Но что это? Вместо того, чтобы сделать пробоины во вражеском борту, ядра отскочили от него и рикошетом полетели назад, упав на собственную палубу.

— Вот черти! — прорычал Лукас. — Да у них бронированный корабль!

Сквозь вой ветра доносился издевательский гогот пиратов и песня:

Семь футов под килем и море вина,
Хо-хо-хо, и бочонок рому!
Покуда их всех не прибрал сатана!
Хо-хо-хо, и бочонок рому.

— Вот сатана вас сейчас и приберет! — проскрежетал капитан и дал команду: — Огонь — пли!

Все утонуло в дыму, и снова ядра, оттолкнувшись от пиратского борта, попали на собственную палубу.

— Прекратите! — крикнул Лукас. — Это бессмысленно, капитан.

— А что же нам еще делать? — сквозь шум прокричал капитан.

— Надо попробовать уйти от них, — ответил Лукас.

Однако легко сказать. Теперь открыли огонь пираты.

Один залп за другим обрушились на правительственный корабль. Чертова дюжина была то слева, то справа, непрерывно стреляя.

— Хо-хо-хо, и бочонок рому! — слышался рев пиратов.

Ветер, гудевший в парусах, начал каждую секунду менять направление: то он дул с севера, то с юга, то с востока, то с запада. Голубые паруса рвались в клочья.

— Это тайфун! — крикнул Лукас капитану.

Да, это был тайфун. Яркая молния ударила с неба в большую мачту правительственного корабля, и она тотчас загорелась. Оглушающе гремел гром. Волны с ревом обрушивались на корабль и перехлестывали палубу. Шторм бушевал, как будто разверзлась бездна. Непрерывно сверкали молнии. Потом разразился ливень и взбил море в пенное месиво, оно стало похожим на кипящее молоко. И это было счастье, если в такой момент вообще уместно применить это слово, потому что дождь потушил на корабле пожар.

Между черным небом и белым морем болтались два корабля, с голубыми и красными парусами.

Но пиратскому судну тайфун, казалось, был нипочем. Оно ныряло, как дельфин, и шныряло по всем направлениям. И сквозь рев шторма слышалась дикая песня пиратов:

Тринадцать пиратов сидят на гробу,
Хо-хо-хо, и бочонок рому.
Три ночи пируют и хвалят судьбу…

И они дали новый залп в сторону правительственного судна, которое и так уже было разбито, все больше превращаясь в обломки. От него отлетели куски обшивки. Потом упал за борт рулевой. Его смыло мощной волной, но он успел схватиться за какой-то обломок и не утонул.

Корабль, который без рулевого был теперь полностью предоставлен ярости шторма, скрипел и стонал. Лукас прижал к себе Джима, и тут его отшвырнуло к обгоревшей мачте и сильно ударило.

— Мы бессильны, Джим, — хрипло сказал он, — надо ждать, когда эти ребята пойдут на абордаж…

Дождь перестал так же внезапно, как разразился. Пираты снова дали залп и после этого вплотную прижались к правительственному кораблю. Бок о бок с потерявшим управление правительственным судном на кипящих волнах качался их корабль. Длинными баграми, на концах которых были железные крюки, они соединили оба корабля и, обнажив сабли, попрыгали на чужую палубу с громким ревом хо-хо-хо. Можно представить, какие зверские у них при этом были рожи. Все они с точностью до волоска походили один на другого, и различить их было невозможно.

— Вперед, Джим, — крикнул Лукас, — захватим Молли!

И они ринулись в гущу битвы. Лукас схватил тяжелую железную штангу и прокладывал себе ею дорогу. Джим держался за ним. Вскоре они добрались до паровоза. Лукас выбил у одного из пиратов его саблю, схватил его и швырнул вниз по лестнице в трюм пиратского корабля. Потом несколькими ударами перерубил канаты, которыми была привязана Молли, и вдвоем с Джимом они покатили ее по расколотым реям и по обломкам на свой корабль, который все еще плавал борт о борт с пиратским.

Увидев это, пираты забросали верхнюю палубу правительственного корабля горящими факелами. Некоторые из них погасли от воды, но некоторые упали в трюм, где раньше сидела Ли Зи. И вскоре оттуда повалил густой дым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*