Фрэнк Маккорт - Энджела и Младенец Иисус
- Младенец Иисус хороший. Я его согрею, я буду о нем заботиться.
- Ох, Пэт, Пэт, - сказала мать. – Надо вернуть его бедной матери, Деве Марии, обратно в церковь.
Теперь Пэт начал плакать.
- Ну пожалуйста, мам, пожалуйста. Я его согрею, а матери его расскажу, что он у нас в постели и с ним все хорошо.
Маленькой Энджеле хотелось напомнить Пэту, что это она принесла сюда Младенца Иисуса, и у него нету права рассказывать Деве Марии, где ее сын.
- Мама, - сказала она.
- Что? – строго спросила мама.
- Я хочу согреть Младенца Иисуса. Не хочу, чтобы Пэт что-то делал.
- Он твой брат. Он любит Младенца Иисуса.
- А мне все равно.
- В любом случае, Младенец Иисус вернется к матери сию же минуту.
Теперь из глаз маленькой Энджелы полились слезы.
- Пожалуйста, ну, пожалуйста.
- Нет, Энджела, мы вернем его обратно, и нам еще повезет, если от отца-настоятеля нам не достанется.
Мать обернула Младенца в черную уличную шаль, и все отправились в церковь за углом, чтобы вернуть его Деве Марии и святому Иосифу, пастухам с теплыми ягнятами на руках и трем волхвам.
Но каково же было их потрясение, когда оказалось, что входная дверь церкви заперта; а потом вдруг эта дверь открылась, и на пороге возник приходской священник отец Кри, а вместе с ним – полицейский.
- Матерь Божья! – сказала мать маленькой Энджелы.
- Что это? – спросил приходской священник.
- Это Младенец Иисус, - сказала мать маленькой Энджелы.
- Вижу. Мы тут уже два часа с ума сходим. Кто украл его из яслей? Сообщите, и его арестуют. Кто его украл?
Маленькая Энджела потянула священника за рукав.
- Это я. Ему холодно было в яслях, и я взяла его домой, чтобы согреть.
Священник посмотрел на полицейского и полицейский потряс головой.
- Боже мой, - сказал полицейский. Он положил руку маленькой Энджеле на плечо и спросил священника:
- Арестуем ее, отец? Посадим в городскую тюрьму?
- Нет, - сказал Пэт. – Нет, нет, нет. Не сажайте ее в тюрьму. Она хотела согреть Младенца Иисуса. Лучше меня посадите в городскую тюрьму.
Бедный Пэт не понимал, что такое говорил, но от этого его мать и сама стала плакать.
- Ох, Пэт, - сказала она. - Ох, Пэт. – В одной руке у нее был Младенец Иисус, но другой она притянула Пэта к своей юбке. – Ох, Пэт, ох, Пэт. Ты готов пойти в тюрьму вместо своей сестрички?
- Да. готов. Младенец Иисус хороший, и моя сестричка хорошая.
Что странно, теперь в декабрьской ночи мерцали слезинки на щеках у священника. Полицейский закашлял и повертел дубинкой.
Священник шагнул назад в церковь, прочистил горло и пригласил всех войти.
- Надо вернуть Младенца его бедной матери, - сказал он маленькой Энджеле.
Они прошли по центральному проходу и подошли к алтарной решетке. Священник взял Младенца Иисуса из рук матери маленькой Энджелы, передал Младенца маленькой Энджеле и подвел ее к яслям.
- Теперь можешь положить его обратно в ясли, - произнес он тихо и ласково.
- Но ему будет холодно, - сказала маленькая Энджела.
- Что ты, нет, - ответил отец Кри. – Когда все уходят, его мама, Пресвятая Дева, как следует его согревает.
- Это правда?
- Правда.
Когда она положила Младенца Иисуса обратно в ясли, он по-прежнему улыбался, открывая объятия всему свету.